Parliament of Canada

PARLIAMENT of CANADA

Section Home
Table of ContentsPrint format
Previous PageNext Page
 
Publications - May 21, 2013
 


Status of House Business

Last updated on
Wednesday, April 17, 2013


PART III – Written Questions

PARTIE III – Questions écrites

This section contains all information on all written questions submitted by private Members. Written questions in this section are numbered sequentially upon notice and a “Q” precedes the question number.

Cette section contient l'information sur toutes les questions écrites soumises par les députés. Les questions écrites dans cette section sont numérotées en séquence lorsque mises en avis et leur numéro est précédé d'un « Q ».

Q-12 — Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North) — Corporate taxation — Notice — June 6, 2011 Q-12 — M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord) — Fiscalité des sociétés — Avis — 6 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-22 — Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North) — Corporate taxation — Notice — June 6, 2011 Q-22 — M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord) — Fiscalité des sociétés — Avis — 6 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-2) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-2) — 19 septembre 2011
Q-32 — Mr. Bevington (Western Arctic) — Department of Indian Affairs and Northern Development — Notice — June 6, 2011 Q-32 — M. Bevington (Western Arctic) — Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien — Avis — 6 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-3) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-3) — 19 septembre 2011
Q-42 — Ms. Davies (Vancouver East) — List of Prominent Functionaries — Notice — June 6, 2011 Q-42 — Mme Davies (Vancouver-Est) — Liste des Prominent Functionaries — Avis — 6 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-4) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-4) — 19 septembre 2011
Q-52 — Ms. Davies (Vancouver East) — Government funding — Notice — June 6, 2011 Q-52 — Mme Davies (Vancouver-Est) — Financement accordé par le gouvernement — Avis — 6 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-5) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-5) — 19 septembre 2011
Q-62 — Mr. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Last Post Fund — Notice — June 6, 2011 Q-62 — M. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Fonds du Souvenir — Avis — 6 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-6) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-6) — 19 septembre 2011
Q-72 — Mr. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Service Income Security Insurance Plan — Notice — June 6, 2011 Q-72 — M. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Régime d’assurance-revenu militaire — Avis — 6 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-7) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-7) — 19 septembre 2011
Q-82 — Mr. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Veterans' care facilities — Notice — June 6, 2011 Q-82 — M. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Établissements et centres de soins des anciens combattants — Avis — 6 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-8) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-8) — 19 septembre 2011
Q-92 — Mr. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Veterans Review and Appeal Board — Notice — June 6, 2011 Q-92 — M. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Tribunal des anciens combattants (révision et appel) — Avis — 6 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-9) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-9) — 19 septembre 2011
Q-102 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Chronic cerebrospinal venous insufficiency — Notice — June 6, 2011 Q-102 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Insuffisance veineuse céphalorachidienne chronique — Avis — 6 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-10) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-10) — 19 septembre 2011
Q-112 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Depleted uranium — Notice — June 6, 2011 Q-112 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Uranium appauvri — Avis — 6 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-11) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-11) — 19 septembre 2011
Q-122 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Chronic cerebrospinal venous insufficiency — Notice — June 6, 2011 Q-122 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Insuffisance veineuse céphalorachidienne chronique — Avis — 6 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-12) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-12) — 19 septembre 2011
Q-132 — Ms. Chow (Trinity—Spadina) — Champlain Bridge — Notice — June 6, 2011 Q-132 — Mme Chow (Trinity—Spadina) — Pont Champlain — Avis — 6 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-13) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-13) — 19 septembre 2011
Q-142 — Ms. Chow (Trinity—Spadina) — Economic Action Plan — Notice — June 6, 2011 Q-142 — Mme Chow (Trinity—Spadina) — Plan d’action économique — Avis — 6 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-14) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-14) — 19 septembre 2011
Q-151-2 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — Montreal Port Authority — Notice — June 6, 2011 Q-151-2 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Administration portuaire de Montréal — Avis — 6 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-162 — Mr. MacAulay (Cardigan) — Seal hunt — Notice — June 8, 2011 Q-162 — M. MacAulay (Cardigan) — Chasse au phoque — Avis — 8 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-172 — Mr. MacAulay (Cardigan) — Small Craft Harbours program — Notice — June 8, 2011 Q-172 — M. MacAulay (Cardigan) — Programme des ports pour petits bateaux — Avis — 8 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-17) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-17) — 19 septembre 2011
Q-182 — Mr. Allen (Welland) — Investment Canada Act and corporate takeovers of Canadian companies — Notice — June 8, 2011 Q-182 — M. Allen (Welland) — Loi sur Investissement Canada et la prise de contrôle de sociétés canadiennes — Avis — 8 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-18) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-18) — 19 septembre 2011
Q-192 — Mr. Allen (Welland) — Economic Action Plan — Notice — June 8, 2011 Q-192 — M. Allen (Welland) — Plan d’action économique — Avis — 8 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-202 — Mr. Allen (Welland) — Budget of Department of Agriculture and Agri-Food — Notice — June 8, 2011 Q-202 — M. Allen (Welland) — Budget du ministère de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire — Avis — 8 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-211-2 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — G8/G20 Summits — Notice — June 8, 2011 Q-211-2 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Sommets du G8 et du G20 — Avis — 8 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-21) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-21) — 19 septembre 2011
Q-222 — Mr. Nantel (Longueuil—Pierre-Boucher) — Prime Minister's presence at a National Hockey League finals game — Notice — June 9, 2011 Q-222 — M. Nantel (Longueuil—Pierre-Boucher) — Présence du premier ministre à une partie des séries éliminatoires de la Ligue nationale de hockey — Avis — 9 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-22) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-22) — 19 septembre 2011
Q-232 — Mr. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Do Not Call List and Alternate Case Resolutions processes — Notice — June 14, 2011 Q-232 — M. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Liste nationale de numéros de télécommunication exclus et modes alternatifs de règlement de cas — Avis — 14 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-242 — Mr. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Do Not Call List and Administrative Monetary Penalties — Notice — June 14, 2011 Q-242 — M. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Liste nationale de numéros de télécommunication exclus et sanctions administratives pécuniaires — Avis — 14 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-252 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Bonuses granted by the Department of Indian Affairs and Northern Development — Notice — June 14, 2011 Q-252 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Primes accordées par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien — Avis — 14 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-25) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-25) — 19 septembre 2011
Q-262 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Muskoka Initiative — Notice — June 14, 2011 Q-262 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Initiative de Muskoka — Avis — 14 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-26) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-26) — 19 septembre 2011
Q-272 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Departmental spending — Notice — June 14, 2011 Q-272 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Dépenses des ministères — Avis — 14 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-27) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-27) — 19 septembre 2011
Q-282 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Treasury Board meetings — Notice — June 14, 2011 Q-282 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Réunions du Conseil du Trésor — Avis — 14 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-292 — Mr. Gravelle (Nickel Belt) — Government funding in the constituency of Nickel Belt — Notice — June 14, 2011 Q-292 — M. Gravelle (Nickel Belt) — Fonds gouvernementaux alloués à la circonscription de Nickel Belt — Avis — 14 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-29) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-29) — 19 septembre 2011
Q-302 — Mr. Gravelle (Nickel Belt) — Federal economic development agencies — Notice — June 14, 2011 Q-302 — M. Gravelle (Nickel Belt) — Agences fédérales de développement économique — Avis — 14 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-30) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-30) — 19 septembre 2011
Q-312 — Mr. Gravelle (Nickel Belt) — Federal economic development agencies — Notice — June 14, 2011 Q-312 — M. Gravelle (Nickel Belt) — Agences fédérales de développement économique — Avis — 14 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-31) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-31) — 19 septembre 2011
Q-322 — Mr. Gravelle (Nickel Belt) — Stobie Mine — Notice — June 14, 2011 Q-322 — M. Gravelle (Nickel Belt) — Mine Stobie — Avis — 14 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-332 — Mr. Valeriote (Guelph) — Government funding in the constituency of Guelph — Notice — June 14, 2011 Q-332 — M. Valeriote (Guelph) — Fonds gouvernementaux alloués à la circonscription de Guelph — Avis — 14 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-33) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-33) — 19 septembre 2011
Q-342 — Ms. Chow (Trinity—Spadina) — Infrastructure funding requests — Notice — June 14, 2011 Q-342 — Mme Chow (Trinity—Spadina) — Demandes de fonds d’infrastructure — Avis — 14 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-34) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-34) — 19 septembre 2011
Q-352 — Mr. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Government decentralization — Notice — June 15, 2011 Q-352 — M. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Décentralisation du gouvernement — Avis — 15 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-35) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-35) — 19 septembre 2011
Q-362 — Mr. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Employment in the federal public service — Notice — June 15, 2011 Q-362 — M. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Emploi dans la fonction publique fédérale — Avis — 15 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-36) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-36) — 19 septembre 2011
Q-372 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Statements by the Minister of the Environment — Notice — June 15, 2011 Q-372 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Déclarations du ministre de l’Environnement — Avis — 15 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-37) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-37) — 19 septembre 2011
Q-382 — Mr. Goodale (Wascana) — National Research Council of Canada — Notice — June 16, 2011 Q-382 — M. Goodale (Wascana) — Conseil national de recherches du Canada — Avis — 16 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-392 — Ms. Foote (Random—Burin—St. George's) — Service Canada — Notice — June 20, 2011 Q-392 — Mme Foote (Random—Burin—St. George's) — Service Canada — Avis — 20 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-39) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-39) — 19 septembre 2011
Q-402 — Ms. Foote (Random—Burin—St. George's) — Rural Canadians and the Internet — Notice — June 20, 2011 Q-402 — Mme Foote (Random—Burin—St. George's) — Canadiens des régions rurales et l'Internet — Avis — 20 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-40) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-40) — 19 septembre 2011
Q-412 — Ms. Foote (Random—Burin—St. George's) — Federal spending in the constituency of Random-Burin-St. George's — Notice — June 20, 2011 Q-412 — Mme Foote (Random—Burin—St. George's) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Random-Burin-St. George's — Avis — 20 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-41) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-41) — 19 septembre 2011
Q-422 — Ms. Foote (Random—Burin—St. George's) — Budget 2011 — Notice — June 20, 2011 Q-422 — Mme Foote (Random—Burin—St. George's) — Budget de 2011 — Avis — 20 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-42) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-42) — 19 septembre 2011
Q-432 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Indian and Northern Affairs Canada — Notice — June 20, 2011 Q-432 — Mme Bennett (St. Paul's) — Affaires indiennes et du Nord Canada — Avis — 20 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-43) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-43) — 19 septembre 2011
Q-442 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Indian and Northern Affairs Canada — Notice — June 20, 2011 Q-442 — Mme Bennett (St. Paul's) — Affaires indiennes et du Nord Canada — Avis — 20 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-452 — Ms. Bennett (St. Paul's) — On-reserve housing for First Nations — Notice — June 20, 2011 Q-452 — Mme Bennett (St. Paul's) — Logement dans les réserves pour les Premières nations — Avis — 20 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-45) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-45) — 19 septembre 2011
Q-462 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Maternal and child health of Aboriginal people — Notice — June 20, 2011 Q-462 — Mme Bennett (St. Paul's) — Santé des mères et des enfants autochtones — Avis — 20 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-472 — Ms. Murray (Vancouver Quadra) — Western Economic Diversification — Notice — June 20, 2011 Q-472 — Mme Murray (Vancouver Quadra) — Diversification de l'économie de l'Ouest — Avis — 20 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-47) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-47) — 19 septembre 2011
Q-482 — Ms. Murray (Vancouver Quadra) — Western Economic Diversification — Notice — June 20, 2011 Q-482 — Mme Murray (Vancouver Quadra) — Diversification de l'économie de l'Ouest — Avis — 20 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-48) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-48) — 19 septembre 2011
Q-492 — Ms. Murray (Vancouver Quadra) — Oil tanker spills — Notice — June 20, 2011 Q-492 — Mme Murray (Vancouver Quadra) — Déversements de pétrole — Avis — 20 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-49) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-49) — 19 septembre 2011
Q-502 — Ms. Murray (Vancouver Quadra) — Temporary resident visas — Notice — June 20, 2011 Q-502 — Mme Murray (Vancouver Quadra) — Visas de résident temporaire — Avis — 20 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-50) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-50) — 19 septembre 2011
Q-512 — Mr. Andrews (Avalon) — Maritime Rescue Sub-Centre — Notice — June 21, 2011 Q-512 — M. Andrews (Avalon) — Centre secondaire de sauvetage maritime — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-522 — Mr. Andrews (Avalon) — Broadband initiatives — Notice — June 21, 2011 Q-522 — M. Andrews (Avalon) — Projets de réseaux à large bande — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-52) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-52) — 19 septembre 2011
Q-532 — Mr. Andrews (Avalon) — Fees collected from vessel owners — Notice — June 21, 2011 Q-532 — M. Andrews (Avalon) — Droits perçus auprès des propriétaires de bâtiments nautiques — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-53) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-53) — 19 septembre 2011
Q-542 — Mr. Andrews (Avalon) — Labour Market Development Agreement — Notice — June 21, 2011 Q-542 — M. Andrews (Avalon) — Entente sur le développement du marché du travail — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-552 — Mrs. Mourani (Ahuntsic) — Integrated Relocation Program — Notice — June 21, 2011 Q-552 — Mme Mourani (Ahuntsic) — Programme de réinstallation intégrée — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-55) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-55) — 19 septembre 2011
Q-562 — Mr. Easter (Malpeque) — Trade agreements — Notice — June 21, 2011 Q-562 — M. Easter (Malpeque) — Traités commerciaux — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-572 — Mr. Easter (Malpeque) — Coastal impacts of climate change — Notice — June 21, 2011 Q-572 — M. Easter (Malpeque) — Changements climatiques et élévation du niveau de la mer — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-582 — Mr. Easter (Malpeque) — Canada's airports — Notice — June 21, 2011 Q-582 — M. Easter (Malpeque) — Aéroports canadiens — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-592 — Mr. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Services offered to veterans — Notice — June 21, 2011 Q-592 — M. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Services offerts aux anciens combattants — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-602 — Mr. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Deputy Ministers' benefits — Notice — June 21, 2011 Q-602 — M. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Avantages sociaux versés aux sous-ministres — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-60) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-60) — 19 septembre 2011
Q-612 — Mr. Cash (Davenport) — Canada Mortgage and Housing Corporation — Notice — June 21, 2011 Q-612 — M. Cash (Davenport) — Société canadienne d'hypothèques et de logement — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-61) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-61) — 19 septembre 2011
Q-622 — Mr. Cash (Davenport) — G20 Summit — Notice — June 21, 2011 Q-622 — M. Cash (Davenport) — Sommet du G20 — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-632 — Mr. Cash (Davenport) — Georgetown South rail line — Notice — June 21, 2011 Q-632 — M. Cash (Davenport) — Voie ferrée de Georgetown South — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-63) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-63) — 19 septembre 2011
Q-642 — Mr. Rae (Toronto Centre) — Haiti — Notice — June 21, 2011 Q-642 — M. Rae (Toronto-Centre) — Haïti — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-64) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-64) — 19 septembre 2011
Q-652 — Mr. Rae (Toronto Centre) — Consular services — Notice — June 21, 2011 Q-652 — M. Rae (Toronto-Centre) — Services consulaires — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-65) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-65) — 19 septembre 2011
Q-662 — Mr. Rae (Toronto Centre) — Africa engagement strategy — Notice — June 21, 2011 Q-662 — M. Rae (Toronto-Centre) — Stratégie d'engagement avec l'Afrique — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-672 — Mr. Casey (Charlottetown) — New Veterans Charter — Notice — June 21, 2011 Q-672 — M. Casey (Charlottetown) — Nouvelle Charte des anciens combattants — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-67) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-67) — 19 septembre 2011
Q-682 — Mr. Casey (Charlottetown) — New Veterans Charter — Notice — June 21, 2011 Q-682 — M. Casey (Charlottetown) — Nouvelle Charte des anciens combattants — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-692 — Mr. Casey (Charlottetown) — Agent Orange and veterans — Notice — June 21, 2011 Q-692 — M. Casey (Charlottetown) — Agent orange et anciens combattants — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-69) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-69) — 19 septembre 2011
Q-702 — Mr. Brison (Kings—Hants) — Public Health Agency of Canada — Notice — June 21, 2011 Q-702 — M. Brison (Kings—Hants) — Agence de la santé publique du Canada — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-70) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-70) — 19 septembre 2011
Q-712 — Mr. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Corporate asset review — Notice — June 21, 2011 Q-712 — M. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Examen des actifs du gouvernement — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-722 — Mr. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Public opinion polling — Notice — June 21, 2011 Q-722 — M. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Sondages de l’opinion publique — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-72) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-72) — 19 septembre 2011
Q-732 — Mr. Brison (Kings—Hants) — Radioactive waste storage sites — Notice — June 21, 2011 Q-732 — M. Brison (Kings—Hants) — Sites de stockage de déchets radioactifs — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-742 — Mr. Brison (Kings—Hants) — Citizenship and Immigration Canada — Notice — June 21, 2011 Q-742 — M. Brison (Kings—Hants) — Citoyenneté et Immigration Canada — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-74) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-74) — 19 septembre 2011
Q-752 — Mr. Brison (Kings—Hants) — Health Canada — Notice — June 21, 2011 Q-752 — M. Brison (Kings—Hants) — Santé Canada — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-75) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-75) — 19 septembre 2011
Q-762 — Mr. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Language proficiency level — Notice — June 21, 2011 Q-762 — M. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Niveau de compétence linguistique — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-772 — Mr. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Privy Council Office — Notice — June 21, 2011 Q-772 — M. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Bureau du Conseil privé — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-782 — Mr. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — National crime prevention strategy and youth gang prevention fund — Notice — June 21, 2011 Q-782 — M. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Stratégie nationale pour la prévention du crime et Fonds de lutte contre les activités des gangs — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-78) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-78) — 19 septembre 2011
Q-792 — Mr. Coderre (Bourassa) — Safety management systems — Notice — June 21, 2011 Q-792 — M. Coderre (Bourassa) — Systèmes de gestion de la sécurité — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-79) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-79) — 19 septembre 2011
Q-802 — Ms. Fry (Vancouver Centre) — Health Canada’s wait times strategy — Notice — June 21, 2011 Q-802 — Mme Fry (Vancouver-Centre) — Stratégie de Santé Canada relative aux délais d’attente — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-812 — Ms. Fry (Vancouver Centre) — Sale of Statistics Canada data and products — Notice — June 21, 2011 Q-812 — Mme Fry (Vancouver-Centre) — Vente des données et des produits de Statistique Canada — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-81) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-81) — 19 septembre 2011
Q-822 — Mr. Rae (Toronto Centre) — F-35 stealth fighter jets — Notice — June 21, 2011 Q-822 — M. Rae (Toronto-Centre) — Chasseurs furtifs F-35 — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-82) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-82) — 19 septembre 2011
Q-83 — Mr. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Enterprise Cape Breton Corporation — Notice — June 21, 2011 Q-83 — M. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Société d'expansion du Cap-Breton — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-83) — September 29, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-83) — 29 septembre 2011
Q-842 — Mr. Casey (Charlottetown) — Veterans Affairs Canada — Notice — June 21, 2011 Q-842 — M. Casey (Charlottetown) — Anciens Combattans Canada — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-84) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-84) — 19 septembre 2011
Q-852 — Mr. Trudeau (Papineau) — Port Hope Area Initiative Management Office — Notice — June 21, 2011 Q-852 — M. Trudeau (Papineau) — Bureau de gestion de l’Initiative de la région de Port Hope — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-862 — Mr. Trudeau (Papineau) — Public Safety Canada — Notice — June 21, 2011 Q-862 — M. Trudeau (Papineau) — Sécurité publique Canada — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-872 — Mr. Trudeau (Papineau) — Canadian International Development Agency — Notice — June 21, 2011 Q-872 — M. Trudeau (Papineau) — Agence canadienne de développement international — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-882 — Mr. Trudeau (Papineau) — Department of Indian and Northern Affairs — Notice — June 21, 2011 Q-882 — M. Trudeau (Papineau) — Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-892 — Mr. Hsu (Kingston and the Islands) — Industry Canada — Notice — June 21, 2011 Q-892 — M. Hsu (Kingston et les Îles) — Industrie Canada — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-902 — Mr. Hsu (Kingston and the Islands) — Natural Resources Canada — Notice — June 21, 2011 Q-902 — M. Hsu (Kingston et les Îles) — Ressources naturelles Canada — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-912 — Mr. Hsu (Kingston and the Islands) — Oil spill clean-up — Notice — June 21, 2011 Q-912 — M. Hsu (Kingston et les Îles) — Nettoyage des déversements d’hydrocarbures — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-91) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-91) — 19 septembre 2011
Q-922 — Mr. Hsu (Kingston and the Islands) — Low Level Radioactive Waste Management Office — Notice — June 21, 2011 Q-922 — M. Hsu (Kingston et les Îles) — Bureau de Gestion des déchets radioactifs de faible activité — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-932 — Mr. MacAulay (Cardigan) — Service Canada — Notice — June 21, 2011 Q-932 — M. MacAulay (Cardigan) — Service Canada — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-942 — Ms. Fry (Vancouver Centre) — Department of Human Resources and Skills Development — Notice — June 21, 2011 Q-942 — Mme Fry (Vancouver-Centre) — Ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-94) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-94) — 19 septembre 2011
