Section Home
Print format
 
Publications - April 11, 2014
 

HOUSE OF COMMONS

CHAMBRE DES COMMUNES

41st PARLIAMENT, SECOND SESSION

41e LÉGISLATURE, DEUXIÈME SESSION

74th SITTING

74e SÉANCE

Projected Order of Business

Ordre projeté des travaux

(subject to change without notice)

(sujet à changement sans préavis)

Friday, April 11, 2014

Le vendredi 11 avril 2014

10:00 a.m.

10 heures

GOVERNMENT ORDERS

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT

——————————

——————————

11:00 a.m.

11 heures

STATEMENTS BY MEMBERS

DÉCLARATIONS DE DÉPUTÉS

Length of statements — one minute maximum.

Durée des déclarations — maximum d'une minute.

——————————

——————————

11:15 a.m. (not later than)

11 h 15 (au plus tard)

ORAL QUESTIONS

QUESTIONS ORALES

——————————

——————————

12:00 noon

12 heures

ROUTINE PROCEEDINGS:

AFFAIRES COURANTES :

Tabling of Documents

Dépôt de documents

Introduction of Government Bills

Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement

Statements by Ministers

Déclarations de ministres

Presenting Reports from Interparliamentary Delegations

Présentation de rapports de délégations interparlementaires

Presenting Reports from Committees

Présentation de rapports de comités

Introduction of Private Members' Bills

Dépôt de projets de loi émanant des députés

First reading of Senate Public Bills

Première lecture des projets de loi d’intérêt public émanant du Sénat

Motions

Motions

Presenting Petitions (15 minutes maximum)

Présentation de pétitions (maximum de 15 minutes)

Questions on the Order Paper

Questions inscrites au Feuilleton

REQUESTS FOR EMERGENCY DEBATES

DEMANDES DE DÉBATS D'URGENCE

GOVERNMENT ORDERS

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT

——————————

——————————

1:30 p.m.

13 h 30

PRIVATE MEMBERS' BUSINESS

AFFAIRES ÉMANANT DES DÉPUTÉS

C-208 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst) — An Act to amend the Supreme Court Act (understanding the official languages) — Second reading (resuming debate)

C-208 — M. Godin (Acadie—Bathurst) — Loi modifiant la Loi sur la Cour suprême (compréhension des langues officielles) — Deuxième lecture (reprise du débat)

Length of speeches, pursuant to Standing Order 95(1):

Durée des discours, conformément à l'article 95(1) du Règlement :

All Members — 10 minutes maximum.

Tous les députés — maximum de 10 minutes.

Member moving motion — 5-minute right of reply to conclude the debate.

Député qui propose la motion — droit de réplique de 5 minutes pour clore le débat.

Debate — 1 hour remaining, pursuant to Standing Order 93(1).

Débat — il reste 1 heure, conformément à l’article 93(1) du Règlement.

Voting — at the expiry of the time provided for debate, pursuant to Standing Order 93(1).

Mise aux voix — à la fin de la période prévue pour le débat, conformément à l’article 93(1) du Règlement.

——————————

——————————

2:30 p.m.

14 h 30

ADJOURNMENT OF THE HOUSE

AJOURNEMENT DE LA CHAMBRE

PROJECTION FOR SUBSEQUENT DAYS

PROJECTION POUR LES PROCHAINS JOURS

 

 

MONDAY, APRIL 28, 2014

LE LUNDI 28 AVRIL 2014

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

C-442 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — National Lyme Disease Strategy Act — Second reading (resuming debate)

C-442 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Loi sur la stratégie nationale relative à la maladie de Lyme — Deuxième lecture (reprise du débat)

 

 

TUESDAY, APRIL 29, 2014

LE MARDI 29 AVRIL 2014

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

C-479 — Mr. Sweet (Ancaster—Dundas—Flamborough —Westdale) — An Act to Bring Fairness for the Victims of Violent Offenders — Report stage

C-479 — M. Sweet (Ancaster—Dundas—Flamborough—Westdale) —Loi sur l'équité à l’égard des victimes de délinquants violents — Étape du rapport

 

 

WEDNESDAY, APRIL 30, 2014

LE MERCREDI 30 AVRIL 2014

Deferred Recorded Divisions

Votes par appel nominal différés

M-485 — Mr. Dionne Labelle (Rivière-du-Nord) — Tax evasion

M-485 — M. Dionne Labelle (Rivière-du-Nord) — Évasion fiscale

 

 

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

C-565 — Ms. Turmel (Hull—Aylmer) — An Act to amend the National Capital Act (Gatineau Park) and to make a related amendment to the Department of Canadian Heritage Act — Second reading (resuming debate)

C-565 — Mme Turmel (Hull—Aylmer) — Loi modifiant la Loi sur la capitale nationale (parc de la Gatineau) et apportant une modification connexe à la Loi sur le ministère du Patrimoine canadien — Deuxième lecture (reprise du débat)

 

 

THURSDAY, MAY 1, 2014

LE JEUDI 1er MAI 2014

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

C-555 — Mr. Kerr (West Nova) — An Act respecting the Marine Mammal Regulations (seal fishery observation licence) — Second reading (resuming debate)

C-555 — M. Kerr (Nova-Ouest) — Loi concernant le Règlement sur les mammifères marins (permis d'observation pour la pêche du phoque) — Deuxième lecture (reprise du débat)

 

 

FRIDAY, MAY 2, 2014

LE VENDREDI 2 MAI 2014

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

C-567 — Mr. Martin (Winnipeg Centre) — An Act to amend the Access to Information Act (transparency and duty to document) — Second reading (resuming debate)

C-567 — M. Martin (Winnipeg-Centre) — Loi modifiant la Loi sur l'accès à l'information (transparence et obligation de consigner) — Deuxième lecture (reprise du débat)

 

ParlVU