Section Home
Print format
 
Publications - November 3, 2014
 

HOUSE OF COMMONS

CHAMBRE DES COMMUNES

41st PARLIAMENT, SECOND SESSION

41e LÉGISLATURE, DEUXIÈME SESSION

137th SITTING

137e SÉANCE

Projected Order of Business

Ordre projeté des travaux

(subject to change without notice)

(sujet à changement sans préavis)

Monday, November 3, 2014

Le lundi 3 novembre 2014

Pursuant to Order made Monday, October 27, 2014

Conformément à l’ordre adopté le lundi 27 octobre 2014

2:00 p.m.

14 heures

STATEMENTS BY MEMBERS

DÉCLARATIONS DE DÉPUTÉS

Length of statements — one minute maximum.

Durée des déclarations — maximum d'une minute.

——————————

——————————

2:15 p.m. (not later than)

14 h 15 (au plus tard)

ORAL QUESTIONS

QUESTIONS ORALES

——————————

——————————

3:00 p.m.

15 heures

ROUTINE PROCEEDINGS:

AFFAIRES COURANTES :

Tabling of Documents

Dépôt de documents

Introduction of Government Bills

Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement

Statements by Ministers

Déclarations de ministres

Presenting Reports from Interparliamentary Delegations

Présentation de rapports de délégations interparlementaires

Presenting Reports from Committees

Présentation de rapports de comités

Introduction of Private Members' Bills

Dépôt de projets de loi émanant des députés

First Reading of Senate Public Bills

Première lecture des projets de loi d’intérêt public émanant du Sénat

Motions

Motions

Presenting Petitions (15 minutes maximum)

Présentation de pétitions (maximum de 15 minutes)

Questions on the Order Paper

Questions inscrites au Feuilleton

NOTICES OF MOTIONS FOR THE PRODUCTION OF PAPERS

AVIS DE MOTIONS PORTANT PRODUCTION DE DOCUMENTS

REQUESTS FOR EMERGENCY DEBATES

DEMANDES DE DÉBATS D'URGENCE

GOVERNMENT ORDERS

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT

Government Bills (Commons)

Projets de loi émanant du gouvernement (Communes)

C-43 — The Minister of Finance — Economic Action Plan 2014 Act, No. 2 — Second reading (resuming debate on the amendment of Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley))

C-43 — Le ministre des Finances — Loi no 2 sur le plan d'action économique de 2014 — Deuxième lecture (reprise du débat sur l’amendement de M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley))

Length of speeches, pursuant to Standing Orders 43 and 74:

Durée des discours, conformément aux articles 43 et 74 du Règlement :

The Prime Minister and the Leader of the Opposition — unlimited time and speeches are subject to a 10-minute question and comment period.

Le premier ministre et le chef de l'Opposition — aucune limite et les discours peuvent faire l'objet d'une période de questions et d'observations de 10 minutes.

All other Members — 10 minutes maximum and speeches are subject to a 5-minute question and comment period.

Tous les autres députés — maximum de 10 minutes et les discours peuvent faire l'objet d'une période de questions et d'observations de 5 minutes.

Voting on the amendment — not later than 15 minutes before the expiry of the time provided for Government Orders, pursuant to Order made Thursday, October 30, 2014, under the provisions of Standing Order 78(3).

Mise aux voix de l’amendement — au plus tard 15 minutes avant la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement, conformément à l’ordre adopté le jeudi 30 octobre 2014 en application de l’article 78(3) du Règlement.

Length of bells, pursuant to Order made Tuesday, January 29, 2013 — maximum of 30 minutes (if a recorded division is requested).

Durée de la sonnerie d'appel, conformément à l’ordre adopté le mardi 29 janvier 2013 — maximum de 30 minutes (si un vote par appel nominal est demandé).

Voting on the main motion — immediately after the amendment is disposed of, pursuant to Standing Order 78(3).

Mise aux voix de la motion principale — immédiatement après que l'on aura disposé de l'amendement, conformément à l’article 78(3) du Règlement.

——————————

——————————

5:30 p.m.