Q-952 — Ms. Fry (Vancouver Centre) — Status of Women Canada — Notice — June 21, 2011 Q-952 — Mme Fry (Vancouver-Centre) — Condition féminine Canada — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-95) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-95) — 19 septembre 2011
Q-962 — Mr. Eyking (Sydney—Victoria) — Canadian International Development Agency — Notice — June 21, 2011 Q-962 — M. Eyking (Sydney—Victoria) — Agence canadienne de développement international — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-96) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-96) — 19 septembre 2011
Q-972 — Mr. Easter (Malpeque) — Port Hope Area Initiative — Notice — June 21, 2011 Q-972 — M. Easter (Malpeque) — Initiative de la région de Port Hope — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-982 — Mr. Regan (Halifax West) — Western Economic Diversification Canada — Notice — June 21, 2011 Q-982 — M. Regan (Halifax-Ouest) — Diversification de l'économie de l'Ouest Canada — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-98) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-98) — 19 septembre 2011
Q-992 — Mr. Regan (Halifax West) — Firearms training program — Notice — June 21, 2011 Q-992 — M. Regan (Halifax-Ouest) — Programme de formation au maniement des armes à feu — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1002 — Mr. Regan (Halifax West) — Status of Women Canada — Notice — June 21, 2011 Q-1002 — M. Regan (Halifax-Ouest) — Condition féminine Canada — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-100) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-100) — 19 septembre 2011
Q-1012 — Mr. Regan (Halifax West) — Air Travellers Security Charge — Notice — June 21, 2011 Q-1012 — M. Regan (Halifax-Ouest) — Droit pour la sécurité des passagers du transport aérien — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1022 — Mr. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Atlantic Canada Opportunities Agency — Notice — June 21, 2011 Q-1022 — M. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Agence de promotion économique du Canada atlantique — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1032 — Mr. Valeriote (Guelph) — Agriculture and Agri-Food Canada — Notice — June 21, 2011 Q-1032 — M. Valeriote (Guelph) — Agriculture et Agroalimentaire Canada — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1042 — Mr. Valeriote (Guelph) — NAV CANADA — Notice — June 21, 2011 Q-1042 — M. Valeriote (Guelph) — NAV CANADA — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1052 — Mr. Valeriote (Guelph) — F-35(A) fighter jets — Notice — June 21, 2011 Q-1052 — M. Valeriote (Guelph) — Chasseurs à réaction F-35(A) — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-105) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-105) — 19 septembre 2011
Q-1062 — Mr. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — National Highway System — Notice — June 21, 2011 Q-1062 — M. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Réseau routier national — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1072 — Mr. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Marine Atlantic Incorporated — Notice — June 21, 2011 Q-1072 — M. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Marine Atlantique Incorporée — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-107) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-107) — 19 septembre 2011
Q-1082 — Mr. Coderre (Bourassa) — Department of Finance — Notice — June 21, 2011 Q-1082 — M. Coderre (Bourassa) — Ministère des Finances — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1092 — Mr. Coderre (Bourassa) — Environment Canada — Notice — June 21, 2011 Q-1092 — M. Coderre (Bourassa) — Environnement Canada — Avis — 21 juin 2011
Answered — September 19, 2011 (See Debates) Réponse — 19 septembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1102 — Mr. MacAulay (Cardigan) — Applicants to the Public Service — Notice — June 21, 2011 Q-1102 — M. MacAulay (Cardigan) — Candidats à la fonction publique — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-110) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-110) — 19 septembre 2011
Q-1112 — Mr. Cash (Davenport) — Canada Mortgage and Housing Corporation — Notice — June 21, 2011 Q-1112 — M. Cash (Davenport) — Société canadienne d’hypothèques et de logement — Avis — 21 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-111) — September 19, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-111) — 19 septembre 2011
Q-112 — Ms. Chow (Trinity—Spadina) — Canadian bridges — Notice — June 22, 2011 Q-112 — Mme Chow (Trinity—Spadina) — Ponts au Canada — Avis — 22 juin 2011
Withdrawn — January 31, 2012 Retrait — 31 janvier 2012
Q-1132 — Ms. Boivin (Gatineau) — Wait times strategy — Notice — June 22, 2011 Q-1132 — Mme Boivin (Gatineau) — Stratégie sur les temps d’attente — Avis — 22 juin 2011
Withdrawn — June 23, 2011 Retrait — 23 juin 2011
Q-1142 — Ms. Boivin (Gatineau) — Status of Women Canada — Notice — June 22, 2011 Q-1142 — Mme Boivin (Gatineau) — Condition féminine Canada — Avis — 22 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-114) — October 17, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-114) — 17 octobre 2011
Q-1152 — Ms. Boivin (Gatineau) — Social partnerships — Notice — June 22, 2011 Q-1152 — Mme Boivin (Gatineau) — Partenariats pour le développement social — Avis — 22 juin 2011
Answered — October 25, 2011 (See Debates) Réponse — 25 octobre 2011 (Voir les Débats)
Q-1162 — Ms. Boivin (Gatineau) — Status of Women Canada — Notice — June 22, 2011 Q-1162 — Mme Boivin (Gatineau) — Condition féminine Canada — Avis — 22 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-116) — October 17, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-116) — 17 octobre 2011
Q-1172 — Mr. Chisholm (Dartmouth—Cole Harbour) — Community Development program — Notice — June 22, 2011 Q-1172 — M. Chisholm (Dartmouth—Cole Harbour) — Programme Développement des collectivités — Avis — 22 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-117) — October 17, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-117) — 17 octobre 2011
Q-1182 — Mr. Chisholm (Dartmouth—Cole Harbour) — Community Development program — Notice — June 22, 2011 Q-1182 — M. Chisholm (Dartmouth—Cole Harbour) — Programme Dévelopement des collectivités — Avis — 22 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-118) — October 17, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-118) — 17 octobre 2011
Q-1192 — Mr. Chisholm (Dartmouth—Cole Harbour) — Global Commerce Strategy — Notice — June 22, 2011 Q-1192 — M. Chisholm (Dartmouth—Cole Harbour) — Stratégie commerciale mondiale — Avis — 22 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-119) — November 2, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-119) — 2 novembre 2011
Q-1202 — Mr. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Reduction in human resources for Canadian Heritage — Notice — June 22, 2011 Q-1202 — M. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Réduction des ressources humaines de Patrimoine canadien — Avis — 22 juin 2011
Answered — November 2, 2011 (See Debates) Réponse — 2 novembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1212 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Corporate tax revenue — Notice — June 22, 2011 Q-1212 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Recettes de l’impôt des sociétés — Avis — 22 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-121) — October 21, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-121) — 21 octobre 2011
Q-1222 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Child Advocacy Centres — Notice — June 22, 2011 Q-1222 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Centres d'appui aux enfants — Avis — 22 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-122) — October 21, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-122) — 21 octobre 2011
Q-1232 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Immigrant settlement services — Notice — June 22, 2011 Q-1232 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Services d’établissement des immigrants — Avis — 22 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-123) — November 1, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-123) — 1er novembre 2011
Q-1242 — Ms. Sitsabaiesan (Scarborough—Rouge River) — Rouge Park — Notice — June 22, 2011 Q-1242 — Mme Sitsabaiesan (Scarborough—Rouge River) — Parc de la vallée de la Rouge — Avis — 22 juin 2011
Answered — October 17, 2011 (See Debates) Réponse — 17 octobre 2011 (Voir les Débats)
Q-1252 — Ms. Sitsabaiesan (Scarborough—Rouge River) — Canada Student Loans and Grants — Notice — June 22, 2011 Q-1252 — Mme Sitsabaiesan (Scarborough—Rouge River) — Programme canadien de prêts et bourses — Avis — 22 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-125) — October 17, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-125) — 17 octobre 2011
Q-1262 — Ms. Sitsabaiesan (Scarborough—Rouge River) — Family Class applications — Notice — June 22, 2011 Q-1262 — Mme Sitsabaiesan (Scarborough—Rouge River) — Demandes de la Catégorie du regroupement familial — Avis — 22 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-126) — November 2, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-126) — 2 novembre 2011
Q-1272 — Ms. Sitsabaiesan (Scarborough—Rouge River) — VIA Rail Guildwood Station — Notice — June 22, 2011 Q-1272 — Mme Sitsabaiesan (Scarborough—Rouge River) — Gare Guildwood de Via Rail — Avis — 22 juin 2011
Answered — October 21, 2011 (See Debates) Réponse — 21 octobre 2011 (Voir les Débats)
Q-1282 — Mr. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Gander Weather Office — Notice — June 22, 2011 Q-1282 — M. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Bureau météorologique de Gander — Avis — 22 juin 2011
Answered — October 17, 2011 (See Debates) Réponse — 17 octobre 2011 (Voir les Débats)
Q-1292 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Visa holders — Notice — June 22, 2011 Q-1292 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Titulaires de visa — Avis — 22 juin 2011
Answered — October 31, 2011 (See Debates) Réponse — 31 octobre 2011 (Voir les Débats)
Q-1302 — Mr. LeBlanc (Beauséjour) — Investment Canada Act — Notice — June 22, 2011 Q-1302 — M. LeBlanc (Beauséjour) — Loi sur Investissement Canada — Avis — 22 juin 2011
Answered — October 17, 2011 (See Debates) Réponse — 17 octobre 2011 (Voir les Débats)
Q-1312 — Mr. LeBlanc (Beauséjour) — Secret bank accounts in Switzerland — Notice — June 22, 2011 Q-1312 — M. LeBlanc (Beauséjour) — Comptes bancaires secrets en Suisse — Avis — 22 juin 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-131) — October 17, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-131) — 17 octobre 2011
Q-1322 — Ms. Leslie (Halifax) — Oil and gas sector — Notice — September 15, 2011 Q-1322 — Mme Leslie (Halifax) — Secteur pétrolier et gazier — Avis — 15 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-132) — October 31, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-132) — 31 octobre 2011
Q-1332 — Ms. Leslie (Halifax) — 2008 Greenhouse Gas Inventory — Notice — September 15, 2011 Q-1332 — Mme Leslie (Halifax) — Inventaire des gaz à effet de serre de 2008 — Avis — 15 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-133) — October 28, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-133) — 28 octobre 2011
Q-1342 — Ms. Leslie (Halifax) — Light fixtures — Notice — September 15, 2011 Q-1342 — Mme Leslie (Halifax) — Luminaires extérieurs — Avis — 15 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-134) — November 2, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-134) — 2 novembre 2011
Q-1352 — Ms. Leslie (Halifax) — Greenhouse gas emission projections — Notice — September 15, 2011 Q-1352 — Mme Leslie (Halifax) — Projections des émissions de gaz à effet de serre — Avis — 15 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-135) — October 28, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-135) — 28 octobre 2011
Q-1362 — Mr. Saganash (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — Oil and gas sector — Notice — September 15, 2011 Q-1362 — M. Saganash (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — Secteur pétrolier et gazier — Avis — 15 septembre 2011
Answered — November 1, 2011 (See Debates) Réponse — 1er novembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1372 — Ms. Davies (Vancouver East) — Physiotherapy services — Notice — September 15, 2011 Q-1372 — Mme Davies (Vancouver-Est) — Services de physiothérapie — Avis — 15 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-137) — October 28, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-137) — 28 octobre 2011
Q-1382 — Mr. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Electoral divisions — Notice — September 15, 2011 Q-1382 — M. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Circonscriptions électorales — Avis — 15 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-138) — October 31, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-138) — 31 octobre 2011
Q-1392 — Mr. Toone (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine) — Government funding — Notice — September 15, 2011 Q-1392 — M. Toone (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine) — Financement accordé par le gouvernement — Avis — 15 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-139) — November 2, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-139) — 2 novembre 2011
Q-1402 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Oil sands — Notice — September 19, 2011 Q-1402 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Sables bitumineux — Avis — 19 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-140) — November 4, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-140) — 4 novembre 2011
Q-1412 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Climate change — Notice — September 19, 2011 Q-1412 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Changements climatiques — Avis — 19 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-141) — November 4, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-141) — 4 novembre 2011
Q-1422 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Chronic cerebrospinal venous insufficiency — Notice — September 19, 2011 Q-1422 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Insuffisance veineuse céphalorachidienne chronique — Avis — 19 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-142) — November 3, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-142) — 3 novembre 2011
Q-1432 — Mr. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Service Canada Employment Insurance modernization plan — Notice — September 19, 2011 Q-1432 — M. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Plan de modernisation de l’assurance-emploi de Service Canada — Avis — 19 septembre 2011
Answered — November 4, 2011 (See Debates) Réponse — 4 novembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1442 — Mr. Toone (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine) — Service Canada — Notice — September 19, 2011 Q-1442 — M. Toone (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine) — Service Canada — Avis — 19 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-144) — November 4, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-144) — 4 novembre 2011
Q-1452 — Mr. Goodale (Wascana) — Canadian Wheat Board — Notice — September 20, 2011 Q-1452 — M. Goodale (Wascana) — Commission canadienne du blé — Avis — 20 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-145) — November 14, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-145) — 14 novembre 2011
Q-1462 — Ms. Sims (Newton—North Delta) — Economic Action Plan — Notice — September 20, 2011 Q-1462 — Mme Sims (Newton—Delta-Nord) — Plan d’action économique — Avis — 20 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-146) — November 14, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-146) — 14 novembre 2011
Q-1472 — Ms. Sims (Newton—North Delta) — Funding allocated within the constituency of Newton—North Delta — Notice — September 20, 2011 Q-1472 — Mme Sims (Newton—Delta-Nord) — Financement gouvernemental distribué dans la circonscription de Newton—North Delta — Avis — 20 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-147) — November 14, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-147) — 14 novembre 2011
Q-1482 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — Afgan detainee documents — Notice — September 20, 2011 Q-1482 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Documents sur les détenus afghans — Avis — 20 septembre 2011
Answered — November 14, 2011 (See Debates) Réponse — 14 novembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1492 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Advanced Contract Award Notifications — Notice — September 20, 2011 Q-1492 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Préavis d'adjudication de contrats — Avis — 20 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-149) — November 14, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-149) — 14 novembre 2011
Q-1502 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Government-owned aircraft — Notice — September 20, 2011 Q-1502 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Aéronefs du gouvernement — Avis — 20 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-150) — November 14, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-150) — 14 novembre 2011
Q-1512 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Economic Action Plan — Notice — September 20, 2011 Q-1512 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Plan d’action économique — Avis — 20 septembre 2011
Answered — November 3, 2011 (See Debates) Réponse — 3 novembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1522 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Unconventional gas resources — Notice — September 22, 2011 Q-1522 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Ressources gazières non classiques — Avis — 22 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-152) — November 14, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-152) — 14 novembre 2011
Q-1532 — Mr. Patry (Jonquière—Alma) — Employment Insurance — Notice — September 22, 2011 Q-1532 — M. Patry (Jonquière—Alma) — Assurance-emploi — Avis — 22 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-153) — November 14, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-153) — 14 novembre 2011
Q-1542 — Mrs. Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Lighthouses — Notice — September 23, 2011 Q-1542 — Mme Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Phares — Avis — 23 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-154) — November 14, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-154) — 14 novembre 2011
Q-1552 — Ms. Quach (Beauharnois—Salaberry) — National wildlife areas — Notice — September 26, 2011 Q-1552 — Mme Quach (Beauharnois—Salaberry) — Réserves nationales de faune — Avis — 26 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-155) — November 14, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-155) — 14 novembre 2011
Q-1562 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Human Resources and Skills Development Canada — Notice — September 27, 2011 Q-1562 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Ressources humaines et Développement des compétences Canada — Avis — 27 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-156) — November 14, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-156) — 14 novembre 2011
Q-1572 — Mr. Patry (Jonquière—Alma) — Guaranteed Income Supplement — Notice — September 27, 2011 Q-1572 — M. Patry (Jonquière—Alma) — Supplément de revenu garanti — Avis — 27 septembre 2011
Answered — November 14, 2011 (See Debates) Réponse — 14 novembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1582 — Mr. Patry (Jonquière—Alma) — Human Resources and Skills Development Canada — Notice — September 28, 2011 Q-1582 — M. Patry (Jonquière—Alma) — Ressources humaines et Développement des compétences Canada — Avis — 28 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-158) — November 14, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-158) — 14 novembre 2011
Q-1592 — Mr. Casey (Charlottetown) — Environment Canada — Notice — September 28, 2011 Q-1592 — M. Casey (Charlottetown) — Environnement Canada — Avis — 28 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-159) — November 14, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-159) — 14 novembre 2011
Q-1602 — Ms. Perreault (Montcalm) — Human Resources and Skills Development Canada — Notice — September 28, 2011 Q-1602 — Mme Perreault (Montcalm) — Ressources humaines et Développement des compétences Canada — Avis — 28 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-160) — November 14, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-160) — 14 novembre 2011
Q-1612 — Mr. Sullivan (York South—Weston) — Human Resources and Skills Development Canada — Notice — September 29, 2011 Q-1612 — M. Sullivan (York-Sud—Weston) — Ressources humaines et Développement des compétences Canada — Avis — 29 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-161) — November 15, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-161) — 15 novembre 2011
Q-1622 — Mr. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Employment Insurance processing centres and call centres — Notice — September 29, 2011 Q-1622 — M. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Centres de traitement et centres d’appels de l’assurance-emploi — Avis — 29 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-162) — November 15, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-162) — 15 novembre 2011
Q-1632 — Mrs. Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Human Resources and Skills Development Canada — Notice — September 30, 2011 Q-1632 — Mme Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Ressources humaines et Développement des compétences Canada — Avis — 30 septembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-163) — November 15, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-163) — 15 novembre 2011
Q-1642 — Mr. McKay (Scarborough—Guildwood) — Canada's fleet of fighter jets — Notice — October 4, 2011 Q-1642 — M. McKay (Scarborough—Guildwood) — Flotte canadienne d'avions de combat — Avis — 4 octobre 2011
Answered — November 21, 2011 (See Debates) Réponse — 21 novembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1652 — Mr. McKay (Scarborough—Guildwood) — Department of National Defence — Notice — October 4, 2011 Q-1652 — M. McKay (Scarborough—Guildwood) — Ministère de la Défense nationale — Avis — 4 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-165) — November 18, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-165) — 18 novembre 2011
Q-1662 — Mr. McKay (Scarborough—Guildwood) — Department of National Defence — Notice — October 4, 2011 Q-1662 — M. McKay (Scarborough—Guildwood) — Ministère de la Défense nationale — Avis — 4 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-166) — November 21, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-166) — 21 novembre 2011
Q-1672 — Ms. Blanchette-Lamothe (Pierrefonds—Dollard) — Human Resources and Skills Development Canada — Notice — October 4, 2011 Q-1672 — Mme Blanchette-Lamothe (Pierrefonds—Dollard) — Ressources humaines et Développement des compétences Canada — Avis — 4 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-167) — November 17, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-167) — 17 novembre 2011
Q-1682 — Mr. Valeriote (Guelph) — Engines of the F-35 fighter jets — Notice — October 4, 2011 Q-1682 — M. Valeriote (Guelph) — Moteurs des avions de combat F-35 — Avis — 4 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-168) — November 21, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-168) — 21 novembre 2011
Q-1692 — Mr. LeBlanc (Beauséjour) — Department of Foreign Affairs and International Trade — Notice — October 4, 2011 Q-1692 — M. LeBlanc (Beauséjour) — Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international — Avis — 4 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-169) — November 21, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-169) — 21 novembre 2011
Q-1702 — Mr. LeBlanc (Beauséjour) — Human Resources and Skills Development Canada — Notice — October 4, 2011 Q-1702 — M. LeBlanc (Beauséjour) — Ressources humaines et Développement des compétences Canada — Avis — 4 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-170) — November 17, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-170) — 17 novembre 2011
Q-1712 — Mr. Cash (Davenport) — Human Resources and Skills Development Canada — Notice — October 4, 2011 Q-1712 — M. Cash (Davenport) — Ressources humaines et Développement des compétences Canada — Avis — 4 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-171) — November 17, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-171) — 17 novembre 2011
Q-1722 — Mr. Cash (Davenport) — Toronto Airport Rail Link — Notice — October 4, 2011 Q-1722 — M. Cash (Davenport) — Lien ferroviaire de l’aéroport de Toronto — Avis — 4 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-172) — November 17, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-172) — 17 novembre 2011
Q-1732 — Mr. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) — Mitigation measures in the Gaspé and Montérégie — Notice — October 4, 2011 Q-1732 — M. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) — Mesures d’atténuation en Gaspésie et Montérégie — Avis — 4 octobre 2011
Answered — November 18, 2011 (See Debates) Réponse — 18 novembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1742 — Mr. Andrews (Avalon) — Marine Atlantic — Notice — October 5, 2011 Q-1742 — M. Andrews (Avalon) — Marine Atlantique — Avis — 5 octobre 2011
Answered — November 21, 2011 (See Debates) Réponse — 21 novembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1752 — Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — Subsidies to political parties — Notice — October 6, 2011 Q-1752 — M. Julian (Burnaby—New Westminster) — Subventions aux partis politiques — Avis — 6 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-175) — November 30, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-175) — 30 novembre 2011
Q-1762 — Mr. Andrews (Avalon) — Fisheries Act — Notice — October 13, 2011 Q-1762 — M. Andrews (Avalon) — Loi sur les pêches — Avis — 13 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-176) — November 24, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-176) — 24 novembre 2011
Q-1772 — Mrs. Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Canada Mortgage and Housing Corporation — Notice — October 17, 2011 Q-1772 — Mme Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Société canadienne d’hypothèques et de logement — Avis — 17 octobre 2011
Answered — November 25, 2011 (See Debates) Réponse — 25 novembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1782 — Ms. Savoie (Victoria) — Government funding — Notice — October 18, 2011 Q-1782 — Mme Savoie (Victoria) — Financement gouvernemental — Avis — 18 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-178) — December 2, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-178) — 2 décembre 2011
Q-1792 — Ms. Savoie (Victoria) — Victoria Harbour Airport and Victoria Harbour — Notice — October 18, 2011 Q-1792 — Mme Savoie (Victoria) — Aéroport du port de Victoria et port de Victoria — Avis — 18 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-179) — December 5, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-179) — 5 décembre 2011
Q-1802 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Provincial Nominee Program — Notice — October 18, 2011 Q-1802 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Programme des candidats des provinces — Avis — 18 octobre 2011
Withdrawn — October 19, 2011 Retrait — 19 octobre 2011
Q-1812 — Mr. Hsu (Kingston and the Islands) — Prison farm program — Notice — October 18, 2011 Q-1812 — M. Hsu (Kingston et les Îles) — Programme des prisons agricoles — Avis — 18 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-181) — December 2, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-181) — 2 décembre 2011
Q-1822 — Mr. Hsu (Kingston and the Islands) — Vaccine research facility — Notice — October 18, 2011 Q-1822 — M. Hsu (Kingston et les Îles) — Installation de recherche vaccinale — Avis — 18 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-182) — December 1, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-182) — 1er décembre 2011
Q-1832 — Mr. Casey (Charlottetown) — Conditional sentencing — Notice — October 18, 2011 Q-1832 — M. Casey (Charlottetown) — Peines avec sursis — Avis — 18 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-183) — December 5, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-183) — 5 décembre 2011
Q-1842 — Mr. Morin (Chicoutimi—Le Fjord) — Government funding — Notice — October 19, 2011 Q-1842 — M. Morin (Chicoutimi—Le Fjord) — Financement gouvernemental — Avis — 19 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-184) — December 5, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-184) — 5 décembre 2011
Q-1852 — Mr. MacAulay (Cardigan) — Pacific North Coast Integrated Management Area — Notice — October 20, 2011 Q-1852 — M. MacAulay (Cardigan) — Zone de gestion intégrée de la côte Nord du Pacifique — Avis — 20 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-185) — December 6, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-185) — 6 décembre 2011
Q-1862 — Mr. MacAulay (Cardigan) — Claims Processing Centre in Montague — Notice — October 20, 2011 Q-1862 — M. MacAulay (Cardigan) — Centre de traitement des demandes à Montague — Avis — 20 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-186) — December 2, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-186) — 2 décembre 2011
Q-1872 — Mr. MacAulay (Cardigan) — Canadian Coast Guard Search and Rescue Centres — Notice — October 20, 2011 Q-1872 — M. MacAulay (Cardigan) — Centres de recherche et sauvetage de la Garde côtière canadienne — Avis — 20 octobre 2011
Answered — December 5, 2011 (See Debates) Réponse — 5 décembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1882 — Mr. Andrews (Avalon) — Muskrat Falls project — Notice — October 20, 2011 Q-1882 — M. Andrews (Avalon) — Projet de Muskrat Falls — Avis — 20 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-188) — December 6, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-188) — 6 décembre 2011
Q-1892 — Ms. Fry (Vancouver Centre) — PHS Community Services Society — Notice — October 21, 2011 Q-1892 — Mme Fry (Vancouver-Centre) — PHS Community Services Society — Avis — 21 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-189) — December 6, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-189) — 6 décembre 2011
Q-1902 — Mr. Valeriote (Guelph) — Rural Secretariat and Co-operatives Secretariat — Notice — October 21, 2011 Q-1902 — M. Valeriote (Guelph) — Secrétariat rural et Secrétariat des coopératives — Avis — 21 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-190) — December 7, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-190) — 7 décembre 2011
Q-1912 — Ms. Boivin (Gatineau) — Human Resources and Skills Development Canada — Notice — October 26, 2011 Q-1912 — Mme Boivin (Gatineau) — Ressources humaines et Développement des compétences Canada — Avis — 26 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-191) — December 8, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-191) — 8 décembre 2011
Q-1922 — Mr. Kellway (Beaches—East York) — Fighter jets — Notice — October 26, 2011 Q-1922 — M. Kellway (Beaches—East York) — Chasseurs à réaction — Avis — 26 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-192) — December 12, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-192) — 12 décembre 2011
Q-1932 — Mr. Kellway (Beaches—East York) — F-35 — Notice — October 26, 2011 Q-1932 — M. Kellway (Beaches—East York) — F-35 — Avis — 26 octobre 2011
Answered — December 12, 2011 (See Debates) Réponse — 12 décembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1942 — Ms. Fry (Vancouver Centre) — National Immunization Strategy — Notice — October 26, 2011 Q-1942 — Mme Fry (Vancouver-Centre) — Stratégie nationale d’immunisation — Avis — 26 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-194) — December 12, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-194) — 12 décembre 2011
Q-1952 — Mr. Masse (Windsor West) — Canadian Air Transport Security Authority — Notice — October 28, 2011 Q-1952 — M. Masse (Windsor-Ouest) — Administration canadienne de la sûreté du transport aérien — Avis — 28 octobre 2011
Answered — December 8, 2011 (See Debates) Réponse — 8 décembre 2011 (Voir les Débats)
Q-1962 — Mr. Goodale (Wascana) — Canadian Criminal Real Time Identification Services — Notice — October 28, 2011 Q-1962 — M. Goodale (Wascana) — Services canadiens d'identification criminelle en temps réel — Avis — 28 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-196) — December 14, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-196) — 14 décembre 2011
Q-1972 — Mr. Regan (Halifax West) — Human Resources and Skills Development Canada — Notice — October 28, 2011 Q-1972 — M. Regan (Halifax-Ouest) — Ressources humaines et Développement des compétences Canada — Avis — 28 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-197) — December 14, 2011 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-197) — 14 décembre 2011
Q-1982 — Mr. Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington) — National Arts Centre — Notice — October 31, 2011 Q-1982 — M. Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington) — Centre national des Arts — Avis — 31 octobre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-1992 — Mr. Côté (Beauport—Limoilou) — Government funding — Notice — October 31, 2011 Q-1992 — M. Côté (Beauport—Limoilou) — Financement gouvernemental — Avis — 31 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-199) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-199) — 30 janvier 2012
Q-2002 — Mr. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Canadian Forces — Notice — October 31, 2011 Q-2002 — M. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Forces canadiennes — Avis — 31 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-200) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-200) — 30 janvier 2012
Q-2012 — Mr. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Veterans Re-Establishment and Compensation Act — Notice — October 31, 2011 Q-2012 — M. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans — Avis — 31 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-201) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-201) — 30 janvier 2012
Q-2022 — Mr. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Veterans Independence Program — Notice — October 31, 2011 Q-2022 — M. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Programme pour l’autonomie des anciens combattants — Avis — 31 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-202) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-202) — 30 janvier 2012
Q-2032 — Mr. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Veterans Health Care Services Review — Notice — October 31, 2011 Q-2032 — M. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Examen des services de soins de santé aux anciens combattants — Avis — 31 octobre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2042 — Mr. Garneau (Westmount—Ville-Marie) — Training of Canadian military personnel — Notice — October 31, 2011 Q-2042 — M. Garneau (Westmount—Ville-Marie) — Formation des militaires canadiens — Avis — 31 octobre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-204) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-204) — 30 janvier 2012
Q-2052 — Ms. Davies (Vancouver East) — Canada Pension Plan — Notice — November 1, 2011 Q-2052 — Mme Davies (Vancouver-Est) — Régime de pensions du Canada — Avis — 1er novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2062 — Mr. Saganash (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — Government funding — Notice — November 2, 2011 Q-2062 — M. Saganash (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — Financement gouvernemental — Avis — 2 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-206) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-206) — 30 janvier 2012
Q-2072 — Mr. Casey (Charlottetown) — Deputy Ministers — Notice — November 2, 2011 Q-2072 — M. Casey (Charlottetown) — Sous-ministres — Avis — 2 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-207) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-207) — 30 janvier 2012
Q-2082 — Ms. Foote (Random—Burin—St. George's) — Disaster Financial Assistance Arrangements — Notice — November 3, 2011 Q-2082 — Mme Foote (Random—Burin—St. George's) — Accords d'aide financière en cas de catastrophe — Avis — 3 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2092 — Ms. Foote (Random—Burin—St. George's) — Marine Atlantic Canadian Forces Appreciation Fare — Notice — November 3, 2011 Q-2092 — Mme Foote (Random—Burin—St. George's) — Tarif d’appréciation de Marine Atlantique à l’intention des Forces canadiennes — Avis — 3 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2102 — Ms. Foote (Random—Burin—St. George's) — Maritime Rescue Sub-Centres — Notice — November 3, 2011 Q-2102 — Mme Foote (Random—Burin—St. George's) — Centre secondaire de sauvetage maritime — Avis — 3 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2112 — Ms. Foote (Random—Burin—St. George's) — Search and rescue response times — Notice — November 3, 2011 Q-2112 — Mme Foote (Random—Burin—St. George's) — Temps de réponse des services de recherche et de sauvetage — Avis — 3 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-211) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-211) — 30 janvier 2012
Q-2122 — Ms. Murray (Vancouver Quadra) — Auditor General selection process — Notice — November 3, 2011 Q-2122 — Mme Murray (Vancouver Quadra) — Processus de sélection du vérificateur général — Avis — 3 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2132 — Mr. Côté (Beauport—Limoilou) — Business Credit Availability Program — Notice — November 3, 2011 Q-2132 — M. Côté (Beauport—Limoilou) — Programme de crédit aux entreprises — Avis — 3 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-213) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-213) — 30 janvier 2012
Q-2142 — Ms. Davies (Vancouver East) — Oil sands development — Notice — November 10, 2011 Q-2142 — Mme Davies (Vancouver-Est) — Exploitation des sables bitumineux — Avis — 10 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-214) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-214) — 30 janvier 2012
Q-2152 — Mr. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Official visit — Notice — November 10, 2011 Q-2152 — M. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Visite officielle — Avis — 10 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2162 — Mr. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Refugee claims — Notice — November 10, 2011 Q-2162 — M. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Demandes de réfugiés — Avis — 10 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-216) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-216) — 30 janvier 2012
Q-2172 — Mr. Donnelly (New Westminster—Coquitlam) — Department of Fisheries and Oceans — Notice — November 10, 2011 Q-2172 — M. Donnelly (New Westminster—Coquitlam) — Ministère des Pêches et des Océans — Avis — 10 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-217) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-217) — 30 janvier 2012
Q-2182 — Mr. McKay (Scarborough—Guildwood) — Canada’s fleet of submarines — Notice — November 10, 2011 Q-2182 — M. McKay (Scarborough—Guildwood) — Escadre de sous-marins du Canada — Avis — 10 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-218) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-218) — 30 janvier 2012
Q-2192 — Mr. Chicoine (Châteauguay—Saint-Constant) — Fixed-wing observational aircraft — Notice — November 15, 2011 Q-2192 — M. Chicoine (Châteauguay—Saint-Constant) — Aéronefs d’observation à voilure fixe — Avis — 15 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2202 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Temporary Resident Visas — Notice — November 15, 2011 Q-2202 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Visas de résident temporaire — Avis — 15 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-220) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-220) — 30 janvier 2012
Q-2212 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Provincial Nominee Program — Notice — November 15, 2011 Q-2212 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Programme des candidats des provinces — Avis — 15 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2222 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Five-year multiple-entry visas — Notice — November 15, 2011 Q-2222 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Visas de séjours multiples valides durant cinq ans — Avis — 15 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-222) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-222) — 30 janvier 2012
Q-2232 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Lyme disease — Notice — November 15, 2011 Q-2232 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Maladie de Lyme — Avis — 15 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-223) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-223) — 30 janvier 2012
Q-2242 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Oil sands — Notice — November 15, 2011 Q-2242 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Sables bitumineux — Avis — 15 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-224) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-224) — 30 janvier 2012
Q-2252 — Ms. Perreault (Montcalm) — Enabling Accessibility Fund — Notice — November 16, 2011 Q-2252 — Mme Perreault (Montcalm) — Fonds pour l'accessibilité — Avis — 16 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-225) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-225) — 30 janvier 2012
Q-2262 — Mr. Eyking (Sydney—Victoria) — Vaccines and immunizations — Notice — November 16, 2011 Q-2262 — M. Eyking (Sydney—Victoria) — Vaccins et immunisations — Avis — 16 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-226) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-226) — 30 janvier 2012
Q-2272 — Mr. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Atlantic Canada Opportunities Agency — Notice — November 17, 2011 Q-2272 — M. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Agence de promotion économique du Canada atlantique — Avis — 17 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-227) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-227) — 30 janvier 2012
Q-2282 — Mr. Casey (Charlottetown) — Environment Canada — Notice — November 17, 2011 Q-2282 — M. Casey (Charlottetown) — Environnement Canada — Avis — 17 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-228) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-228) — 30 janvier 2012
Q-2292 — Mr. Casey (Charlottetown) — Department of Fisheries and Oceans — Notice — November 17, 2011 Q-2292 — M. Casey (Charlottetown) — Ministère des Pêches et des Océans — Avis — 17 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-229) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-229) — 30 janvier 2012
Q-2302 — Ms. Savoie (Victoria) — Monitoring and regulation of arms exports — Notice — November 18, 2011 Q-2302 — Mme Savoie (Victoria) — Surveillance et réglementation des exportations d’armes — Avis — 18 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-230) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-230) — 30 janvier 2012
Q-2312 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Gender Equity in Indian Registration Act — Notice — November 18, 2011 Q-2312 — Mme Bennett (St. Paul's) — Loi sur l'équité entre les sexes relativement à l'inscription au registre des Indiens — Avis — 18 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-231) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-231) — 30 janvier 2012
Q-2322 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Prosperity Gold-Copper Mine Project — Notice — November 18, 2011 Q-2322 — Mme Bennett (St. Paul's) — Mine d’or et de cuivre Prosperity — Avis — 18 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2332 — Mr. Toone (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine) — Detoxification treatment for First Nations, Inuit and Métis — Notice — November 21, 2011 Q-2332 — M. Toone (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine) — Traitements de désintoxication chez les Premières nations, les Inuits et les Métis — Avis — 21 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2342 — Mr. Toone (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine) — Drug and alcohol treatment programs for First Nations, Inuit and Métis — Notice — November 21, 2011 Q-2342 — M. Toone (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine) — Programmes de traitement contre l'abus d'alcool et de drogues chez les Premières nations, les Inuits et les Métis — Avis — 21 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-234) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-234) — 30 janvier 2012
Q-2352 — Ms. Murray (Vancouver Quadra) — Western Economic Diversification Canada — Notice — November 21, 2011 Q-2352 — Mme Murray (Vancouver Quadra) — Diversification de l’économie de l’Ouest Canada — Avis — 21 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-235) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-235) — 30 janvier 2012
Q-2362 — Ms. Murray (Vancouver Quadra) — Injuries and fatalities attributed to firearms in British Columbia — Notice — November 21, 2011 Q-2362 — Mme Murray (Vancouver Quadra) — Blessures et morts attribuées aux armes à feu en Colombie-Britannique — Avis — 21 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2372 — Ms. Murray (Vancouver Quadra) — Asia-Pacific Gateway and Corridor Initiative — Notice — November 21, 2011 Q-2372 — Mme Murray (Vancouver Quadra) — Initiative de la porte d’entrée et du corridor de l’Asie-Pacifique — Avis — 21 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-237) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-237) — 30 janvier 2012
Q-2382 — Mr. Tilson (Dufferin—Caledon) — Proposed limestone quarry in Dufferin County — Notice — November 21, 2011 Q-2382 — M. Tilson (Dufferin—Caledon) — Carrière de calcaire proposée dans le comté de Dufferin — Avis — 21 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-238) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-238) — 30 janvier 2012
Q-2392 — Mr. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Employment Insurance processing centres and call centres — Notice — November 21, 2011 Q-2392 — M. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Centres d’appel et centres de traitement de l’assurance-emploi — Avis — 21 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-239) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-239) — 30 janvier 2012
Q-2402 — Mr. Garneau (Westmount—Ville-Marie) — Visas for foreign students — Notice — November 22, 2011 Q-2402 — M. Garneau (Westmount—Ville-Marie) — Visas pour les étudiants étrangers — Avis — 22 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2412 — Mr. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Canada Pension Plan and Old Age Security call centres — Notice — November 22, 2011 Q-2412 — M. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Centres d’appels du Régime de pensions du Canada et de la Sécurité de la vieillesse — Avis — 22 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-241) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-241) — 30 janvier 2012
Q-2422 — Mr. Lapointe (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup) — Government funding — Notice — November 23, 2011 Q-2422 — M. Lapointe (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup) — Financement accordé par le gouvernement — Avis — 23 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-242) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-242) — 30 janvier 2012
Q-2432 — Mr. Cotler (Mount Royal) — Third Report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development — Notice — November 23, 2011 Q-2432 — M. Cotler (Mont-Royal) — Troisième rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international — Avis — 23 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-243) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-243) — 30 janvier 2012
Q-2442 — Mr. Cotler (Mount Royal) — Bill C-10, An Act to enact the Justice for Victims of Terrorism Act and to amend the State Immunity Act, the Criminal Code, the Controlled Drugs and Substances Act, the Corrections and Conditional Release Act, the Youth Criminal Justice Act, the Immigration and Refugee Protection Act and other Acts — Notice — November 23, 2011 Q-2442 — M. Cotler (Mont-Royal) — Projet de loi C-10, Loi édictant la Loi sur la justice pour les victimes d’actes de terrorisme et modifiant la Loi sur l’immunité des États, le Code criminel, la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés et d’autres lois — Avis — 23 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-244) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-244) — 30 janvier 2012
Q-2452 — Mr. Cotler (Mount Royal) — Sergei Magnitsky — Notice — November 23, 2011 Q-2452 — M. Cotler (Mont-Royal) — Sergueï Magnitski — Avis — 23 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2462 — Mr. Rathgeber (Edmonton—St. Albert) — Canadian Broadcasting Corporation — Notice — November 24, 2011 Q-2462 — M. Rathgeber (Edmonton—St. Albert) — Société Radio-Canada — Avis — 24 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2472 — Mr. Rathgeber (Edmonton—St. Albert) — Canadian Broadcasting Corporation — Notice — November 24, 2011 Q-2472 — M. Rathgeber (Edmonton—St. Albert) — Société Radio-Canada — Avis — 24 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2482 — Mr. Rathgeber (Edmonton—St. Albert) — Canadian Broadcasting Corporation — Notice — November 24, 2011 Q-2482 — M. Rathgeber (Edmonton—St. Albert) — Société Radio-Canada — Avis — 24 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2492 — Mr. Rathgeber (Edmonton—St. Albert) — Canadian Broadcasting Corporation — Notice — November 24, 2011 Q-2492 — M. Rathgeber (Edmonton—St. Albert) — Société Radio-Canada — Avis — 24 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2502 — Mr. Choquette (Drummond) — Government funding in the constituency of Drummond — Notice — November 25, 2011 Q-2502 — M. Choquette (Drummond) — Fonds gouvernementaux alloués à la circonscription de Drummond — Avis — 25 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-250) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-250) — 30 janvier 2012
Q-2512 — Ms. Michaud (Portneuf—Jacques-Cartier) — Wharf at Portneuf — Notice — November 28, 2011 Q-2512 — Mme Michaud (Portneuf—Jacques-Cartier) — Quai de Portneuf — Avis — 28 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2522 — Mr. Benskin (Jeanne-Le Ber) — Prime Minister's Office — Notice — November 28, 2011 Q-2522 — M. Benskin (Jeanne-Le Ber) — Bureau du premier ministre — Avis — 28 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-252) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-252) — 30 janvier 2012
Q-2532 — Mr. Benskin (Jeanne-Le Ber) — Prime Minister’s Office and ministerial exempt staff — Notice — November 28, 2011 Q-2532 — M. Benskin (Jeanne-Le Ber) — Bureau du premier ministre et personnel ministériel exonéré — Avis — 28 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2542 — Mr. Benskin (Jeanne-Le Ber) — Prime Minister’s Office, ministerial exempt staff and Ministers — Notice — November 28, 2011 Q-2542 — M. Benskin (Jeanne-Le Ber) — Bureau du premier ministre, personnel ministériel exonéré et ministres — Avis — 28 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2552 — Mr. Benskin (Jeanne-Le Ber) — Prime Minister’s office and Ministers offices — Notice — November 28, 2011 Q-2552 — M. Benskin (Jeanne-Le Ber) — Bureau du premier ministre et bureaux de ministres — Avis — 28 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2562 — Mr. Regan (Halifax West) — Government funding — Notice — November 29, 2011 Q-2562 — M. Regan (Halifax-Ouest) — Financement accordé par le gouvernement — Avis — 29 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-256) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-256) — 30 janvier 2012
Q-2572 — Mr. Regan (Halifax West) — Community Access Program — Notice — November 29, 2011 Q-2572 — M. Regan (Halifax-Ouest) — Programme d’accès communautaire — Avis — 29 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-257) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-257) — 30 janvier 2012
Q-2582 — Mr. Regan (Halifax West) — Radio masts, antennas and towers — Notice — November 29, 2011 Q-2582 — M. Regan (Halifax-Ouest) — Mâts d’antenne, antennes et tours — Avis — 29 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2592 — Mr. McKay (Scarborough—Guildwood) — Department of National Defence — Notice — November 29, 2011 Q-2592 — M. McKay (Scarborough—Guildwood) — Ministère de la Défense nationale — Avis — 29 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2602 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Human Resources and Skills Development Canada — Notice — November 30, 2011 Q-2602 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Ressources humaines et Développement des compétences Canada — Avis — 30 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-260) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-260) — 30 janvier 2012
Q-2612 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Government funding — Notice — November 30, 2011 Q-2612 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Fonds alloués par le gouvernement — Avis — 30 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-261) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-261) — 30 janvier 2012
Q-2622 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — New Horizons program — Notice — November 30, 2011 Q-2622 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Programme Nouveaux Horizons — Avis — 30 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-262) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-262) — 30 janvier 2012
Q-2632 — Mr. MacAulay (Cardigan) — Atlantic Groundfish License Retirement Program — Notice — November 30, 2011 Q-2632 — M. MacAulay (Cardigan) — Programme de retrait de permis de pêche du poisson de fond de l'Atlantique — Avis — 30 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-263) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-263) — 30 janvier 2012
Q-2642 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Joint meeting of the Canadian Institutes for Health Research and the Multiple Sclerosis Society of Canada — Notice — November 30, 2011 Q-2642 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Réunion conjointe des Instituts de recherche en santé du Canada et de la Société canadienne de sclérose en plaques — Avis — 30 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-264) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-264) — 30 janvier 2012