17 h 30

PRIVATE MEMBERS' BUSINESS

AFFAIRES ÉMANANT DES DÉPUTÉS

C-597 — Mr. Harris (Scarborough Southwest) — An Act to amend the Holidays Act (Remembrance Day) — Second reading (first time debated)

C-597 — M. Harris (Scarborough-Sud-Ouest) — Loi modifiant la Loi instituant des jours de fête légale (jour du Souvenir) — Deuxième lecture (commencement du débat)

Length of speeches, pursuant to Standing Order 95(1):

Durée des discours, conformément à l'article 95(1) du Règlement :

Member moving motion — 15 minutes maximum and the speech is subject to a 5-minute question and comment period.

Député qui propose la motion — maximum de 15 minutes et le discours peut faire l'objet d'une période de questions et d'observations de 5 minutes.

All other Members — 10 minutes maximum.

Tous les autres députés — maximum de 10 minutes.

——————————

——————————

6:30 p.m.

18 h 30

ADJOURNMENT PROCEEDINGS

DÉBAT D'AJOURNEMENT

Divided into 3 periods of 10 minutes maximum:

Temps divisé en 3 périodes d'une durée maximale de 10 minutes :

Member raising the question — 4 minutes maximum.

Député qui soulève la question — maximum de 4 minutes.

Minister or Parliamentary Secretary replying — 4 minutes maximum.

Ministre ou secrétaire parlementaire qui donne la réplique — maximum de 4 minutes.

Member’s reply — 1 minute maximum.

Réplique du député — maximum de 1 minute.

Minister or Parliamentary Secretary’s second reply — 1 minute maximum.

Seconde réplique du ministre ou du secrétaire parlementaire — maximum de 1 minute.

——————————

——————————

7:00 p.m.

19 heures

ADJOURNMENT OF THE HOUSE

AJOURNEMENT DE LA CHAMBRE

PROJECTION FOR SUBSEQUENT DAYS

PROJECTION POUR LES PROCHAINS JOURS

 

 

TUESDAY, NOVEMBER 4, 2014

LE MARDI 4 NOVEMBRE 2014

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

C-627 — Ms. Bateman (Winnipeg South Centre) — An Act to amend the Railway Safety Act (safety of persons and property) — Second reading (first time debated)

C-627 — Mme Bateman (Winnipeg-Centre-Sud) — Loi modifiant la Loi sur la sécurité ferroviaire (sécurité des personnes et des biens) — Deuxième lecture (commencement du débat)

 

 

WEDNESDAY, NOVEMBER 5, 2014

LE MERCREDI 5 NOVEMBRE 2014

Deferred Recorded Divisions

Votes par appel nominal différés

C-622 — Ms. Murray (Vancouver Quadra) — CSEC Accountability and Transparency Act — Second reading

C-622 — Mme Murray (Vancouver Quadra) — Loi sur la responsabilité et la transparence du CSTC — Deuxième lecture

 

 

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

M-534 — Ms. Sitsabaiesan (Scarborough—Rouge River) — Child poverty (first time debated)

M-534 — Mme Sitsabaiesan (Scarborough—Rouge River) — Pauvreté chez les enfants (commencement du débat)

 

 

THURSDAY, NOVEMBER 6, 2014

LE JEUDI 6 NOVEMBRE 2014

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

C-626 — Mr. Hsu (Kingston and the Islands) — An Act to amend the Statistics Act (appointment of Chief Statistician and long-form census) — Second reading (first time debated)

C-626 — M. Hsu (Kingston et les Îles) — Loi modifiant la Loi sur la statistique (nomination du statisticien en chef et questionnaire détaillé de recensement) — Deuxième lecture (commencement du débat)

 

 

FRIDAY, NOVEMBER 7, 2014

LE VENDREDI 7 NOVEMBRE 2014

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

C-579 — Ms. Ayala (Honoré-Mercier) — Reducing the effects of urban heat islands Act — Second reading (resuming debate)

C-579 — Mme Ayala (Honoré-Mercier) — Loi sur la diminution des effets des îlots de chaleur urbains — Deuxième lecture (reprise du débat)

 

ParlVU