Q-2652 — Mr. McKay (Scarborough—Guildwood) — Extractive Sector Corporate Social Responsibility Counsellor — Notice — November 30, 2011 Q-2652 — M. McKay (Scarborough—Guildwood) — Bureau du conseiller en responsabilité sociale des entreprises de l’industrie extractive — Avis — 30 novembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2662 — Mr. McKay (Scarborough—Guildwood) — Human Resources and Skills Development Canada — Notice — November 30, 2011 Q-2662 — M. McKay (Scarborough—Guildwood) — Ressources humaines et Développement des compétences Canada — Avis — 30 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-266) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-266) — 30 janvier 2012
Q-2672 — Mr. Valeriote (Guelph) — Community Adjustment Fund — Notice — November 30, 2011 Q-2672 — M. Valeriote (Guelph) — Fonds d’adaptation des collectivités — Avis — 30 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-267) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-267) — 30 janvier 2012
Q-2682 — Mr. Valeriote (Guelph) — Agriculture Flexibility Program — Notice — November 30, 2011 Q-2682 — M. Valeriote (Guelph) — Programme Agri-flexibilité — Avis — 30 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-268) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-268) — 30 janvier 2012
Q-2692 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Strategic review — Notice — November 30, 2011 Q-2692 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Examen stratégique — Avis — 30 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-269) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-269) — 30 janvier 2012
Q-2702 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Green Infrastructure Fund — Notice — November 30, 2011 Q-2702 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Fonds pour l'infrastructure verte — Avis — 30 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-270) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-270) — 30 janvier 2012
Q-2712 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Infrastructure Stimulus Fund — Notice — November 30, 2011 Q-2712 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Fonds de stimulation de l'infrastructure — Avis — 30 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-271) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-271) — 30 janvier 2012
Q-2722 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Recreational Infrastructure Canada Fund — Notice — November 30, 2011 Q-2722 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Programme d'Infrastructure de loisirs du Canada — Avis — 30 novembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-272) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-272) — 30 janvier 2012
Q-2732 — Ms. Sgro (York West) — Bill C-25, An Act relating to pooled registered pension plans and making related amendments to other Acts — Notice — December 1, 2011 Q-2732 — Mme Sgro (York-Ouest) — Projet de loi C-25, Loi concernant les régimes de pension agréés collectifs et apportant des modifications connexes à certaines lois — Avis — 1er décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2742 — Ms. Sgro (York West) — Bill C-25, An Act relating to pooled registered pension plans and making related amendments to other Acts — Notice — December 1, 2011 Q-2742 — Mme Sgro (York-Ouest) — Projet de loi C-25, Loi concernant les régimes de pension agréés collectifs et apportant des modifications connexes à certaines lois — Avis — 1er décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2752 — Ms. Sgro (York West) — Bill C-25, An Act relating to pooled registered pension plans and making related amendments to other Acts — Notice — December 1, 2011 Q-2752 — Mme Sgro (York-Ouest) — Projet de loi C-25, Loi concernant les régimes de pension agréés collectifs et apportant des modifications connexes à certaines lois — Avis — 1er décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2762 — Ms. Sgro (York West) — Post-Retirement Benefit — Notice — December 1, 2011 Q-2762 — Mme Sgro (York-Ouest) — Avantages postérieurs au départ à la retraite — Avis — 1er décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-276) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-276) — 30 janvier 2012
Q-2772 — Mr. Hsu (Kingston and the Islands) — Vulnerable Sector Police Checks — Notice — December 5, 2011 Q-2772 — M. Hsu (Kingston et les Îles) — Vérification des personnes désirant travailler auprès de personnes vulnérables — Avis — 5 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-277) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-277) — 30 janvier 2012
Q-2782 — Mr. Gravelle (Nickel Belt) — Asbestos removal in federally-owned buildings — Notice — December 5, 2011 Q-2782 — M. Gravelle (Nickel Belt) — Élimination de l'amiante dans les immeubles fédéraux — Avis — 5 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-278) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-278) — 30 janvier 2012
Q-2792 — Mr. Casey (Charlottetown) — Last Post Fund — Notice — December 5, 2011 Q-2792 — M. Casey (Charlottetown) — Fonds du Souvenir — Avis — 5 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-279) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-279) — 30 janvier 2012
Q-2802 — Ms. Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Service Canada — Notice — December 5, 2011 Q-2802 — Mme Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Service Canada — Avis — 5 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-280) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-280) — 30 janvier 2012
Q-2812 — Ms. Crowder (Nanaimo—Cowichan) — British Columbia Treaty Process — Notice — December 5, 2011 Q-2812 — Mme Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Processus des traités de la Colombie-Britannique — Avis — 5 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-281) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-281) — 30 janvier 2012
Q-2822 — Mr. Lamoureux (Winnipeg North) — Minister of Citizenship and Immigration — Notice — December 6, 2011 Q-2822 — M. Lamoureux (Winnipeg-Nord) — Ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2832 — Mr. Lamoureux (Winnipeg North) — Visa applications — Notice — December 6, 2011 Q-2832 — M. Lamoureux (Winnipeg-Nord) — Demandes de visa — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-283) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-283) — 30 janvier 2012
Q-2842 — Mr. Lamoureux (Winnipeg North) — Foreign nationals — Notice — December 6, 2011 Q-2842 — M. Lamoureux (Winnipeg-Nord) — Ressortissants étrangers — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2852 — Mr. Lamoureux (Winnipeg North) — Temporary resident visas — Notice — December 6, 2011 Q-2852 — M. Lamoureux (Winnipeg-Nord) — Visas de résident temporaire — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2862 — Mr. Atamanenko (British Columbia Southern Interior) — Horse slaughter industry — Notice — December 6, 2011 Q-2862 — M. Atamanenko (Colombie-Britannique-Southern Interior) — Industrie de l’abattage des chevaux — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-286) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-286) — 30 janvier 2012
Q-2872 — Ms. Perreault (Montcalm) — Community Inclusion Initiative — Notice — December 6, 2011 Q-2872 — Mme Perreault (Montcalm) — Initiative pour l'intégration communautaire — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-287) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-287) — 30 janvier 2012
Q-2882 — Mr. LeBlanc (Beauséjour) — Gulf Fisheries Centre — Notice — December 6, 2011 Q-2882 — M. LeBlanc (Beauséjour) — Centre des pêches du Golfe — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2892 — Mr. LeBlanc (Beauséjour) — Department of Foreign Affairs and International Trade — Notice — December 6, 2011 Q-2892 — M. LeBlanc (Beauséjour) — Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-289) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-289) — 30 janvier 2012
Q-2902 — Mr. LeBlanc (Beauséjour) — Atlantic Canada Opportunities Agency — Notice — December 6, 2011 Q-2902 — M. LeBlanc (Beauséjour) — Agence de promotion économique du Canada atlantique — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-290) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-290) — 30 janvier 2012
Q-2912 — Mr. LeBlanc (Beauséjour) — Atlantic Canada Opportunities Agency — Notice — December 6, 2011 Q-2912 — M. LeBlanc (Beauséjour) — Agence de promotion économique du Canada atlantique — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2922 — Mr. MacAulay (Cardigan) — Department of Fisheries and Oceans — Notice — December 6, 2011 Q-2922 — M. MacAulay (Cardigan) — Ministère des Pêches et des Océans — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2932 — Mr. MacAulay (Cardigan) — Small Craft Harbours — Notice — December 6, 2011 Q-2932 — M. MacAulay (Cardigan) — Ports pour petits bateaux — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-293) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-293) — 30 janvier 2012
Q-2942 — Mr. Valeriote (Guelph) — Canadian Food Inspection Agency — Notice — December 6, 2011 Q-2942 — M. Valeriote (Guelph) — Agence canadienne d'inspection des aliments — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-294) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-294) — 30 janvier 2012
Q-2952 — Mr. Garneau (Westmount—Ville-Marie) — Wideband Global Satcom system — Notice — December 6, 2011 Q-2952 — M. Garneau (Westmount—Ville-Marie) — Réseau Wideband Global Satcom — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-295) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-295) — 30 janvier 2012
Q-2962 — Mr. Garneau (Westmount—Ville-Marie) — National Homelessness Partnering Strategy — Notice — December 6, 2011 Q-2962 — M. Garneau (Westmount—Ville-Marie) — Stratégie nationale des partenariats de lutte contre l'itinérance — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-296) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-296) — 30 janvier 2012
Q-2972 — Mr. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Canadian International Development Agency — Notice — December 6, 2011 Q-2972 — M. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Agence canadienne de développement international — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-2982 — Mr. Goodale (Wascana) — Education of First Nations children — Notice — December 6, 2011 Q-2982 — M. Goodale (Wascana) — Enseignement aux enfants des Premières nations — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-298) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-298) — 30 janvier 2012
Q-2992 — Mr. Goodale (Wascana) — Department of National Defence — Notice — December 6, 2011 Q-2992 — M. Goodale (Wascana) — Ministère de la Défense nationale — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3002 — Mr. Goodale (Wascana) — Regulatory co-management land and resource boards — Notice — December 6, 2011 Q-3002 — M. Goodale (Wascana) — Conseils de cogestion réglementaire des terres et des ressources — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-300) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-300) — 30 janvier 2012
Q-3012 — Mr. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Correctional Services Canada — Notice — December 6, 2011 Q-3012 — M. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Service correctionnel Canada — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-301) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-301) — 30 janvier 2012
Q-3022 — Mr. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — National Parole Board — Notice — December 6, 2011 Q-3022 — M. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Commission nationale des libérations conditionnelles — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-302) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-302) — 30 janvier 2012
Q-3032 — Mr. Hsu (Kingston and the Islands) — Single and multiple entry visas — Notice — December 6, 2011 Q-3032 — M. Hsu (Kingston et les Îles) — Visas pour une seule entrée et pour de multiples entrées — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3042 — Mr. Hsu (Kingston and the Islands) — Environment Canada — Notice — December 6, 2011 Q-3042 — M. Hsu (Kingston et les Îles) — Environnement Canada — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-304) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-304) — 30 janvier 2012
Q-3052 — Mr. Dion (Saint-Laurent—Cartierville) — Nuclear safety and earthquake preparedness — Notice — December 6, 2011 Q-3052 — M. Dion (Saint-Laurent—Cartierville) — Sûreté nucléaire et préparation aux tremblements de terre — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-305) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-305) — 30 janvier 2012
Q-3062 — Mr. Dion (Saint-Laurent—Cartierville) — Nuclear weapons convention — Notice — December 6, 2011 Q-3062 — M. Dion (Saint-Laurent—Cartierville) — Convention sur les armes nucléaires — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-306) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-306) — 30 janvier 2012
Q-3072 — Mr. McGuinty (Ottawa South) — Port Hope Area Initiative Management Office — Notice — December 6, 2011 Q-3072 — M. McGuinty (Ottawa-Sud) — Bureau de gestion de l’initiative de la région de Port Hope — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3082 — Mr. McGuinty (Ottawa South) — Low Level Radioactive Waste Management Office — Notice — December 6, 2011 Q-3082 — M. McGuinty (Ottawa-Sud) — Bureau de gestion des déchets radioactifs de faible activité — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3092 — Ms. Fry (Vancouver Centre) — Privy Council Office communications — Notice — December 6, 2011 Q-3092 — Mme Fry (Vancouver-Centre) — Bureau du Conseil privé — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-309) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-309) — 30 janvier 2012
Q-3102 — Ms. Fry (Vancouver Centre) — Correspondence received by the Prime Minister's Office and the Privy Council Office — Notice — December 6, 2011 Q-3102 — Mme Fry (Vancouver-Centre) — Correspondance reçue par le Cabinet du premier ministre et le Bureau du Conseil privé — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3112 — Mr. Eyking (Sydney—Victoria) — Renting of venues or properties for executive retreats or meetings — Notice — December 6, 2011 Q-3112 — M. Eyking (Sydney—Victoria) — Location de lieux pour des réunions ou des périodes de réflexion — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-311) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-311) — 30 janvier 2012
Q-3122 — Mr. Eyking (Sydney—Victoria) — Applications for registration under the Indian Act — Notice — December 6, 2011 Q-3122 — M. Eyking (Sydney—Victoria) — Demandes d’inscription en vertu de la Loi sur les Indiens — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-312) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-312) — 30 janvier 2012
Q-3132 — Mr. Eyking (Sydney—Victoria) — Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism — Notice — December 6, 2011 Q-3132 — M. Eyking (Sydney—Victoria) — Ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-313) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-313) — 30 janvier 2012
Q-3142 — Mr. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Stabilization and Reconstruction Task Force — Notice — December 6, 2011 Q-3142 — M. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Groupe de travail pour la stabilisation et la reconstruction — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-314) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-314) — 30 janvier 2012
Q-3152 — Mr. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Department of Foreign Affairs and International Trade — Notice — December 6, 2011 Q-3152 — M. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3162 — Mr. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Northern Resident Deduction — Notice — December 6, 2011 Q-3162 — M. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Déduction pour les habitants de régions éloignées — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3172 — Mr. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Department of Foreign Affairs and International Trade — Notice — December 6, 2011 Q-3172 — M. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-317) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-317) — 30 janvier 2012
Q-3182 — Mr. Coderre (Bourassa) — Department of Citizenship and Immigration — Notice — December 6, 2011 Q-3182 — M. Coderre (Bourassa) — Ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3192 — Mr. Coderre (Bourassa) — Haiti earthquake relief fund — Notice — December 6, 2011 Q-3192 — M. Coderre (Bourassa) — Fonds d’aide à la suite du tremblement de terre à Haïti — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-319) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-319) — 30 janvier 2012
Q-3202 — Mr. Coderre (Bourassa) — Fleet of Buffalo aircraft — Notice — December 6, 2011 Q-3202 — M. Coderre (Bourassa) — Flotte d’aéronefs Buffalo — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-320) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-320) — 30 janvier 2012
Q-3212 — Mr. Coderre (Bourassa) — Minister’s Regional Offices — Notice — December 6, 2011 Q-3212 — M. Coderre (Bourassa) — Bureaux régionaux des ministres — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3222 — Mr. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Budgetary balance — Notice — December 6, 2011 Q-3222 — M. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Équilibre budgétaire — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3232 — Mr. Trudeau (Papineau) — Total government net debt — Notice — December 6, 2011 Q-3232 — M. Trudeau (Papineau) — Dette nette totale du gouvernement — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3242 — Mr. Trudeau (Papineau) — Water-monitoring stations in the Northwest Territories and Nunavut — Notice — December 6, 2011 Q-3242 — M. Trudeau (Papineau) — Stations de surveillance de la pollution de l’eau dans les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3252 — Mr. Trudeau (Papineau) — Portraits at Canadian Missions — Notice — December 6, 2011 Q-3252 — M. Trudeau (Papineau) — Portraits dans des missions canadiennes — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3262 — Mr. Trudeau (Papineau) — War of 1812 commemorative events — Notice — December 6, 2011 Q-3262 — M. Trudeau (Papineau) — Acitivités de commémoration de la Guerre de 1812 — Avis — 6 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3272 — Mr. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — National Parole Board — Notice — December 6, 2011 Q-3272 — M. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Commission nationale des libérations conditionnelles — Avis — 6 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-327) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-327) — 30 janvier 2012
Q-3282 — Mr. Andrews (Avalon) — Processing of Employment Insurance applications in Newfoundland and Labrador — Notice — December 7, 2011 Q-3282 — M. Andrews (Avalon) — Traitement des demandes d'assurance-emploi à Terre-Neuve-et-Labrador — Avis — 7 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-328) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-328) — 30 janvier 2012
Q-3292 — Mr. Andrews (Avalon) — Canada Post outlets in Newfoundland and Labrador — Notice — December 7, 2011 Q-3292 — M. Andrews (Avalon) — Bureaux de postes à Terre-Neuve-et-Labrador — Avis — 7 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-329) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-329) — 30 janvier 2012
Q-3302 — Mr. Andrews (Avalon) — Small Craft Harbours — Notice — December 7, 2011 Q-3302 — M. Andrews (Avalon) — Ports pour petits bateaux — Avis — 7 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3312 — Ms. Bennett (St. Paul's) — United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples — Notice — December 7, 2011 Q-3312 — Mme Bennett (St. Paul's) — Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones — Avis — 7 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-331) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-331) — 30 janvier 2012
Q-3322 — Ms. Bennett (St. Paul's) — On-reserve housing policy — Notice — December 7, 2011 Q-3322 — Mme Bennett (St. Paul's) — Politique sur le logement dans les réserves — Avis — 7 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-332) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-332) — 30 janvier 2012
Q-3332 — Mr. MacAulay (Cardigan) — Evaluation of the Fisheries Resources Science Program — Notice — December 7, 2011 Q-3332 — M. MacAulay (Cardigan) — Évaluation du Programme scientifique des ressources halieutiques — Avis — 7 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-333) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-333) — 30 janvier 2012
Q-334 — Mr. Mai (Brossard—La Prairie) — Allegations of and investigations into corruption at the Canada Revenue Agency — Notice — December 8, 2011 Q-334 — M. Mai (Brossard—La Prairie) — Allégations de corruption et enquêtes y afférentes à l'Agence de revenu du Canada — Avis — 8 décembre 2011
Withdrawn — February 6, 2012 Retrait — 6 février 2012
Q-3352 — Mr. McGuinty (Ottawa South) — Place Vincent Massey Building — Notice — December 8, 2011 Q-3352 — M. McGuinty (Ottawa-Sud) — Édifice Place Vincent Massey — Avis — 8 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-335) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-335) — 30 janvier 2012
Q-3362 — Mr. McGuinty (Ottawa South) — Oil sands — Notice — December 8, 2011 Q-3362 — M. McGuinty (Ottawa-Sud) — Sables bitumineux — Avis — 8 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-336) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-336) — 30 janvier 2012
Q-3372 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Website development and redevelopment — Notice — December 8, 2011 Q-3372 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Développement et redéveloppement de sites web — Avis — 8 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-337) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-337) — 30 janvier 2012
Q-338 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Gifts or benefits accepted by the Prime Minister, Cabinet Ministers and their families — Notice — December 8, 2011 Q-338 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Cadeaux et avantages acceptés par le premier ministre, tous les ministres et leur famille — Avis — 8 décembre 2011
Withdrawn — December 13, 2011 Retrait — 13 décembre 2011
Q-339 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Costs incurred in settling lawsuits or claims — Notice — December 8, 2011 Q-339 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Frais engagés pour les règlements de poursuites en justice ou de réclamations — Avis — 8 décembre 2011
Withdrawn — December 13, 2011 Retrait — 13 décembre 2011
Q-3402 — Mr. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Peace Tower flags — Notice — December 8, 2011 Q-3402 — M. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Drapeaux de la Tour de la Paix — Avis — 8 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-340) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-340) — 30 janvier 2012
Q-3412 — Mr. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Guaranteed Income Supplement — Notice — December 8, 2011 Q-3412 — M. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Supplément de revenu garanti — Avis — 8 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3422 — Mr. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Travel on government-owned or leased aircraft — Notice — December 8, 2011 Q-3422 — M. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Voyages à bord d'un aéronef appartenant au gouvernement ou nolisé — Avis — 8 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-342) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-342) — 30 janvier 2012
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-342-01) — February 3, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse revisée déposée (document parlementaire no 8555-411-342-01) — 3 février 2012
Q-3432 — Mr. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Marine Atlantic Incorporated — Notice — December 8, 2011 Q-3432 — M. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Marine Atlantique Incorporée — Avis — 8 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3442 — Mr. Dion (Saint-Laurent—Cartierville) — Search and rescue centres — Notice — December 8, 2011 Q-3442 — M. Dion (Saint-Laurent—Cartierville) — Centres de recherche et sauvetage — Avis — 8 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3452 — Mr. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Government spending — Notice — December 8, 2011 Q-3452 — M. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Dépenses du gouvernement — Avis — 8 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-345) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-345) — 30 janvier 2012
Q-3462 — Mr. Valeriote (Guelph) — Port Hope Project and Port Granby Project — Notice — December 8, 2011 Q-3462 — M. Valeriote (Guelph) — Projet Port Hope et projet Port Granby — Avis — 8 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-346) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-346) — 30 janvier 2012
Q-3472 — Mr. Hsu (Kingston and the Islands) — Privy Council Office — Notice — December 8, 2011 Q-3472 — M. Hsu (Kingston et les Îles) — Bureau du Conseil privé — Avis — 8 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-347) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-347) — 30 janvier 2012
Q-3482 — Mr. Andrews (Avalon) — Minister of National Defence — Notice — December 8, 2011 Q-3482 — M. Andrews (Avalon) — Ministre de la Défense nationale — Avis — 8 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-348) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-348) — 30 janvier 2012
Q-3492 — Mr. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Minister of National Defence — Notice — December 8, 2011 Q-3492 — M. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Ministre de la Défense nationale — Avis — 8 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-349) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-349) — 30 janvier 2012
Q-3502 — Mr. Dion (Saint-Laurent—Cartierville) — First Nations — Notice — December 8, 2011 Q-3502 — M. Dion (Saint-Laurent—Cartierville) — Premières nations — Avis — 8 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3512 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Light Armoured Vehicle Update Project — Notice — December 8, 2011 Q-3512 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Projet de modernisation des véhicules blindés légers — Avis — 8 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-351) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-351) — 30 janvier 2012
Q-3522 — Mr. Coderre (Bourassa) — Canada Post Corporation and Canadian Postmasters and Assistants Association — Notice — December 8, 2011 Q-3522 — M. Coderre (Bourassa) — Société canadienne des postes et Association canadienne des maîtres de postes et adjoints — Avis — 8 décembre 2011
Withdrawn — December 14, 2011 Retrait — 14 décembre 2011
Q-3532 — Mr. Cotler (Mount Royal) — Wrongful convictions — Notice — December 9, 2011 Q-3532 — M. Cotler (Mont-Royal) — Condamnations injustifiées — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-353) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-353) — 30 janvier 2012
Q-3542 — Mr. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Parks Canada — Notice — December 9, 2011 Q-3542 — M. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Parcs Canada — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-354) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-354) — 30 janvier 2012
Q-3552 — Mr. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Commemoration of the War of 1812 — Notice — December 9, 2011 Q-3552 — M. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Commémorations de la Guerre de 1812 — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-355) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-355) — 30 janvier 2012
Q-3562 — Mr. Toone (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine) — Aboriginal Labour Market Programs — Notice — December 9, 2011 Q-3562 — M. Toone (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine) — Programmes relatifs au marché du travail pour les Autochtones — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-356) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-356) — 30 janvier 2012
Q-3572 — Mr. Toone (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine) — Broadband Canada: Connecting Rural Canada — Notice — December 9, 2011 Q-3572 — M. Toone (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine) — Programme Large bande Canada : Un milieu rural branché — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-357) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-357) — 30 janvier 2012
Q-3582 — Mr. Rae (Toronto Centre) — Effectiveness of harsher sentences — Notice — December 9, 2011 Q-3582 — M. Rae (Toronto-Centre) — Efficacité de l’imposition de sentences plus sévères — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-358) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-358) — 30 janvier 2012
Q-3592 — Mr. Rae (Toronto Centre) — Drinking water in First Nations communities — Notice — December 9, 2011 Q-3592 — M. Rae (Toronto-Centre) — Eau potable dans les collectivités des Premières nations — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-359) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-359) — 30 janvier 2012
Q-3602 — Mr. Rae (Toronto Centre) — Projected costs of Bill C-10 — Notice — December 9, 2011 Q-3602 — M. Rae (Toronto-Centre) — Coûts prévus du projet de loi C-10 — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-360) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-360) — 30 janvier 2012
Q-3612 — Mr. Rae (Toronto Centre) — Projected impacts of Bill C-10 — Notice — December 9, 2011 Q-3612 — M. Rae (Toronto-Centre) — Effets prévus du projet de loi C-10 — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-361) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-361) — 30 janvier 2012
Q-3622 — Mr. Brison (Kings—Hants) — Cuts in the federal public service in Prince Edward Island — Notice — December 9, 2011 Q-3622 — M. Brison (Kings—Hants) — Réduction des emplois dans la fonction publique fédérale à l’Île-du-Prince-Édouard — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-362) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-362) — 30 janvier 2012
Q-3632 — Mr. Brison (Kings—Hants) — Department of Canadian Heritage — Notice — December 9, 2011 Q-3632 — M. Brison (Kings—Hants) — Ministère du Patrimoine canadien — Avis — 9 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3642 — Mr. Brison (Kings—Hants) — Canadian Firearms Advisory Committee — Notice — December 9, 2011 Q-3642 — M. Brison (Kings—Hants) — Comité consultatif sur les armes à feu — Avis — 9 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3652 — Mr. Brison (Kings—Hants) — Human Resources and Skills Development Canada — Notice — December 9, 2011 Q-3652 — M. Brison (Kings—Hants) — Ressources humaines et Développement des compétences Canada — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-365) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-365) — 30 janvier 2012
Q-3662 — Mr. Gravelle (Nickel Belt) — Canadian mining companies — Notice — December 9, 2011 Q-3662 — M. Gravelle (Nickel Belt) — Compagnies minières canadiennes — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-366) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-366) — 30 janvier 2012
Q-3672 — Mr. Gravelle (Nickel Belt) — Abandoned oil wells — Notice — December 9, 2011 Q-3672 — M. Gravelle (Nickel Belt) — Sites de forage de pétrole abandonnés — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-367) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-367) — 30 janvier 2012
Q-3682 — Mr. Gravelle (Nickel Belt) — Health effects of oil sands — Notice — December 9, 2011 Q-3682 — M. Gravelle (Nickel Belt) — Effets sur la santé des sables bitumineux — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-368) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-368) — 30 janvier 2012
Q-3692 — Mr. Bevington (Western Arctic) — Canadian Northern Economic Development Agency — Notice — December 9, 2011 Q-3692 — M. Bevington (Western Arctic) — Agence canadienne de développement économique du Nord — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-369) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-369) — 30 janvier 2012
Q-3702 — Mr. Bevington (Western Arctic) — Federal Economic Development Agency for Southern Ontario — Notice — December 9, 2011 Q-3702 — M. Bevington (Western Arctic) — Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l'Ontario — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-370) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-370) — 30 janvier 2012
Q-3712 — Mr. Bevington (Western Arctic) — Canada Economic Development Agency for the Regions of Quebec — Notice — December 9, 2011 Q-3712 — M. Bevington (Western Arctic) — Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-371) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-371) — 30 janvier 2012
Q-3722 — Mr. Bevington (Western Arctic) — Atlantic Canada Opportunities Agency — Notice — December 9, 2011 Q-3722 — M. Bevington (Western Arctic) — Agence de promotion économique du Canada atlantique — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-372) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-372) — 30 janvier 2012
Q-3732 — Ms. Boivin (Gatineau) — Sexual harassment — Notice — December 9, 2011 Q-3732 — Mme Boivin (Gatineau) — Harcèlement sexuel — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-373) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-373) — 30 janvier 2012
Q-3742 — Ms. Boivin (Gatineau) — Projected costs of Bill C-10 — Notice — December 9, 2011 Q-3742 — Mme Boivin (Gatineau) — Coût prévus du projet de loi C-10 — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-374) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-374) — 30 janvier 2012
Q-3752 — Mr. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Roadmap for Canada's Linguistic Duality — Notice — December 9, 2011 Q-3752 — M. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-375) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-375) — 30 janvier 2012
Q-3762 — Mr. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Action Plan for Official Languages — Notice — December 9, 2011 Q-3762 — M. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Plan d’action pour les langues officielles — Avis — 9 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-376) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-376) — 30 janvier 2012
Q-377 — Ms. Borg (Terrebonne—Blainville) — Conditions inside federal penitentiaries — Notice — December 12, 2011 Q-377 — Mme Borg (Terrebonne—Blainville) — Conditions à l'intérieur des pénitenciers fédéraux — Avis — 12 décembre 2011
Withdrawn — December 13, 2011 Retrait — 13 décembre 2011
Q-3782 — Mr. Stewart (Burnaby—Douglas) — Consultations on the subject of energy — Notice — December 12, 2011 Q-3782 — M. Stewart (Burnaby—Douglas) — Consultations au sujet de l’énergie — Avis — 12 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3792 — Mr. Stewart (Burnaby—Douglas) — Western Economic Diversification Canada — Notice — December 12, 2011 Q-3792 — M. Stewart (Burnaby—Douglas) — Diversification de l’économie de l’Ouest Canada — Avis — 12 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3802 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — Department of Foreign Affairs and International Trade — Notice — December 12, 2011 Q-3802 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international — Avis — 12 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3812 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — Documents regarding Afghan detainees — Notice — December 12, 2011 Q-3812 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Documents concernant les détenus afghans — Avis — 12 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-381) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-381) — 30 janvier 2012
Q-3822 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — Anthropogenic climatic change — Notice — December 12, 2011 Q-3822 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Changements climatiques anthropiques — Avis — 12 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3832 — Ms. Davies (Vancouver East) — Federal Tobacco Control Strategy — Notice — December 12, 2011 Q-3832 — Mme Davies (Vancouver-Est) — Stratégie fédérale de lutte contre le tabagisme — Avis — 12 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-383) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-383) — 30 janvier 2012
Q-3842 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Regional Economic Development Agency for Northern Ontario — Notice — December 12, 2011 Q-3842 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Agence de développement économique régional pour le Nord de l’Ontario — Avis — 12 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-384) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-384) — 30 janvier 2012
Q-3852 — Mr. Jean (Fort McMurray—Athabasca) — Order Paper questions — Notice — December 12, 2011 Q-3852 — M. Jean (Fort McMurray—Athabasca) — Questions au Feuilleton — Avis — 12 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-385) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-385) — 30 janvier 2012
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-385-01) — February 29, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-411-385-01) — 29 février 2012
Q-3862 — Mr. Easter (Malpeque) — Airports in Canada — Notice — December 12, 2011 Q-3862 — M. Easter (Malpeque) — Aéroports au Canada — Avis — 12 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-3872 — Mr. Easter (Malpeque) — Department of National Defence — Notice — December 12, 2011 Q-3872 — M. Easter (Malpeque) — Ministère de la Défense nationale — Avis — 12 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-387) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-387) — 30 janvier 2012
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-387-01) — February 3, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse revisée déposée (document parlementaire no 8555-411-387-01) — 3 février 2012
Q-3882 — Mr. Easter (Malpeque) — Limousine and taxi services — Notice — December 12, 2011 Q-3882 — M. Easter (Malpeque) — Services de limousine et de taxi — Avis — 12 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-388) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-388) — 30 janvier 2012
Q-3892 — Mr. Easter (Malpeque) — Travel and hospitality spending — Notice — December 12, 2011 Q-3892 — M. Easter (Malpeque) — Frais de voyage et d'accueil — Avis — 12 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-389) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-389) — 30 janvier 2012
Q-3902 — Ms. Liu (Rivière-des-Mille-Îles) — Drift of debris from the Japanese tsunami — Notice — December 12, 2011 Q-3902 — Mme Liu (Rivière-des-Mille-Îles) — Dérive des débris laissés par le tsunami au Japon — Avis — 12 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-390) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-390) — 30 janvier 2012
Q-3912 — Mr. Ravignat (Pontiac) — Chart of Accounts budget line A153 — Notice — December 12, 2011 Q-3912 — M. Ravignat (Pontiac) — Poste A153 du Plan comptable — Avis — 12 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-391) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-391) — 30 janvier 2012
Q-3922 — Mr. Ravignat (Pontiac) — Full-time permanent employees of the government — Notice — December 12, 2011 Q-3922 — M. Ravignat (Pontiac) — Employés permanents à temps plein au gouvernement — Avis — 12 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-392) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-392) — 30 janvier 2012
Q-393 — Ms. Liu (Rivière-des-Mille-Îles) — Guaranteed Income Supplement — Notice — December 13, 2011 Q-393 — Mme Liu (Rivière-des-Mille-Îles) — Supplément de revenu garanti — Avis — 13 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-393) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-393) — 30 janvier 2012
Q-394 — Ms. Liu (Rivière-des-Mille-Îles) — Government funding in the constituency of Rivière-des-Mille-Îles — Notice — December 13, 2011 Q-394 — Mme Liu (Rivière-des-Mille-Îles) — Fonds gouvernementaux dans la circonscription de Rivière-des-Mille-Îles — Avis — 13 décembre 2011
Withdrawn — February 6, 2012 Retrait — 6 février 2012
Q-395 — Ms. Liu (Rivière-des-Mille-Îles) — Hydraulic fracking — Notice — December 13, 2011 Q-395 — Mme Liu (Rivière-des-Mille-Îles) — Fracturation hydraulique — Avis — 13 décembre 2011
Withdrawn — February 6, 2012 Retrait — 6 février 2012
Q-3962 — Ms. Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Employment policy and programs — Notice — December 13, 2011 Q-3962 — Mme Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Politique et programmes en matière d'emploi — Avis — 13 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-396) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-396) — 30 janvier 2012
Q-3972 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Gifts or benefits accepted by the Prime Minister, Cabinet Ministers and their families — Notice — December 13, 2011 Q-3972 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Cadeaux et avantages acceptés par le premier ministre, tous les ministres et leur famille — Avis — 13 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-397) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-397) — 30 janvier 2012
Q-3982 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Costs incurred in settling lawsuits or claims — Notice — December 13, 2011 Q-3982 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Frais engagés pour les règlements de poursuites en justice ou de réclamations — Avis — 13 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-398) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-398) — 30 janvier 2012
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-398-01) — March 2, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-411-398-01) — 2 mars 2012
Q-3992 — Mr. Cash (Davenport) — Toronto G20 Summit Compensation Fund — Notice — December 13, 2011 Q-3992 — M. Cash (Davenport) — Fonds d’indemnisation du Sommet du G20 de Toronto — Avis — 13 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-399) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-399) — 30 janvier 2012
Q-4002 — Ms. Borg (Terrebonne—Blainville) — Conditions inside federal penitentiaries — Notice — December 13, 2011 Q-4002 — Mme Borg (Terrebonne—Blainville) — Conditions à l'intérieur des pénitenciers fédéraux — Avis — 13 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-400) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-400) — 30 janvier 2012
Q-4012 — Ms. Fry (Vancouver Centre) — Question 385 on the Order Paper — Notice — December 13, 2011 Q-4012 — Mme Fry (Vancouver-Centre) — Question 385 au Feuilleton — Avis — 13 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-4022 — Ms. Fry (Vancouver Centre) — Aboriginal Canadians — Notice — December 13, 2011 Q-4022 — Mme Fry (Vancouver-Centre) — Canadiens autochtones — Avis — 13 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-402) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-402) — 30 janvier 2012
Q-4032 — Mr. Karygiannis (Scarborough—Agincourt) — Exempt staff in Ministers' offices — Notice — December 13, 2011 Q-4032 — M. Karygiannis (Scarborough—Agincourt) — Peronnel exonéré des bureaux de ministres — Avis — 13 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-403) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-403) — 30 janvier 2012
Q-4042 — Mr. Karygiannis (Scarborough—Agincourt) — Purchase of cosmetics by Ministers' offices — Notice — December 13, 2011 Q-4042 — M. Karygiannis (Scarborough—Agincourt) — Achat de cosmétiques par des bureaux de ministres — Avis — 13 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-404) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-404) — 30 janvier 2012
Q-4052 — Mr. Karygiannis (Scarborough—Agincourt) — Ministers' office budgets — Notice — December 13, 2011 Q-4052 — M. Karygiannis (Scarborough—Agincourt) — Budgets des bureaux de ministres — Avis — 13 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-405) — January 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-405) — 30 janvier 2012
Q-4062 — Mr. Karygiannis (Scarborough—Agincourt) — Global Peace and Security Fund — Notice — December 13, 2011 Q-4062 — M. Karygiannis (Scarborough—Agincourt) — Fonds pour la paix et la sécurité mondiales — Avis — 13 décembre 2011
Answered — January 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 janvier 2012 (Voir les Débats)
Q-4072 — Mr. Allen (Welland) — Canadian Food Inspection Agency — Notice — December 14, 2011 Q-4072 — M. Allen (Welland) — Agence canadienne d'inspection des aliments — Avis — 14 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-407) — March 2, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-407) — 2 mars 2012
Q-4082 — Mr. Allen (Welland) — Report of the Independent Investigator into the 2008 Listeriosis Outbreak — Notice — December 14, 2011 Q-4082 — M. Allen (Welland) — Rapport de l'enquêteure indépendante sur l'éclosion de listériose de 2008 — Avis — 14 décembre 2011
Answered — March 2, 2012 (See Debates) Réponse — 2 mars 2012 (Voir les Débats)
Q-4092 — Ms. Laverdière (Laurier-Sainte-Marie) — Ben Ali family members living in Canada — Notice — December 14, 2011 Q-4092 — Mme Laverdière (Laurier-Sainte-Marie) — Membres de la famille Ben Ali vivant au Canada — Avis — 14 décembre 2011
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-409) — March 12, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-409) — 12 mars 2012
Q-4102 — Ms. Laverdière (Laurier-Sainte-Marie) — Office of Religious Freedom — Notice — December 14, 2011 Q-4102 — Mme Laverdière (Laurier-Sainte-Marie) — Bureau de la liberté de religion — Avis — 14 décembre 2011
Answered — March 12, 2012 (See Debates) Réponse — 12 mars 2012 (Voir les Débats)
Q-4112 — Ms. Charlton (Hamilton Mountain) — U.S. Steel — Notice — December 14, 2011 Q-4112 — Mme Charlton (Hamilton Mountain) — U.S. Steel — Avis — 14 décembre 2011
Answered — March 14, 2012 (See Debates) Réponse — 14 mars 2012 (Voir les Débats)
Q-4122 — Mr. Mai (Brossard—La Prairie) — Report of Foreign Bank and Financial Accounts — Notice — January 26, 2012 Q-4122 — M. Mai (Brossard—La Prairie) — Rapport sur les comptes bancaires étrangers — Avis — 26 janvier 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-412) — March 13, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-412) — 13 mars 2012
Q-4132 — Mr. Mai (Brossard—La Prairie) — Foreign Account Tax Compliance Act — Notice — January 26, 2012 Q-4132 — M. Mai (Brossard—La Prairie) — Foreign Account Tax Compliance Act — Avis — 26 janvier 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-413) — March 14, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-413) — 14 mars 2012
Q-414 — Ms. Chow (Trinity—Spadina) — Air safety — Notice — January 26, 2012 Q-414 — Mme Chow (Trinity—Spadina) — Sécurité aérienne — Avis — 26 janvier 2012
Withdrawn — January 31, 2012 Retrait — 31 janvier 2012
Q-4152 — Mrs. Day (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — EcoENERGY program — Notice — January 26, 2012 Q-4152 — Mme Day (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Programme écoÉNERGIE — Avis — 26 janvier 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-415) — March 13, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-415) — 13 mars 2012
Q-4162 — Mrs. Day (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Government funding — Notice — January 26, 2012 Q-4162 — Mme Day (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Financement gouvernemental — Avis — 26 janvier 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-416) — March 14, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-416) — 14 mars 2012
Q-4172 — Mrs. Day (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Government funding — Notice — January 26, 2012 Q-4172 — Mme Day (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Financement gouvernemental — Avis — 26 janvier 2012
Answered — March 14, 2012 (See Debates) Réponse — 14 mars 2012 (Voir les Débats)
Q-4182 — Mrs. Day (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Social and environmental security in the Canadian Arctic — Notice — January 26, 2012 Q-4182 — Mme Day (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Sécurité sociale et environnementale dans l'Arctique canadien — Avis — 26 janvier 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-418) — March 14, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-418) — 14 mars 2012
Q-4192 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Risks of bitumen transport — Notice — January 30, 2012 Q-4192 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Risques du transport de bitume — Avis — 30 janvier 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-419) — March 16, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-419) — 16 mars 2012
Q-4202 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Canada's international commitments on climate change — Notice — January 30, 2012 Q-4202 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Engagements internationaux du Canada en matière de changement climatique — Avis — 30 janvier 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-420) — March 16, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-420) — 16 mars 2012
Q-4212 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Climate change — Notice — January 30, 2012 Q-4212 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Changement climatique — Avis — 30 janvier 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-421) — March 16, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-421) — 16 mars 2012
Q-4222 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Child and adolescent nutrition — Notice — January 30, 2012 Q-4222 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Nutrition chez les enfants et les adolescents — Avis — 30 janvier 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-422) — March 16, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-422) — 16 mars 2012
Q-4232 — Ms. Borg (Terrebonne—Blainville) — An Examination of the Potential Health Impacts of Radiofrequency Electromagnetic Radiation — Notice — January 30, 2012 Q-4232 — Mme Borg (Terrebonne—Blainville) — Examen des effets possibles sur la santé du rayonnement électromagnétique de radiofréquences — Avis — 30 janvier 2012
Answered — March 16, 2012 (See Debates) Réponse — 16 mars 2012 (Voir les Débats)
Q-4242 — Mr. LeBlanc (Beauséjour) — Atlantic Canada Opportunities Agency expenditures — Notice — January 31, 2012 Q-4242 — M. LeBlanc (Beauséjour) — Dépenses effectuées par l'agence de promotion économique du Canada atlantique — Avis — 31 janvier 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-424) — March 26, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-424) — 26 mars 2012
Q-4252 — Mr. LeBlanc (Beauséjour) — Canada Post Corporation staff expenses — Notice — January 31, 2012 Q-4252 — M. LeBlanc (Beauséjour) — Dépenses d'employés de la Société canadienne des postes — Avis — 31 janvier 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-425) — March 26, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-425) — 26 mars 2012
Q-4262 — Mr. LeBlanc (Beauséjour) — Department of Foreign Affairs and International Trade Canada expenditures — Notice — January 31, 2012 Q-4262 — M. LeBlanc (Beauséjour) — Dépenses effectuées par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada — Avis — 31 janvier 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-426) — March 26, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-426) — 26 mars 2012
Q-4272 — Mr. LeBlanc (Beauséjour) — European Bank for Reconstruction and Development — Notice — January 31, 2012 Q-4272 — M. LeBlanc (Beauséjour) — Banque européenne pour la reconstruction et le développement — Avis — 31 janvier 2012
Answered — March 15, 2012 (See Debates) Réponse — 15 mars 2012 (Voir les Débats)
Q-4282 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Government expenditure plan — Notice — January 31, 2012 Q-4282 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Plan de dépenses du gouvernement — Avis — 31 janvier 2012
Answered — March 26, 2012 (See Debates) Réponse — 26 mars 2012 (Voir les Débats)
Q-4292 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Government communications — Notice — January 31, 2012 Q-4292 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Communications du gouvernement — Avis — 31 janvier 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-429) — March 26, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-429) — 26 mars 2012
Q-4302 — Ms. Borg (Terrebonne—Blainville) — Online privacy legislation — Notice — January 31, 2012 Q-4302 — Mme Borg (Terrebonne—Blainville) — Mesure législative sur la protection de la vie privée en ligne — Avis — 31 janvier 2012
Answered — March 26, 2012 (See Debates) Réponse — 26 mars 2012 (Voir les Débats)
Q-4312 — Ms. Chow (Trinity—Spadina) — Canadian bridges — Notice — January 31, 2012 Q-4312 — Mme Chow (Trinity—Spadina) — Ponts au Canada — Avis — 31 janvier 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-431) — March 26, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-431) — 26 mars 2012
Q-4322 — Ms. Chow (Trinity—Spadina) — Air safety — Notice — January 31, 2012 Q-4322 — Mme Chow (Trinity—Spadina) — Sécurité aérienne — Avis — 31 janvier 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-432) — March 26, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-432) — 26 mars 2012
Q-433 — Mr. Pilon (Laval—Les Îles) — New arena in Laval — Notice — February 1, 2012 Q-433 — M. Pilon (Laval—Les Îles) — Nouvel amphithéâtre à Laval — Avis — 1er février 2012
Answered — April 4, 2012 (See Debates) Réponse — 4 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-4342 — Mr. Kellway (Beaches—East York) — Next generation fighter aircraft — Notice — February 1, 2012 Q-4342 — M. Kellway (Beaches—East York) — Chasseur de la prochaine génération — Avis — 1er février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-434) — March 26, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-434) — 26 mars 2012
Q-4352 — Mr. Casey (Charlottetown) — Translation services — Notice — February 1, 2012 Q-4352 — M. Casey (Charlottetown) — Services de traduction — Avis — 1er février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-435) — March 26, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-435) — 26 mars 2012
Q-4362 — Mr. Casey (Charlottetown) — Veterans' Week advertisements — Notice — February 1, 2012 Q-4362 — M. Casey (Charlottetown) — Messages publicitaires concernant la Semaine des anciens combattants — Avis — 1er février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-436) — March 26, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-436) — 26 mars 2012
Q-4372 — Mr. Toone (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine) — Corridor Resources Inc. — Notice — February 3, 2012 Q-4372 — M. Toone (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine) — Corridor Resources inc. — Avis — 3 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-437) — March 15, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-437) — 15 mars 2012
Q-4382 — Mr. Andrews (Avalon) — Small Craft Harbours — Notice — February 3, 2012 Q-4382 — M. Andrews (Avalon) — Ports pour petits bateaux — Avis — 3 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-438) — March 16, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-438) — 16 mars 2012
Q-4392 — Mrs. Sellah (Saint-Bruno—Saint-Hubert) — Government spending — Notice — February 3, 2012 Q-4392 — Mme Sellah (Saint-Bruno—Saint-Hubert) — Dépenses du gouvernement — Avis — 3 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-439) — March 26, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-439) — 26 mars 2012
Q-4402 — Mr. Stewart (Burnaby—Douglas) — Western Economic Diversification Canada funding applications — Notice — February 6, 2012 Q-4402 — M. Stewart (Burnaby—Douglas) — Demandes de financement de Diversification de l'économie de l'Ouest Canada — Avis — 6 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-440) — March 26, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-440) — 26 mars 2012
Q-4412 — Ms. Liu (Rivière-des-Mille-Îles) — Government funding in the constituency of Rivière-des-Mille-Îles — Notice — February 6, 2012 Q-4412 — Mme Liu (Rivière-des-Mille-Îles) — Fonds gouvernementaux dans la circonscription de Rivière-des-Mille-Îles — Avis — 6 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-441) — March 26, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-441) — 26 mars 2012
Q-4422 — Ms. Liu (Rivière-des-Mille-Îles) — Hydraulic fracking — Notice — February 6, 2012 Q-4422 — Mme Liu (Rivière-des-Mille-Îles) — Fracturation hydraulique — Avis — 6 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-442) — March 26, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-442) — 26 mars 2012
Q-4432 — Ms. Quach (Beauharnois—Salaberry) — Transformation of the cargo ship Kathryn Spirit — Notice — February 6, 2012 Q-4432 — Mme Quach (Beauharnois—Salaberry) — Transformation du bateau Kathryn Spirit — Avis — 6 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-443) — March 26, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-443) — 26 mars 2012
Q-4442 — Mr. Mai (Brossard—La Prairie) — Allegations of and investigations into corruption at the Canada Revenue Agency — Notice — February 6, 2012 Q-4442 — M. Mai (Brossard—La Prairie) — Allégations de corruption et enquêtes y afférentes à l'Agence de revenu du Canada — Avis — 6 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-444) — March 26, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-444) — 26 mars 2012
Q-4452 — Mr. Thibeault (Sudbury) — Competition Act — Notice — February 7, 2012 Q-4452 — M. Thibeault (Sudbury) — Loi sur la concurrence — Avis — 7 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-445) — March 26, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-445) — 26 mars 2012
Q-4462 — Mr. Thibeault (Sudbury) — Government funding in the constituency of Sudbury — Notice — February 7, 2012 Q-4462 — M. Thibeault (Sudbury) — Fonds gouvernementaux alloués à la circonscription de Sudbury — Avis — 7 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-446) — March 26, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-446) — 26 mars 2012
Q-4472 — Mr. Thibeault (Sudbury) — Sport funding — Notice — February 7, 2012 Q-4472 — M. Thibeault (Sudbury) — Financement accordé aux sports — Avis — 7 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-447) — March 26, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-447) — 26 mars 2012
Q-4482 — Mr. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Childcare spaces — Notice — February 7, 2012 Q-4482 — M. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Places en garderie — Avis — 7 février 2012
Answered — March 26, 2012 (See Debates) Réponse — 26 mars 2012 (Voir les Débats)
Q-4492 — Mr. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Childcare spaces — Notice — February 7, 2012 Q-4492 — M. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Places en garderie — Avis — 7 février 2012
Answered — March 26, 2012 Réponse — 26 mars 2012
Q-4502 — Ms. Foote (Random—Burin—St. George's) — Marine Atlantic — Notice — February 8, 2012 Q-4502 — Mme Foote (Random—Burin—St. George's) — Marine Atlantique — Avis — 8 février 2012
Answered — March 26, 2012 (See Debates) Réponse — 26 mars 2012 (Voir les Débats)
Q-4512 — Mr. Casey (Charlottetown) — Government advertising — Notice — February 8, 2012 Q-4512 — M. Casey (Charlottetown) — Publicité gouvernementale — Avis — 8 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-451) — March 26, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-451) — 26 mars 2012
Q-4522 — Mr. Benskin (Jeanne-Le Ber) — Social and cooperative housing facilities — Notice — February 9, 2012 Q-4522 — M. Benskin (Jeanne-Le Ber) — Installations de logement social et coopératif — Avis — 9 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-452) — March 27, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-452) — 27 mars 2012
Q-453 — Mr. Thibeault (Sudbury) — Government credit card transactions — Notice — February 9, 2012 Q-453 — M. Thibeault (Sudbury) — Transactions gouvernementales impliquant des cartes de crédit — Avis — 9 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-453) — May 3, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-453) — 3 mai 2012
Q-4542 — Mr. Côté (Beauport—Limoilou) — Government funding in the constituency of Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière — Notice — February 10, 2012 Q-4542 — M. Côté (Beauport—Limoilou) — Fonds gouvernementaux alloués à la circonscription de Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière — Avis — 10 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-454) — March 27, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-454) — 27 mars 2012
Q-4552 — Mr. Valeriote (Guelph) — Economic Action Plan Projects Map — Notice — February 10, 2012 Q-4552 — M. Valeriote (Guelph) — Carte des projets du Plan d’action économique — Avis — 10 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-455) — March 27, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-455) — 27 mars 2012
Q-4562 — Mr. Valeriote (Guelph) — Economic Action Plan television advertisements — Notice — February 10, 2012 Q-4562 — M. Valeriote (Guelph) — Publicité télévisuelle concernant le Plan d’action économique — Avis — 10 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-456) — March 27, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-456) — 27 mars 2012
Q-4572 — Mr. Valeriote (Guelph) — Farms — Notice — February 10, 2012 Q-4572 — M. Valeriote (Guelph) — Exploitations agricoles — Avis — 10 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-457) — March 27, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-457) — 27 mars 2012
Q-4582 — Ms. Foote (Random—Burin—St. George's) — Sea cucumber fishery — Notice — February 13, 2012 Q-4582 — Mme Foote (Random—Burin—St. George's) — Pêche au concombre de mer — Avis — 13 février 2012
Answered — March 29, 2012 (See Debates) Réponse — 29 mars 2012 (Voir les Débats)
Q-4592 — Mr. Cotler (Mount Royal) — Bill C-10 — Notice — February 15, 2012 Q-4592 — M. Cotler (Mont-Royal) — Projet de loi C-10 — Avis — 15 février 2012
Answered — March 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 mars 2012 (Voir les Débats)
Q-4602 — Mr. Cotler (Mount Royal) — Canadians sentenced to death abroad — Notice — February 15, 2012 Q-4602 — M. Cotler (Mont-Royal) — Canadiens condamnés à mort à l’étranger — Avis — 15 février 2012
Answered — April 2, 2012 (See Debates) Réponse — 2 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-4612 — Mr. Cotler (Mount Royal) — Prosecutions for hate speech — Notice — February 15, 2012 Q-4612 — M. Cotler (Mont-Royal) — Poursuites judiciaires pour propos haineux — Avis — 15 février 2012
Answered — April 2, 2012 (See Debates) Réponse — 2 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-4622 — Mr. Cotler (Mount Royal) — Same-sex non-resident spouses — Notice — February 15, 2012 Q-4622 — M. Cotler (Mont-Royal) — Conjoints de même sexe non-résidents — Avis — 15 février 2012
Answered — March 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 mars 2012 (Voir les Débats)
Q-4632 — Ms. Freeman (Argenteuil—Papineau—Mirabel) — Government funding in Argenteuil—Papineau—Mirabel — Notice — February 15, 2012 Q-4632 — Mme Freeman (Argenteuil—Papineau—Mirabel) — Financement gouvernemental affecté à la circonscription d’Argenteuil—Papineau—Mirabel — Avis — 15 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-463) — April 2, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-463) — 2 avril 2012
Q-4642 — Ms. Freeman (Argenteuil—Papineau—Mirabel) — Confidential Services for Victims of Abuse program — Notice — February 15, 2012 Q-4642 — Mme Freeman (Argenteuil—Papineau—Mirabel) — Programme Service confidentiel pour les victimes d’abus — Avis — 15 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-464) — March 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-464) — 30 mars 2012
Q-4652 — Mr. Casey (Charlottetown) — Websites accessed on departmental devices — Notice — February 15, 2012 Q-4652 — M. Casey (Charlottetown) — Sites Web consultés à partir des appareils gouvernementaux — Avis — 15 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-465) — April 2, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-465) — 2 avril 2012
Q-4662 — Mr. Andrews (Avalon) — Canada Student Loans — Notice — February 16, 2012 Q-4662 — M. Andrews (Avalon) — Prêts aux étudiants — Avis — 16 février 2012
Answered — April 23, 2012 (See Debates) Réponse — 23 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-4672 — Mr. Andrews (Avalon) — Audits of First Nation communities — Notice — February 16, 2012 Q-4672 — M. Andrews (Avalon) — Vérifications auprès des communautés autochtones — Avis — 16 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-467) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-467) — 23 avril 2012
Q-4682 — Mr. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Canada First Defence Strategy — Notice — February 16, 2012 Q-4682 — M. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Stratégie de défense Le Canada d'abord — Avis — 16 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-468) — April 5, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-468) — 5 avril 2012
Q-4692 — Mr. Cuzner (Cape Breton—Canso) — E-mail messages received by Ministers — Notice — February 16, 2012 Q-4692 — M. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Messages courriel reçus par des ministres — Avis — 16 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-469) — April 5, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-469) — 5 avril 2012
Q-4702 — Mr. MacAulay (Cardigan) — Ambassador for Fisheries Conservation — Notice — February 16, 2012 Q-4702 — M. MacAulay (Cardigan) — Ambassadeur pour la conservation des pêches — Avis — 16 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-470) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-470) — 23 avril 2012
Q-4712 — Mr. MacAulay (Cardigan) — Former United States embassy — Notice — February 16, 2012 Q-4712 — M. MacAulay (Cardigan) — Ancienne ambassade des États-Unis — Avis — 16 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-471) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-471) — 23 avril 2012
Q-4722 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Attawapiskat First Nation — Notice — February 16, 2012 Q-4722 — Mme Bennett (St. Paul's) — Première nation d’Attawapiskat — Avis — 16 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-472) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-472) — 23 avril 2012
Q-4732 — Mr. Coderre (Bourassa) — Ministerial visit — Notice — February 16, 2012 Q-4732 — M. Coderre (Bourassa) — Voyage ministériel — Avis — 16 février 2012
Answered — April 23, 2012 (See Debates) Réponse — 23 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-4742 — Mr. Eyking (Sydney—Victoria) — Fisheries management — Notice — February 16, 2012 Q-4742 — M. Eyking (Sydney—Victoria) — Gestion des pêches — Avis — 16 février 2012
Answered — April 23, 2012 (See Debates) Réponse — 23 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-4752 — Mr. Coderre (Bourassa) — Prime Minister's Office — Notice — February 16, 2012 Q-4752 — M. Coderre (Bourassa) — Cabinet du premier ministre — Avis — 16 février 2012
Answered — April 5, 2012 (See Debates) Réponse — 5 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-4762 — Mr. Eyking (Sydney—Victoria) — Aquaculture Collaborative Research and Development Program — Notice — February 16, 2012 Q-4762 — M. Eyking (Sydney—Victoria) — Programme coopératif de recherche-développement en aquaculture — Avis — 16 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-476) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-476) — 23 avril 2012
Q-4772 — Ms. Foote (Random—Burin—St. George's) — Maritime Rescue Sub Centres — Notice — February 23, 2012 Q-4772 — Mme Foote (Random—Burin—St. George's) — Centres secondaires de sauvetage maritime — Avis — 23 février 2012
Answered — April 23, 2012 (See Debates) Réponse — 23 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-4782 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Governor in Council appointments — Notice — February 23, 2012 Q-4782 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Nominations par le gouverneur en conseil — Avis — 23 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-478) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-478) — 23 avril 2012
Q-4792 — Mr. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Canadian Revenue Agency searchable charity database — Notice — February 23, 2012 Q-4792 — M. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Base de données interrogeable de l'Agence du revenu du Canada — Avis — 23 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-479) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-479) — 23 avril 2012
Q-4802 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Infrastructure spending — Notice — February 23, 2012 Q-4802 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Dépenses d’infrastructure — Avis — 23 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-480) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-480) — 23 avril 2012
Q-4812 — Mr. Martin (Winnipeg Centre) — RackNine Inc. — Notice — February 28, 2012 Q-4812 — M. Martin (Winnipeg-Centre) — RackNine inc. — Avis — 28 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-481) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-481) — 23 avril 2012
Q-4822 — Mr. Martin (Winnipeg Centre) — Responsive Marketing Group Inc. — Notice — February 28, 2012 Q-4822 — M. Martin (Winnipeg-Centre) — Responsive Marketing Group inc. — Avis — 28 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-482) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-482) — 23 avril 2012
Q-4832 — Mr. Martin (Winnipeg Centre) — Campaign Research — Notice — February 28, 2012 Q-4832 — M. Martin (Winnipeg-Centre) — Campaign Research — Avis — 28 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-483) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-483) — 23 avril 2012
Q-4842 — Mr. McKay (Scarborough—Guildwood) — Canadian International Development Agency — Notice — February 28, 2012 Q-4842 — M. McKay (Scarborough—Guildwood) — Agence canadienne de développement international — Avis — 28 février 2012
Answered — April 23, 2012 (See Debates) Réponse — 23 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-4852 — Ms. Laverdière (Laurier-Sainte-Marie) — Export Development Canada — Notice — February 28, 2012 Q-4852 — Mme Laverdière (Laurier-Sainte-Marie) — Exportation et développement Canada — Avis — 28 février 2012
Answered — April 5, 2012 (See Debates) Réponse — 5 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-4862 — Ms. Laverdière (Laurier-Sainte-Marie) — Export Development Canada — Notice — February 28, 2012 Q-4862 — Mme Laverdière (Laurier-Sainte-Marie) — Exportation et développement Canada — Avis — 28 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-486) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-486) — 23 avril 2012
Q-4872 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Government funding — Notice — February 29, 2012 Q-4872 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Financement gouvernemental — Avis — 29 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-487) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-487) — 23 avril 2012
Q-4882 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Third-party management — Notice — February 29, 2012 Q-4882 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Gestion par un tiers administrateur — Avis — 29 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-488) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-488) — 23 avril 2012
Q-4892 — Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Employment Insurance processing centres — Notice — February 29, 2012 Q-4892 — M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Centres de traitement de l’assurance-emploi — Avis — 29 février 2012
Answered — April 23, 2012 (See Debates) Réponse — 23 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-4902 — Mr. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Government procurement — Notice — February 29, 2012 Q-4902 — M. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Marchés publics — Avis — 29 février 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-490) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-490) — 23 avril 2012
Q-491 — Ms. Boivin (Gatineau) — Women’s equality in Afghanistan — Notice — March 1, 2012 Q-491 — Mme Boivin (Gatineau) — Égalité des femmes en Afghanistan — Avis — 1er mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-491) — May 10, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-491) — 10 mai 2012
Q-4922 — Ms. Leslie (Halifax) — Pan-European oil sands advocacy retreat — Notice — March 1, 2012 Q-4922 — Mme Leslie (Halifax) — Retraite pour la promotion des sables bitumineux en Europe — Avis — 1er mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-492) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-492) — 23 avril 2012
Q-4932 — Mr. Andrews (Avalon) — Muskrat Falls project — Notice — March 2, 2012 Q-4932 — M. Andrews (Avalon) — Projet Muskrat Falls — Avis — 2 mars 2012
Answered — April 23, 2012 (See Debates) Réponse — 23 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-4942 — Ms. Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Canadian Coast Guard Maritime Search and Rescue program — Notice — March 2, 2012 Q-4942 — Mme Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Programme de recherche et de sauvetage de la Garde côtière canadienne — Avis — 2 mars 2012
Answered — April 23, 2012 (See Debates) Réponse — 23 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-4952 — Ms. Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Poverty reduction — Notice — March 2, 2012 Q-4952 — Mme Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Réduction de la pauvreté — Avis — 2 mars 2012
Answered — April 5, 2012 (See Debates) Réponse — 5 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-4962 — Ms. Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Canada Child Tax Benefit — Notice — March 2, 2012 Q-4962 — Mme Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Prestation fiscale canadienne pour enfants — Avis — 2 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-496) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-496) — 23 avril 2012
Q-4972 — Mr. Ravignat (Pontiac) — Enabling Accessibility Fund — Notice — March 5, 2012 Q-4972 — M. Ravignat (Pontiac) — Fonds pour l’accessibilité — Avis — 5 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-497) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-497) — 23 avril 2012
Q-4982 — Mr. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Directives governing communications — Notice — March 5, 2012 Q-4982 — M. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Directives régissant les communications — Avis — 5 mars 2012
Answered — April 23, 2012 (See Debates) Réponse — 23 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-4992 — Ms. Freeman (Argenteuil—Papineau—Mirabel) — Pipeline between Vallée-Jonction and Black Lake — Notice — March 5, 2012 Q-4992 — Mme Freeman (Argenteuil—Papineau—Mirabel) — Pipeline entre Vallée-Jonction et Black Lake — Avis — 5 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-499) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-499) — 23 avril 2012
Q-5002 — Ms. Freeman (Argenteuil—Papineau—Mirabel) — Funding of pipelines — Notice — March 5, 2012 Q-5002 — Mme Freeman (Argenteuil—Papineau—Mirabel) — Financement de pipelines — Avis — 5 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-500) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-500) — 23 avril 2012
Q-5012 — Ms. Liu (Rivière-des-Mille-Îles) — International Financial Corporation — Notice — March 6, 2012 Q-5012 — Mme Liu (Rivière-des-Mille-Îles) — Société financière internationale — Avis — 6 mars 2012
Answered — April 23, 2012 (See Debates) Réponse — 23 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-5022 — Ms. Liu (Rivière-des-Mille-Îles) — Environment Canada’s vehicle fleet — Notice — March 6, 2012 Q-5022 — Mme Liu (Rivière-des-Mille-Îles) — Parc automobile d’Environnement Canada — Avis — 6 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-502) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-502) — 23 avril 2012
Q-5032 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Third-party management — Notice — March 6, 2012 Q-5032 — Mme Bennett (St. Paul's) — Séquestre-administrateur — Avis — 6 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-503) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-503) — 23 avril 2012
Q-5042 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Aboriginal Affairs and Northern Development Canada and Health Canada — Notice — March 6, 2012 Q-5042 — Mme Bennett (St. Paul's) — Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et Santé Canada — Avis — 6 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-504) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-504) — 23 avril 2012
Q-5052 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Additions to Reserve Policy — Notice — March 6, 2012 Q-5052 — Mme Bennett (St. Paul's) — Politique sur les ajouts aux réserves — Avis — 6 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-505) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-505) — 23 avril 2012
Q-5062 — Mr. Brown (Leeds—Grenville) — Awarding of medals — Notice — March 7, 2012 Q-5062 — M. Brown (Leeds—Grenville) — Attribution de médailles — Avis — 7 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-506) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-506) — 23 avril 2012
Q-5072 — Mr. Brown (Leeds—Grenville) — Medals for Canadian military — Notice — March 7, 2012 Q-5072 — M. Brown (Leeds—Grenville) — Médailles à l’intention des militaires canadiens — Avis — 7 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-507) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-507) — 23 avril 2012
Q-5082 — Mr. Brown (Leeds—Grenville) — Canadian forces — Notice — March 7, 2012 Q-5082 — M. Brown (Leeds—Grenville) — Forces canadiennes — Avis — 7 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-508) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-508) — 23 avril 2012
Q-5092 — Mr. Brown (Leeds—Grenville) — Bomber Command memorial — Notice — March 7, 2012 Q-5092 — M. Brown (Leeds—Grenville) — Mémorial du Bomber Command — Avis — 7 mars 2012
Answered — April 23, 2012 (See Debates) Réponse — 23 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-510 — Mr. Hsu (Kingston and the Islands) — Minister of State for Science and Technology and Minister of Industry — Notice — March 8, 2012 Q-510 — M. Hsu (Kingston et les Îles) — Ministre d’État (Sciences et Technologie) et ministre de l’Industrie — Avis — 8 mars 2012
Withdrawn — June 7, 2012 Retrait — 7 juin 2012
Q-511 — Mr. Hsu (Kingston and the Islands) — Government’s policy on seeking clemency — Notice — March 8, 2012 Q-511 — M. Hsu (Kingston et les Îles) — Politique gouvernementale sur les demandes de clémence — Avis — 8 mars 2012
Withdrawn — June 7, 2012 Retrait — 7 juin 2012
Q-5122 — Mr. Jean (Fort McMurray—Athabasca) — Questions on the Order Paper — Notice — March 8, 2012 Q-5122 — M. Jean (Fort McMurray—Athabasca) — Questions inscrites au Feuilleton — Avis — 8 mars 2012
Answered — April 25, 2012 (See Debates) Réponse — 25 avril 2012 (Voir les Débats)
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-512-01) — May 18, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-411-512-01) — 18 mai 2012
Q-5132 — Mr. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Government procurement — Notice — March 8, 2012 Q-5132 — M. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Marchés publics — Avis — 8 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-513) — April 25, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-513) — 25 avril 2012
Q-5142 — Mr. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Atlantic Gateway and Trade Corridor Strategy — Notice — March 9, 2012 Q-5142 — M. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Stratégie sur la Porte et le Corridor de commerce de l’Atlantique — Avis — 9 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-514) — April 25, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-514) — 25 avril 2012
Q-5152 — Mr. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Border Infrastructure Fund — Notice — March 9, 2012 Q-5152 — M. Byrne (Humber—St. Barbe—Baie Verte) — Fonds pour l'infrastructure frontalière — Avis — 9 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-515) — April 25, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-515) — 25 avril 2012
Q-5162 — Ms. Sims (Newton—North Delta) — Investment Cooperation Program — Notice — March 9, 2012 Q-5162 — Mme Sims (Newton—Delta-Nord) — Programme de coopération pour l'investissement — Avis — 9 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-516) — April 23, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-516) — 23 avril 2012
Q-517 — Mr. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Canadian Forces medical releases — Notice — March 9, 2012 Q-517 — M. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Libération pour des raisons médicales dans les Forces canadiennes — Avis — 9 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-517) — June 21, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-517) — 21 juin 2012
Q-5182 — Mr. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Ex gratia payments related to use of herbicides — Notice — March 9, 2012 Q-5182 — M. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Indemnités à titre gracieux concernant les essais d’herbicides — Avis — 9 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-518) — April 25, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-518) — 25 avril 2012
Q-5192 — Mr. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Veterans Review and Appeal Board — Notice — March 9, 2012 Q-5192 — M. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Tribunal des anciens combattants (révision et appel) — Avis — 9 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-519) — April 25, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-519) — 25 avril 2012
Q-5202 — Mr. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Disability pensions — Notice — March 9, 2012 Q-5202 — M. Stoffer (Sackville—Eastern Shore) — Pensions d’invalidité — Avis — 9 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-520) — April 25, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-520) — 25 avril 2012
Q-5212 — Mr. Allen (Welland) — Canadian Food Inspection Agency — Notice — March 12, 2012 Q-5212 — M. Allen (Welland) — Agence canadienne d'inspection des aliments — Avis — 12 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-521) — April 27, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-521) — 27 avril 2012
Q-5222 — Mr. Bevington (Western Arctic) — Aboriginal Healing Foundation — Notice — March 12, 2012 Q-5222 — M. Bevington (Western Arctic) — Fondation autochtone de guérison — Avis — 12 mars 2012
Answered — April 26, 2012 (See Debates) Réponse — 26 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-5232 — Ms. Sims (Newton—North Delta) — Canadian International Development Agency — Notice — March 13, 2012 Q-5232 — Mme Sims (Newton—Delta-Nord) — Agence canadienne de développement international — Avis — 13 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-523) — April 27, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-523) — 27 avril 2012
Q-5242 — Mr. Allen (Welland) — Crop Logistics Working Group — Notice — March 14, 2012 Q-5242 — M. Allen (Welland) — Groupe de travail sur la logistique du transport des récoltes — Avis — 14 mars 2012
Answered — April 26, 2012 (See Debates) Réponse — 26 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-5252 — Mr. Allen (Welland) — Crop Logistics Working Group — Notice — March 14, 2012 Q-5252 — M. Allen (Welland) — Groupe de travail sur la logistique du transport des récoltes — Avis — 14 mars 2012
Answered — April 26, 2012 (See Debates) Réponse — 26 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-5262 — Mr. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Canadian residents incarcerated abroad — Notice — March 14, 2012 Q-5262 — M. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Résidents canadiens incarcérés à l’étranger — Avis — 14 mars 2012
Answered — April 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-5272 — Mr. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Canadian residents incarcerated abroad — Notice — March 14, 2012 Q-5272 — M. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Résidents canadiens incarcérés à l’étranger — Avis — 14 mars 2012
Answered — April 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-5282 — Mr. Benskin (Jeanne-Le Ber) — Diamond Jubilee celebrations — Notice — March 14, 2012 Q-5282 — M. Benskin (Jeanne-Le Ber) — Célébrations du jubilé de diamant — Avis — 14 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-528) — April 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-528) — 30 avril 2012
Q-5292 — Mr. Benskin (Jeanne-Le Ber) — Commemoration of the War of 1812 — Notice — March 14, 2012 Q-5292 — M. Benskin (Jeanne-Le Ber) — Commémoration de la guerre de 1812 — Avis — 14 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-529) — April 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-529) — 30 avril 2012
Q-5302 — Ms. Quach (Beauharnois—Salaberry) — Drug shortage — Notice — March 14, 2012 Q-5302 — Mme Quach (Beauharnois—Salaberry) — Pénurie de médicaments — Avis — 14 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-530) — April 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-530) — 30 avril 2012
Q-5312 — Ms. Quach (Beauharnois—Salaberry) — Drug shortage — Notice — March 14, 2012 Q-5312 — Mme Quach (Beauharnois—Salaberry) — Pénurie de médicaments — Avis — 14 mars 2012
Answered — April 30, 2012 (See Debates) Réponse — 30 avril 2012 (Voir les Débats)
Q-5322 — Mr. Mai (Brossard—La Prairie) — Canada Child Tax Benefit and Universal Child Care Benefit — Notice — March 14, 2012 Q-5322 — M. Mai (Brossard—La Prairie) — Prestation fiscale canadienne pour enfants et Prestation universelle pour la garde d'enfants — Avis — 14 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-532) — April 30, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-532) — 30 avril 2012
Q-5332 — Ms. Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Market Basket Measure — Notice — March 15, 2012 Q-5332 — Mme Crowder (Nanaimo—Cowichan) — Mesure du panier de consommation — Avis — 15 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-533) — May 7, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-533) — 7 mai 2012
Q-5342 — Mr. Pilon (Laval—Les Îles) — 2020 biodiversity targets — Notice — March 15, 2012 Q-5342 — M. Pilon (Laval—Les Îles) — Cibles sur la biodiversité pour 2020 — Avis — 15 mars 2012
Answered — May 7, 2012 (See Debates) Réponse — 7 mai 2012 (Voir les Débats)
Q-5352 — Mr. MacAulay (Cardigan) — Aquaculture Collaborative Research and Development Program — Notice — March 15, 2012 Q-5352 — M. MacAulay (Cardigan) — Programme coopératif de recherche et développement en aquaculture — Avis — 15 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-535) — May 4, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-535) — 4 mai 2012
Q-5362 — Mr. MacAulay (Cardigan) — Modernization of fisheries management — Notice — March 15, 2012 Q-5362 — M. MacAulay (Cardigan) — Modernisation de la gestion des pêches — Avis — 15 mars 2012
Answered — May 8, 2012 (See Debates) Réponse — 8 mai 2012 (Voir les Débats)
Q-5372 — Mr. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Mealy Mountains National Park — Notice — March 15, 2012 Q-5372 — M. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Parc national des monts Mealy — Avis — 15 mars 2012
Answered — May 8, 2012 (See Debates) Réponse — 8 mai 2012 (Voir les Débats)
Q-5382 — Mr. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Minister of Intergovernmental Affairs — Notice — March 15, 2012 Q-5382 — M. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Ministre des Affaires intergouvernementales — Avis — 15 mars 2012
Answered — May 8, 2012 (See Debates) Réponse — 8 mai 2012 (Voir les Débats)
Q-5392 — Ms. Fry (Vancouver Centre) — Infectious Salmon Anemia virus — Notice — March 15, 2012 Q-5392 — Mme Fry (Vancouver-Centre) — Virus de l'anémie infectieuse du saumon — Avis — 15 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-539) — May 4, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-539) — 4 mai 2012
Q-5402 — Ms. Fry (Vancouver Centre) — Importation and exportation of fish eggs and embryos — Notice — March 15, 2012 Q-5402 — Mme Fry (Vancouver-Centre) — Importation et exportation d’œufs et d’embryons de poissons — Avis — 15 mars 2012
Answered — May 8, 2012 (See Debates) Réponse — 8 mai 2012 (Voir les Débats)
Q-5412 — Ms. Fry (Vancouver Centre) — Workplace harassment claims — Notice — March 15, 2012 Q-5412 — Mme Fry (Vancouver-Centre) — Plaintes de harcèlement en milieu de travail — Avis — 15 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-541) — May 8, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-541) — 8 mai 2012
Q-5422 — Ms. Fry (Vancouver Centre) — Oil tankers on the Pacific Coast — Notice — March 15, 2012 Q-5422 — Mme Fry (Vancouver-Centre) — Pétroliers sur la côte Pacifique — Avis — 15 mars 2012
Answered — May 7, 2012 (See Debates) Réponse — 7 mai 2012 (Voir les Débats)
Q-5432 — Ms. Foote (Random—Burin—St. George's) — Fleet Separation and Owner/Operator policies — Notice — March 22, 2012 Q-5432 — Mme Foote (Random—Burin—St. George's) — Politiques sur la séparation des flotilles et sur le propriétaire-exploitant — Avis — 22 mars 2012
Answered — May 7, 2012 (See Debates) Réponse — 7 mai 2012 (Voir les Débats)
Q-5442 — Mr. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Proposed Muskrat Falls hydro-electric development — Notice — March 22, 2012 Q-5442 — M. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Projet proposé de développement hydroélectrique de Muskrat Falls — Avis — 22 mars 2012
Answered — May 7, 2012 (See Debates) Réponse — 7 mai 2012 (Voir les Débats)
Q-5452 — Mr. Toone (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine) — Maritime Rescue Centres — Notice — March 22, 2012 Q-5452 — M. Toone (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine) — Centres de sauvetage maritime — Avis — 22 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-545) — May 8, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-545) — 8 mai 2012
Q-5462 — Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Meeting requests from official representatives of the Government of Québec — Notice — March 22, 2012 Q-5462 — M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Demandes de rencontre provenant de représentants officiels du gouvernement du Québec — Avis — 22 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-546) — May 8, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-546) — 8 mai 2012
Q-547 — Mr. Hsu (Kingston and the Islands) — First Nation, Métis, Inuit or Aboriginal Canadians employed by Correctional Service Canada — Notice — March 22, 2012 Q-547 — M. Hsu (Kingston et les Îles) — Canadiens autochtones, inuits, métis ou des Premières nations employés par Service correctionel Canada — Avis — 22 mars 2012
Withdrawn — June 7, 2012 Retrait — 7 juin 2012
Q-5482 — Ms. Murray (Vancouver Quadra) — Canadian Tourism Commission budget — Notice — March 22, 2012 Q-5482 — Mme Murray (Vancouver Quadra) — Budget de la Commission canadienne du tourisme — Avis — 22 mars 2012
Answered — May 8, 2012 (See Debates) Réponse — 8 mai 2012 (Voir les Débats)
Q-5492 — Ms. Murray (Vancouver Quadra) — Prime Minister's trip to China — Notice — March 22, 2012 Q-5492 — Mme Murray (Vancouver Quadra) — Voyage du premier ministre en Chine — Avis — 22 mars 2012
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-411-8) — May 9, 2012 Réponse déposée (document parlementaire no 8530-411-8) — 9 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-549) — May 10, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-549) — 10 mai 2012
Q-5502 — Ms. Murray (Vancouver Quadra) — Elections Canada — Notice — March 22, 2012 Q-5502 — Mme Murray (Vancouver Quadra) — Élections Canada — Avis — 22 mars 2012
Answered — May 7, 2012 (See Debates) Réponse — 7 mai 2012 (Voir les Débats)
Q-5512 — Ms. Murray (Vancouver Quadra) — Centenaries Program — Notice — March 22, 2012 Q-5512 — Mme Murray (Vancouver Quadra) — Programme des Centenaires — Avis — 22 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-551) — May 7, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-551) — 7 mai 2012
Q-5522 — Mr. Mai (Brossard—La Prairie) — Tax evasion — Notice — March 26, 2012 Q-5522 — M. Mai (Brossard—La Prairie) — Fraude fiscale — Avis — 26 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-552) — May 11, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-552) — 11 mai 2012
Q-5532 — Mr. Mai (Brossard—La Prairie) — Tax havens — Notice — March 26, 2012 Q-5532 — M. Mai (Brossard—La Prairie) — Paradis fiscaux — Avis — 26 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-553) — May 11, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-553) — 11 mai 2012
Q-5542 — Mr. Cash (Davenport) — Canada Mortgage and Housing Corporation — Notice — March 27, 2012 Q-5542 — M. Cash (Davenport) — Société canadienne d’hypothèques et de logement — Avis — 27 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-554) — May 11, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-554) — 11 mai 2012
Q-5552 — Mr. Casey (Charlottetown) — Pilot training — Notice — March 27, 2012 Q-5552 — M. Casey (Charlottetown) — Formation des pilotes — Avis — 27 mars 2012
Answered — May 14, 2012 (See Debates) Réponse — 14 mai 2012 (Voir les Débats)
Q-5562 — Mr. Casey (Charlottetown) — Bank accounts in Liechtenstein — Notice — March 27, 2012 Q-5562 — M. Casey (Charlottetown) — Comptes bancaires au Liechtenstein — Avis — 27 mars 2012
Answered — May 14, 2012 (See Debates) Réponse — 14 mai 2012 (Voir les Débats)
Q-5572 — Mr. Casey (Charlottetown) — Bank accounts in Switzerland — Notice — March 27, 2012 Q-5572 — M. Casey (Charlottetown) — Comptes bancaires en Suisse — Avis — 27 mars 2012
Answered — May 11, 2012 (See Debates) Réponse — 11 mai 2012 (Voir les Débats)
Q-5582 — Ms. Foote (Random—Burin—St. George's) — Maritime Rescue Sub-Centre in St. John’s — Notice — March 28, 2012 Q-5582 — Mme Foote (Random—Burin—St. George's) — Centre secondaire de sauvetage maritime de St. John’s — Avis — 28 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-558) — May 14, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-558) — 14 mai 2012
Q-5592 — Ms. Boutin-Sweet (Hochelaga) — Human Resources and Skills Development Canada — Notice — March 28, 2012 Q-5592 — Mme Boutin-Sweet (Hochelaga) — Ressources humaines et Développement des compétences Canada — Avis — 28 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-559) — May 14, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-559) — 14 mai 2012
Q-5602 — Ms. Boutin-Sweet (Hochelaga) — Government funding in the constituency of Hochelaga — Notice — March 28, 2012 Q-5602 — Mme Boutin-Sweet (Hochelaga) — Financement gouvernemental alloué à la circonscription de Hochelaga — Avis — 28 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-560) — May 14, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-560) — 14 mai 2012
Q-5612 — Mr. Patry (Jonquière—Alma) — Employment Insurance program — Notice — March 28, 2012 Q-5612 — M. Patry (Jonquière—Alma) — Programme d'assurance-emploi — Avis — 28 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-561) — May 14, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-561) — 14 mai 2012
Q-5622 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Clinical trials for chronic cerebrospinal venous insufficiency — Notice — March 28, 2012 Q-5622 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Essais cliniques touchant le traitement de l'insuffisance veineuse cérébro-rachidienne chronique — Avis — 28 mars 2012
Answered — May 10, 2012 (See Debates) Réponse — 10 mai 2012 (Voir les Débats)
Q-5632 — Mr. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Atlantic Canada Opportunities Agency — Notice — March 29, 2012 Q-5632 — M. Cuzner (Cape Breton—Canso) — Agence de promotion économique du Canada atlantique — Avis — 29 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-563) — May 15, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-563) — 15 mai 2012
Q-5642 — Mr. Jacob (Brome—Missisquoi) — Portland-Montreal Pipe Line — Notice — March 29, 2012 Q-5642 — M. Jacob (Brome—Missisquoi) — Pipe-lines Portland Montréal — Avis — 29 mars 2012
Answered — May 15, 2012 (See Debates) Réponse — 15 mai 2012 (Voir les Débats)
Q-5652 — Ms. Sgro (York West) — Tax evasion in Liechtenstein — Notice — March 29, 2012 Q-5652 — Mme Sgro (York-Ouest) — Fraudes fiscales au Liechtenstein — Avis — 29 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-565) — May 15, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-565) — 15 mai 2012
Q-5662 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Greenhouse gas emissions in the oil sands — Notice — March 29, 2012 Q-5662 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Émissions de gaz à effet de serre par les sables bitumineux — Avis — 29 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-566) — May 15, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-566) — 15 mai 2012
Q-5672 — Mr. Andrews (Avalon) — Department of Natural Resources — Notice — March 30, 2012 Q-5672 — M. Andrews (Avalon) — Ministère des Ressources naturelles — Avis — 30 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-567) — May 15, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-567) — 15 mai 2012
Q-5682 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Advertising campaign for the budget — Notice — March 30, 2012 Q-5682 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Campagne de publicité pour le budget — Avis — 30 mars 2012
Answered — May 15, 2012 (See Debates) Réponse — 15 mai 2012 (Voir les Débats)
Q-5692 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Advertising campaign for the budget — Notice — March 30, 2012 Q-5692 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Campagne publicitaire pour le budget — Avis — 30 mars 2012
Answered — May 15, 2012 (See Debates) Réponse — 15 mai 2012 (Voir les Débats)
Q-5702 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Search and rescue operations — Notice — March 30, 2012 Q-5702 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Opérations de recherche et de sauvetage — Avis — 30 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-570) — May 15, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-570) — 15 mai 2012
Q-5712 — Mr. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Apprenticeship Incentive Grant — Notice — March 30, 2012 Q-5712 — M. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Subvention incitative aux apprentis — Avis — 30 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-571) — May 14, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-571) — 14 mai 2012
Q-5722 — Mr. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Apprenticeship Job Creation Tax Credit — Notice — March 30, 2012 Q-5722 — M. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Crédit d’impôt pour la création d’emplois d’apprentis — Avis — 30 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-572) — May 15, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-572) — 15 mai 2012
Q-5732 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Gifts and benefits — Notice — March 30, 2012 Q-5732 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Cadeaux et avantages — Avis — 30 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-573) — May 15, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-573) — 15 mai 2012
Q-5742 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Spending related to the budget — Notice — March 30, 2012 Q-5742 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Dépenses liées au budget — Avis — 30 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-574) — May 15, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-574) — 15 mai 2012
Q-5752 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Shared Services Canada — Notice — March 30, 2012 Q-5752 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Services partagés Canada — Avis — 30 mars 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-575) — May 15, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-575) — 15 mai 2012
Q-5762 — Mr. Valeriote (Guelph) — Tax returns — Notice — April 2, 2012 Q-5762 — M. Valeriote (Guelph) — Déclarations d’impôt — Avis — 2 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-576) — May 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-576) — 17 mai 2012
Q-5772 — Mr. McCallum (Markham—Unionville) — Government employment levels — Notice — April 2, 2012 Q-5772 — M. McCallum (Markham—Unionville) — Niveaux d’emploi du gouvernement — Avis — 2 avril 2012
Answered — May 17, 2012 (See Debates) Réponse — 17 mai 2012 (Voir les Débats)
Q-5782 — Ms. Sims (Newton—North Delta) — International Assistance Envelope — Notice — April 3, 2012 Q-5782 — Mme Sims (Newton—Delta-Nord) — Enveloppe de l’aide internationale — Avis — 3 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-578) — May 28, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-578) — 28 mai 2012
Q-5792 — Mr. Hsu (Kingston and the Islands) — Parks Canada lands — Notice — April 3, 2012 Q-5792 — M. Hsu (Kingston et les Îles) — Terres de Parcs Canada — Avis — 3 avril 2012
Answered — May 18, 2012 (See Debates) Réponse — 18 mai 2012 (Voir les Débats)
Q-5802 — Mr. Trudeau (Papineau) — Emergency medical transportation — Notice — April 3, 2012 Q-5802 — M. Trudeau (Papineau) — Transport médical d’urgence — Avis — 3 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-580) — May 28, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-580) — 28 mai 2012
Q-5812 — Mr. Trudeau (Papineau) — Search and rescue operations — Notice — April 3, 2012 Q-5812 — M. Trudeau (Papineau) — Opérations de recherche et de sauvetage — Avis — 3 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-581) — May 28, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-581) — 28 mai 2012
Q-5822 — Mr. Trudeau (Papineau) — 2012 Budget translation — Notice — April 3, 2012 Q-5822 — M. Trudeau (Papineau) — Traduction du budget de 2012 — Avis — 3 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-582) — May 28, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-582) — 28 mai 2012
Q-5832 — Mr. Trudeau (Papineau) — Government Web sites — Notice — April 3, 2012 Q-5832 — M. Trudeau (Papineau) — Sites Web du gouvernement — Avis — 3 avril 2012
Answered — May 28, 2012 (See Debates) Réponse — 28 mai 2012 (Voir les Débats)
Q-5842 — Mr. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Government employment levels — Notice — April 3, 2012 Q-5842 — M. Scarpaleggia (Lac-Saint-Louis) — Niveaux d’emploi du gouvernement — Avis — 3 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-584) — May 28, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-584) — 28 mai 2012
Q-5852 — Mr. Easter (Malpeque) — Staffing at Veterans Affairs Canada — Notice — April 3, 2012 Q-5852 — M. Easter (Malpeque) — Dotation à Anciens Combattants Canada — Avis — 3 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-585) — May 18, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-585) — 18 mai 2012
Q-5862 — Mr. Ravignat (Pontiac) — Fiscal sustainability and generational equity — Notice — April 4, 2012 Q-5862 — M. Ravignat (Pontiac) — Finances publiques et équité intergénérationnelle — Avis — 4 avril 2012
Answered — June 4, 2012 (See Debates) Réponse — 4 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-5872 — Ms. Savoie (Victoria) — Cruise ship emissions — Notice — April 4, 2012 Q-5872 — Mme Savoie (Victoria) — Émissions des navires de croisière — Avis — 4 avril 2012
Answered — June 4, 2012 (See Debates) Réponse — 4 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-5882 — Mr. Cotler (Mount Royal) — Preparation of Budget 2012 — Notice — April 4, 2012 Q-5882 — M. Cotler (Mont-Royal) — Établissement du Budget 2012 — Avis — 4 avril 2012
Answered — June 4, 2012 (See Debates) Réponse — 4 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-5892 — Mr. Cotler (Mount Royal) — Claims for refugee protection — Notice — April 4, 2012 Q-5892 — M. Cotler (Mont-Royal) — Demandes d’asile — Avis — 4 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-589) — June 5, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-589) — 5 juin 2012
Q-5902 — Mr. Cotler (Mount Royal) — Federal Skilled Worker applicants — Notice — April 4, 2012 Q-5902 — M. Cotler (Mont-Royal) — Candidats à un poste de travailleur qualifié fédéral — Avis — 4 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-590) — June 5, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-590) — 5 juin 2012
Q-5912 — Mr. Cotler (Mount Royal) — Terrorism and public safety — Notice — April 4, 2012 Q-5912 — M. Cotler (Mont-Royal) — Terrorisme et sécurité publique — Avis — 4 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-591) — June 5, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-591) — 5 juin 2012
Q-5922 — Mr. Brison (Kings—Hants) — Budget 2010 spending restraint — Notice — April 4, 2012 Q-5922 — M. Brison (Kings—Hants) — Compression des dépenses du Budget de 2010 — Avis — 4 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-592) — June 4, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-592) — 4 juin 2012
Q-5932 — Mr. Brison (Kings—Hants) — Budget 2011 spending restraint — Notice — April 4, 2012 Q-5932 — M. Brison (Kings—Hants) — Contrôle des dépenses du Budget de 2011 — Avis — 4 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-593) — May 31, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-593) — 31 mai 2012
Q-5942 — Mr. Brison (Kings—Hants) — Budget 2012 — Notice — April 4, 2012 Q-5942 — M. Brison (Kings—Hants) — Budget de 2012 — Avis — 4 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-594) — June 5, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-594) — 5 juin 2012
Q-5952 — Mr. McKay (Scarborough—Guildwood) — Replacement of CF-18s — Notice — April 4, 2012 Q-5952 — M. McKay (Scarborough—Guildwood) — Remplacement des CF-18 — Avis — 4 avril 2012
Answered — June 4, 2012 (See Debates) Réponse — 4 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-5962 — Mr. McKay (Scarborough—Guildwood) — F-35 models — Notice — April 4, 2012 Q-5962 — M. McKay (Scarborough—Guildwood) — Maquettes du F-35 — Avis — 4 avril 2012
Answered — June 4, 2012 (See Debates) Réponse — 4 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-5972 — Mr. McGuinty (Ottawa South) — Old Age Security — Notice — April 4, 2012 Q-5972 — M. McGuinty (Ottawa-Sud) — Sécurité de la vieillesse — Avis — 4 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-597) — June 5, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-597) — 5 juin 2012
Q-5982 — Mr. McGuinty (Ottawa South) — Public sector employees — Notice — April 4, 2012 Q-5982 — M. McGuinty (Ottawa-Sud) — Employés de la fonction publique — Avis — 4 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-598) — June 5, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-598) — 5 juin 2012
Q-5992 — Mr. McGuinty (Ottawa South) — Greenhouse gas emissions — Notice — April 4, 2012 Q-5992 — M. McGuinty (Ottawa-Sud) — Gaz à effet de serre — Avis — 4 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-599) — June 4, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-599) — 4 juin 2012
Q-6002 — Mr. McGuinty (Ottawa South) — Government offices — Notice — April 4, 2012 Q-6002 — M. McGuinty (Ottawa-Sud) — Bureaux gouvernementaux — Avis — 4 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-600) — June 5, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-600) — 5 juin 2012
Q-6012 — Mr. Lamoureux (Winnipeg North) — Canada Pension Plan — Notice — April 4, 2012 Q-6012 — M. Lamoureux (Winnipeg-Nord) — Régime de pensions du Canada — Avis — 4 avril 2012
Answered — June 5, 2012 (See Debates) Réponse — 5 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-6022 — Mr. Lamoureux (Winnipeg North) — Canada Pension Plan — Notice — April 4, 2012 Q-6022 — M. Lamoureux (Winnipeg-Nord) — Régime de pensions du Canada — Avis — 4 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-602) — June 5, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-602) — 5 juin 2012
Q-6032 — Mr. Lamoureux (Winnipeg North) — Aboriginal affairs — Notice — April 4, 2012 Q-6032 — M. Lamoureux (Winnipeg-Nord) — Affaires autochtones — Avis — 4 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-603) — June 4, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-603) — 4 juin 2012
Q-6042 — Mr. Lamoureux (Winnipeg North) — Canada Pension Plan — Notice — April 4, 2012 Q-6042 — M. Lamoureux (Winnipeg-Nord) — Régime de pensions du Canada — Avis — 4 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-604) — June 5, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-604) — 5 juin 2012
Q-6052 — Mr. Thibeault (Sudbury) — Budget 2012 — Notice — April 19, 2012 Q-6052 — M. Thibeault (Sudbury) — Budget de 2012 — Avis — 19 avril 2012
Answered — June 5, 2012 (See Debates) Réponse — 5 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-606 — Mr. Gravelle (Nickel Belt) — FedNor — Notice — April 19, 2012 Q-606 — M. Gravelle (Nickel Belt) — FedNor — Avis — 19 avril 2012
Withdrawn — April 24, 2012 Retrait — 24 avril 2012
Q-607 — Mr. Gravelle (Nickel Belt) — Canadian Home Insulation Program — Notice — April 19, 2012 Q-607 — M. Gravelle (Nickel Belt) — Programme d’isolation thermique des résidences canadiennes — Avis — 19 avril 2012
Withdrawn — April 24, 2012 Retrait — 24 avril 2012
Q-6082 — Mr. Marston (Hamilton East—Stoney Creek) — Old Age Security — Notice — April 19, 2012 Q-6082 — M. Marston (Hamilton-Est—Stoney Creek) — Sécurité de la vieillesse — Avis — 19 avril 2012
Answered — June 4, 2012 (See Debates) Réponse — 4 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-6092 — Ms. Quach (Beauharnois—Salaberry) — Drug regulation and approval — Notice — April 23, 2012 Q-6092 — Mme Quach (Beauharnois—Salaberry) — Réglementation et homologation des médicaments — Avis — 23 avril 2012
Answered — June 8, 2012 (See Debates) Réponse — 8 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-6102 — Ms. Quach (Beauharnois—Salaberry) — Canadian Food Inspection Agency — Notice — April 23, 2012 Q-6102 — Mme Quach (Beauharnois—Salaberry) — Agence canadienne d’inspection des aliments — Avis — 23 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-610) — June 7, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-610) — 7 juin 2012
Q-6112 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Resource Development — Notice — April 23, 2012 Q-6112 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Exploitation des ressources — Avis — 23 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-611) — June 7, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-611) — 7 juin 2012
Q-6122 — Ms. Duncan (Etobicoke North) — Environmental programs — Notice — April 23, 2012 Q-6122 — Mme Duncan (Etobicoke-Nord) — Programmes de l’environnement — Avis — 23 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-612) — June 7, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-612) — 7 juin 2012
Q-6132 — Mr. Kellway (Beaches—East York) — Report of the Auditor General — Notice — April 23, 2012 Q-6132 — M. Kellway (Beaches—East York) — Rapport du vérificateur général — Avis — 23 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-613) — June 8, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-613) — 8 juin 2012
Q-6142 — Mr. Kellway (Beaches—East York) — Replacing Canada’s fighter jets — Notice — April 23, 2012 Q-6142 — M. Kellway (Beaches—East York) — Remplacement des avions de combat du Canada — Avis — 23 avril 2012
Answered — June 7, 2012 (See Debates) Réponse — 7 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-6152 — Mr. Kellway (Beaches—East York) — Fifth generation fighter — Notice — April 23, 2012 Q-6152 — M. Kellway (Beaches—East York) — Chasseur de cinquième génération — Avis — 23 avril 2012
Answered — June 7, 2012 (See Debates) Réponse — 7 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-6162 — Mr. Kellway (Beaches—East York) — Joint Strike Fighter/F-35 program — Notice — April 23, 2012 Q-6162 — M. Kellway (Beaches—East York) — Programme de l’avion d’attaque interarmées/F-35 — Avis — 23 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-616) — June 8, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-616) — 8 juin 2012
Q-6172 — Mrs. Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Government funding — Notice — April 23, 2012 Q-6172 — Mme Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Financement gouvernemental — Avis — 23 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-617) — June 6, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-617) — 6 juin 2012
Q-6182 — Mrs. Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Public sector jobs — Notice — April 23, 2012 Q-6182 — Mme Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Emplois du secteur public — Avis — 23 avril 2012
Answered — June 4, 2012 (See Debates) Réponse — 4 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-6192 — Mr. Marston (Hamilton East—Stoney Creek) — Federal Economic Development Agency for Southern Ontario — Notice — April 24, 2012 Q-6192 — M. Marston (Hamilton-Est—Stoney Creek) — Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l’Ontario — Avis — 24 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-619) — June 8, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-619) — 8 juin 2012
Q-6202 — Mr. Gravelle (Nickel Belt) — Canadian Home Insulation Program — Notice — April 24, 2012 Q-6202 — M. Gravelle (Nickel Belt) — Programme d’isolation thermique des résidences canadiennes — Avis — 24 avril 2012
Answered — June 7, 2012 (See Debates) Réponse — 7 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-6212 — Ms. Laverdière (Laurier-Sainte-Marie) — Department of Foreign Affairs and International Trade — Notice — April 25, 2012 Q-6212 — Mme Laverdière (Laurier-Sainte-Marie) — Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international — Avis — 25 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-621) — June 11, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-621) — 11 juin 2012
Q-6222 — Ms. Laverdière (Laurier-Sainte-Marie) — Canada's participation in international organizations — Notice — April 25, 2012 Q-6222 — Mme Laverdière (Laurier-Sainte-Marie) — Participation du Canada aux organisations internationales — Avis — 25 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-622) — June 11, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-622) — 11 juin 2012
Q-6232 — Ms. Brosseau (Berthier—Maskinongé) — Shawinigan Tax Centre — Notice — April 25, 2012 Q-6232 — Mme Brosseau (Berthier—Maskinongé) — Centre fiscal de Shawinigan — Avis — 25 avril 2012
Answered — June 7, 2012 (See Debates) Réponse — 7 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-6242 — Ms. Brosseau (Berthier—Maskinongé) — Canadian Food Inspection Agency — Notice — April 25, 2012 Q-6242 — Mme Brosseau (Berthier—Maskinongé) — Agence canadienne d’inspection des aliments — Avis — 25 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-624) — June 11, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-624) — 11 juin 2012
Q-6252 — Ms. Foote (Random—Burin—St. George's) — Emergency medical transportation — Notice — April 26, 2012 Q-6252 — Mme Foote (Random—Burin—St. George's) — Transport médical d’urgence — Avis — 26 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-625) — June 7, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-625) — 7 juin 2012
Q-6262 — Ms. Borg (Terrebonne—Blainville) — Digital television — Notice — April 26, 2012 Q-6262 — Mme Borg (Terrebonne—Blainville) — Télévision numérique — Avis — 26 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-626) — June 13, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-626) — 13 juin 2012
Q-6272 — Ms. Moore (Abitibi—Témiscamingue) — Xe Services — Notice — April 26, 2012 Q-6272 — Mme Moore (Abitibi—Témiscamingue) — Xe Services — Avis — 26 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-627) — June 13, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-627) — 13 juin 2012
Q-6282 — Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan) — Security contracts — Notice — April 26, 2012 Q-6282 — Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan) — Marchés de sécurité — Avis — 26 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-628) — June 13, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-628) — 13 juin 2012
Q-6292 — Ms. Doré Lefebvre (Alfred-Pellan) — Kingston Penitentiary, Kingston’s Regional Treatment Centre and Leclerc Institution — Notice — April 26, 2012 Q-6292 — Mme Doré Lefebvre (Alfred-Pellan) — Pénitencier de Kingston, Centre régional de traitement de Kingston et établissement Leclerc — Avis — 26 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-629) — June 13, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-629) — 13 juin 2012
Q-6302 — Mr. Dubé (Chambly—Borduas) — Spending on promotional items — Notice — April 27, 2012 Q-6302 — M. Dubé (Chambly—Borduas) — Dépenses portant sur matériel de promotion — Avis — 27 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-630) — June 13, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-630) — 13 juin 2012
Q-6312 — Mr. Dubé (Chambly—Borduas) — MPrinthouse — Notice — April 27, 2012 Q-6312 — M. Dubé (Chambly—Borduas) — MPrinthouse — Avis — 27 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-631) — June 13, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-631) — 13 juin 2012
Q-6322 — Mr. Dubé (Chambly—Borduas) — Marketeks — Notice — April 27, 2012 Q-6322 — M. Dubé (Chambly—Borduas) — Marketeks — Avis — 27 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-632) — June 13, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-632) — 13 juin 2012
Q-6332 — Mr. Dubé (Chambly—Borduas) — Wavertree — Notice — April 27, 2012 Q-6332 — M. Dubé (Chambly—Borduas) — Wavertree — Avis — 27 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-633) — June 13, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-633) — 13 juin 2012
Q-6342 — Mr. Easter (Malpeque) — Canadian Commerical Corporation funding — Notice — April 27, 2012 Q-6342 — M. Easter (Malpeque) — Aide financière de la Corporation commerciale canadienne — Avis — 27 avril 2012
Answered — June 13, 2012 (See Debates) Réponse — 13 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-6352 — Ms. Davies (Vancouver East) — Government funding — Notice — April 27, 2012 Q-6352 — Mme Davies (Vancouver-Est) — Financement gouvernemental — Avis — 27 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-635) — June 13, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-635) — 13 juin 2012
Q-6362 — Ms. Davies (Vancouver East) — Economic Action Plan and health — Notice — April 27, 2012 Q-6362 — Mme Davies (Vancouver-Est) — Plan d’action économique et santé — Avis — 27 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-636) — June 13, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-636) — 13 juin 2012
Q-6372 — Mr. MacAulay (Cardigan) — Atlantic Groundfish Licence Retirement Program — Notice — April 30, 2012 Q-6372 — M. MacAulay (Cardigan) — Programme de retrait de permis de pêche du poisson de fond de l'Atlantique — Avis — 30 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-637) — June 13, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-637) — 13 juin 2012
Q-6382 — Mr. Morin (Chicoutimi—Le Fjord) — Non-Insured Health Benefits Program for First Nations and Inuit — Notice — April 30, 2012 Q-6382 — M. Morin (Chicoutimi—Le Fjord) — Programme des Services de santé non assurés pour les Premières nations et les Inuits — Avis — 30 avril 2012
Answered — June 13, 2012 (See Debates) Réponse — 13 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-6392 — Mr. Morin (Chicoutimi—Le Fjord) — Hazardous Materials Review Commission — Notice — April 30, 2012 Q-6392 — M. Morin (Chicoutimi—Le Fjord) — Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses — Avis — 30 avril 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-639) — June 15, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-639) — 15 juin 2012
Q-6402 — Mr. Thibeault (Sudbury) — Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement — Notice — April 30, 2012 Q-6402 — M. Thibeault (Sudbury) — L'accord économique et commercial global entre le Canada et l'Union européenne — Avis — 30 avril 2012
Answered — June 15, 2012 (See Debates) Réponse — 15 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-6412 — Ms. Laverdière (Laurier-Sainte-Marie) — Office of Religious Freedom — Notice — April 30, 2012 Q-6412 — Mme Laverdière (Laurier-Sainte-Marie) — Bureau de la liberté de religion — Avis — 30 avril 2012
Answered — June 15, 2012 (See Debates) Réponse — 15 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-6422 — Ms. Sgro (York West) — Advertising expenditures — Notice — May 1, 2012 Q-6422 — Mme Sgro (York-Ouest) — Dépenses publicitaires — Avis — 1er mai 2012
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-411-12) — June 18, 2012 Réponse déposé (document parlementaire no 8530-411-12) — 18 juin 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-642) — June 19, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-642) — 19 juin 2012
Q-6432 — Mr. Lamoureux (Winnipeg North) — Literacy — Notice — May 2, 2012 Q-6432 — M. Lamoureux (Winnipeg-Nord) — Alphabétisation — Avis — 2 mai 2012
Withdrawn — May 4, 2012 Retrait — 4 mai 2012
Q-6442 — Mr. Valeriote (Guelph) — Voluntary Household Survey — Notice — May 2, 2012 Q-6442 — M. Valeriote (Guelph) — Enquête nationale auprès des ménages — Avis — 2 mai 2012
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-411-13) — June 18, 2012 Réponse déposée (document parlementaire no 8530-411-13) — 18 juin 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-644) — June 19, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-644) — 19 juin 2012
Q-6452 — Mr. Valeriote (Guelph) — Correctional Service of Canada — Notice — May 2, 2012 Q-6452 — M. Valeriote (Guelph) — Service correctionnel du Canada — Avis — 2 mai 2012
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-411-14) — June 18, 2012 Réponse déposée (document parlementaire no 8530-411-14) — 18 juin 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-645) — June 19, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-645) — 19 juin 2012
Q-6462 — Mr. Valeriote (Guelph) — Strategic Reviews — Notice — May 2, 2012 Q-6462 — M. Valeriote (Guelph) — Examens stratégiques — Avis — 2 mai 2012
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-411-15) — June 18, 2012 Réponse déposée (document parlementaire no 8530-411-15) — 18 juin 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-646) — June 19, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-646) — 19 juin 2012
Q-6472 — Mr. MacAulay (Cardigan) — Fleet separation and owner-operator policies — Notice — May 2, 2012 Q-6472 — M. MacAulay (Cardigan) — Politiques relatives à la séparation de la flottille et aux propriétaires exploitants — Avis — 2 mai 2012
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-411-19) — June 18, 2012 Réponse déposée (document parlementaire no 8530-411-19) — 18 juin 2012
Answered — June 19, 2012 (See Debates) Réponse — 19 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-6482 — Ms. Latendresse (Louis-Saint-Laurent) — Letterhead — Notice — May 2, 2012 Q-6482 — Mme Latendresse (Louis-Saint-Laurent) — Papier à en-tête — Avis — 2 mai 2012
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-411-16) — June 18, 2012 Réponse déposée (document parlementaire no 8530-411-16) — 18 juin 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-648) — June 19, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-648) — 19 juin 2012
Q-6492 — Ms. Latendresse (Louis-Saint-Laurent) — Hydraulic fracturing — Notice — May 2, 2012 Q-6492 — Mme Latendresse (Louis-Saint-Laurent) — Fracturation hydraulique — Avis — 2 mai 2012
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-411-17) — June 18, 2012 Réponse déposée (document parlementaire no 8530-411-17) — 18 juin 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-649) — June 19, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-649) — 19 juin 2012
Q-6502 — Ms. Latendresse (Louis-Saint-Laurent) — Canadian military aircraft — Notice — May 2, 2012 Q-6502 — Mme Latendresse (Louis-Saint-Laurent) — Aéronefs militaires canadiens — Avis — 2 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-650) — June 15, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-650) — 15 juin 2012
Q-6512 — Mr. Eyking (Sydney—Victoria) — National Parks and Historic Sites — Notice — May 2, 2012 Q-6512 — M. Eyking (Sydney—Victoria) — Parcs nationaux et lieux historiques — Avis — 2 mai 2012
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-411-18) — June 18, 2012 Réponse déposée (document parlementaire no 8530-411-18) — 18 juin 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-651) — June 19, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-651) — 19 juin 2012
Q-6522 — Mr. Garneau (Westmount—Ville-Marie) — 444 Combat Support Squadron — Notice — May 2, 2012 Q-6522 — M. Garneau (Westmount—Ville-Marie) — 444e Escadron de soutien au combat — Avis — 2 mai 2012
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-411-20) — June 18, 2012 Réponse déposée (document parlementaire no 8530-411-20) — 18 juin 2012
Answered — June 19, 2012 (See Debates) Réponse — 19 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-6532 — Mr. Toone (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine) — Small Craft Harbours — Notice — May 3, 2012 Q-6532 — M. Toone (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine) — Ports pour petits bateaux — Avis — 3 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-653) — June 20, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-653) — 20 juin 2012
Q-6542 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Government communications — Notice — May 3, 2012 Q-6542 — Mme Bennett (St. Paul's) — Communications du gouvernement — Avis — 3 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-654) — June 20, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-654) — 20 juin 2012
Q-6552 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Social housing — Notice — May 3, 2012 Q-6552 — Mme Bennett (St. Paul's) — Logement social — Avis — 3 mai 2012
Answered — June 20, 2012 (See Debates) Réponse — 20 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-6562 — Ms. Bennett (St. Paul's) — Government communications — Notice — May 3, 2012 Q-6562 — Mme Bennett (St. Paul's) — Communications du gouvernement — Avis — 3 mai 2012
Answered — June 20, 2012 (See Debates) Réponse — 20 juin 2012 (Voir les Débats)
Q-6572 — Ms. Perreault (Montcalm) — Disability programs — Notice — May 4, 2012 Q-6572 — Mme Perreault (Montcalm) — Programmes touchant les personnes handicapées — Avis — 4 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-657) — June 20, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-657) — 20 juin 2012
Q-6582 — Ms. Perreault (Montcalm) — Initiative for Equitable Library Access — Notice — May 4, 2012 Q-6582 — Mme Perreault (Montcalm) — Initiative de services de bibliothèque équitables — Avis — 4 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-658) — June 20, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-658) — 20 juin 2012
Q-6592 — Mr. Garneau (Westmount—Ville-Marie) — Canadian Human Rights Commission — Notice — May 7, 2012 Q-6592 — M. Garneau (Westmount—Ville-Marie) — Commission canadienne des droits de la personne — Avis — 7 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-659) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-659) — 17 septembre 2012
Q-6602 — Mr. Bevington (Western Arctic) — Federal Contaminated Sites Action Plan — Notice — May 7, 2012 Q-6602 — M. Bevington (Western Arctic) — Plan d’action pour les sites contaminés fédéraux — Avis — 7 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-660) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-660) — 17 septembre 2012
Q-6612 — Mr. Harris (St. John's East) — CF-188 Hornet aircraft — Notice — May 7, 2012 Q-6612 — M. Harris (St. John's-Est) — Aéronefs CF-188 Hornet — Avis — 7 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-661) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-661) — 17 septembre 2012
Q-6622 — Mr. Côté (Beauport—Limoilou) — Government funding — Notice — May 7, 2012 Q-6622 — M. Côté (Beauport—Limoilou) — Financement gouvernemental — Avis — 7 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-662) — September 14, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-662) — 14 septembre 2012
Q-6632 — Mr. Casey (Charlottetown) — Canada Border Services Agency — Notice — May 7, 2012 Q-6632 — M. Casey (Charlottetown) — Agence des services frontaliers du Canada — Avis — 7 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-663) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-663) — 17 septembre 2012
Q-6642 — Mr. Jacob (Brome—Missisquoi) — Ice wine — Notice — May 8, 2012 Q-6642 — M. Jacob (Brome—Missisquoi) — Vin de glace — Avis — 8 mai 2012
Answered — September 17, 2012 (See Debates) Réponse — 17 septembre 2012 (Voir les Débats)
Q-6652 — Mr. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Economic Action Plan 2012 — Notice — May 8, 2012 Q-6652 — M. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Plan d’action économique de 2012 — Avis — 8 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-665) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-665) — 17 septembre 2012
Q-6662 — Mr. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Government employment levels — Notice — May 8, 2012 Q-6662 — M. Bélanger (Ottawa—Vanier) — Niveaux d’emploi de la fonction publique — Avis — 8 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-666) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-666) — 17 septembre 2012
Q-6672 — Mr. Dewar (Ottawa Centre) — Temporary personnel services — Notice — May 9, 2012 Q-6672 — M. Dewar (Ottawa-Centre) — Services de personnel temporaire — Avis — 9 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-667) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-667) — 17 septembre 2012
Q-6682 — Mr. Dewar (Ottawa Centre) — Canada's Action Plan for the Implementation of United Nations Security Council Resolutions on Women, Peace and Security — Notice — May 9, 2012 Q-6682 — M. Dewar (Ottawa-Centre) — Plan d’action du Canada pour la mise en œuvre des résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies sur les femmes, la paix et la sécurité — Avis — 9 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-668) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-668) — 17 septembre 2012
Q-6692 — Mr. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Canadian International Development Agency — Notice — May 9, 2012 Q-6692 — M. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Agence canadienne de développement international — Avis — 9 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-669) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-669) — 17 septembre 2012
Q-6702 — Mr. Rafferty (Thunder Bay—Rainy River) — FedNor — Notice — May 10, 2012 Q-6702 — M. Rafferty (Thunder Bay—Rainy River) — FedNor — Avis — 10 mai 2012
Answered — September 17, 2012 (See Debates) Réponse — 17 septembre 2012 (Voir les Débats)
Q-6712 — Mr. Rafferty (Thunder Bay—Rainy River) — Local Initiative Fund — Notice — May 10, 2012 Q-6712 — M. Rafferty (Thunder Bay—Rainy River) — Fonds des initiatives locales — Avis — 10 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-671) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-671) — 17 septembre 2012
Q-6722 — Mr. Andrews (Avalon) — Public service — Notice — May 10, 2012 Q-6722 — M. Andrews (Avalon) — Fonction publique — Avis — 10 mai 2012
Answered — September 17, 2012 (See Debates) Réponse — 17 septembre 2012 (Voir les Débats)
Q-6732 — Mr. Andrews (Avalon) — Intergovernmental Affairs — Notice — May 10, 2012 Q-6732 — M. Andrews (Avalon) — Affaires intergouvernementales — Avis — 10 mai 2012
Answered — September 17, 2012 (See Debates) Réponse — 17 septembre 2012 (Voir les Débats)
Q-6742 — Mr. Andrews (Avalon) — Tariffs on fish and seafood — Notice — May 10, 2012 Q-6742 — M. Andrews (Avalon) — Droits de douane sur les produits de la mer — Avis — 10 mai 2012
Answered — September 17, 2012 (See Debates) Réponse — 17 septembre 2012 (Voir les Débats)
Q-6752 — Mr. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Department of Fisheries and Oceans — Notice — May 10, 2012 Q-6752 — M. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Ministère des Pêches et des Océans — Avis — 10 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-675) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-675) — 17 septembre 2012
Q-6762 — Ms. Sgro (York West) — Community Access Program — Notice — May 11, 2012 Q-6762 — Mme Sgro (York-Ouest) — Programme d'accès communautaire — Avis — 11 mai 2012
Answered — September 17, 2012 (See Debates) Réponse — 17 septembre 2012 (Voir les Débats)
Q-6772 — Mr. Toone (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine) — Proposed changes to Fisheries Act — Notice — May 11, 2012 Q-6772 — M. Toone (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine) — Modifications proposées à la Loi sur les pêches — Avis — 11 mai 2012
Answered — September 17, 2012 (See Debates) Réponse — 17 septembre 2012 (Voir les Débats)
Q-6782 — Mr. Goodale (Wascana) — National Archival Development Program — Notice — May 11, 2012 Q-6782 — M. Goodale (Wascana) — Programme national de développement des archives — Avis — 11 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-678) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-678) — 17 septembre 2012
Q-6792 — Mr. Ravignat (Pontiac) — Canada Economic Development — Notice — May 14, 2012 Q-6792 — M. Ravignat (Pontiac) — Développement économique Canada — Avis — 14 mai 2012
Answered — September 17, 2012 (See Debates) Réponse — 17 septembre 2012 (Voir les Débats)
Q-6802 — Mr. Ravignat (Pontiac) — Public service — Notice — May 14, 2012 Q-6802 — M. Ravignat (Pontiac) — Fonction publique — Avis — 14 mai 2012
Answered — September 17, 2012 (See Debates) Réponse — 17 septembre 2012 (Voir les Débats)
Q-6812 — Mr. Rafferty (Thunder Bay—Rainy River) — Enabling Access Fund — Notice — May 14, 2012 Q-6812 — M. Rafferty (Thunder Bay—Rainy River) — Fonds pour l’accessibilité — Avis — 14 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-681) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-681) — 17 septembre 2012
Q-6822 — Ms. Laverdière (Laurier-Sainte-Marie) — Frozen assets — Notice — May 14, 2012 Q-6822 — Mme Laverdière (Laurier-Sainte-Marie) — Gel de biens — Avis — 14 mai 2012
Answered — September 17, 2012 (See Debates) Réponse — 17 septembre 2012 (Voir les Débats)
Q-6832 — Mrs. Mourani (Ahuntsic) — Saint-Hubert military base — Notice — May 15, 2012 Q-6832 — Mme Mourani (Ahuntsic) — Base militaire de Saint-Hubert — Avis — 15 mai 2012
Answered — September 17, 2012 (See Debates) Réponse — 17 septembre 2012 (Voir les Débats)
Q-6842 — Mrs. Mourani (Ahuntsic) — Contaminated federal sites — Notice — May 15, 2012 Q-6842 — Mme Mourani (Ahuntsic) — Sites contaminés fédéraux — Avis — 15 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-684) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-684) — 17 septembre 2012
Q-6852 — Mrs. Mourani (Ahuntsic) — Contaminated federal sites — Notice — May 15, 2012 Q-6852 — Mme Mourani (Ahuntsic) — Sites contaminés fédéraux — Avis — 15 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-685) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-685) — 17 septembre 2012
Q-6862 — Mr. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Canadian Forces Reserves pension plan — Notice — May 16, 2012 Q-6862 — M. Simms (Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor) — Régime de pension de la Force de réserve des Forces canadiennes — Avis — 16 mai 2012
Answered — September 17, 2012 (See Debates) Réponse — 17 septembre 2012 (Voir les Débats)
Q-6872 — Mr. Nantel (Longueuil—Pierre-Boucher) — Canadian Heritage youth programs — Notice — May 16, 2012 Q-6872 — M. Nantel (Longueuil—Pierre-Boucher) — Programmes jeunesses de Patrimoine Canada — Avis — 16 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-687) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-687) — 17 septembre 2012
Q-6882 — Mr. Nantel (Longueuil—Pierre-Boucher) — Library and Archives Canada — Notice — May 16, 2012 Q-6882 — M. Nantel (Longueuil—Pierre-Boucher) — Bibliothèque et Archives Canada — Avis — 16 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-688) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-688) — 17 septembre 2012
Q-6892 — Mr. Giguère (Marc-Aurèle-Fortin) — Government funding — Notice — May 16, 2012 Q-6892 — M. Giguère (Marc-Aurèle-Fortin) — Financement gouvernemental — Avis — 16 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-689) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-689) — 17 septembre 2012
Q-6902 — Mr. Ravignat (Pontiac) — Enabling Accessibility Fund — Notice — May 17, 2012 Q-6902 — M. Ravignat (Pontiac) — Fonds pour l'accessibilité — Avis — 17 mai 2012
Answered — September 17, 2012 (See Debates) Réponse — 17 septembre 2012 (Voir les Débats)
Q-6912 — Mr. LeBlanc (Beauséjour) — Canadian Forces Reserves — Notice — May 17, 2012 Q-6912 — M. LeBlanc (Beauséjour) — Réserve des Forces canadiennes — Avis — 17 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-691) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-691) — 17 septembre 2012
Q-6922 — Mr. LeBlanc (Beauséjour) — Veterans Affairs — Notice — May 17, 2012 Q-6922 — M. LeBlanc (Beauséjour) — Anciens Combattants — Avis — 17 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-692) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-692) — 17 septembre 2012
Q-6932 — Mr. Regan (Halifax West) — National Archival Development Program — Notice — May 24, 2012 Q-6932 — M. Regan (Halifax-Ouest) — Programme national de développement des archives — Avis — 24 mai 2012
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-411-693) — September 17, 2012 Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-411-693) — 17 septembre 2012