STANDING COMMITTEE ON
CANADIAN HERITAGE
COMITÉ PERMANENT DU
PATRIMOINE CANADIEN
EVIDENCE
[Recorded by Electronic Apparatus]
Tuesday, March 10, 1998
• 1540
[English]
The Chairman (Mr. Clifford Lincoln
(Lac-Saint-Louis, Lib.)): I would like to open the
meeting of the Standing Committee for Canadian
Heritage, which is undergoing a study on Canadian
culture, facing the next millennium.
I would like to apologize sincerely to our guests,
especially those who have come a long way, for the
delayed starting. The problem is, there was a debate
in the House that required the presence of members in
case there would be a vote or a quorum needed. That
explains why we were delayed. We are hoping that other
members will show up very shortly.
[Translation]
In the meantime, let me just say a few quick words about our
procedure this afternoon. First of all, however, I would like to
thank you for coming. We take great pleasure in welcoming you here
today, and we thank you for the time you have taken to be here, in
view of your eminent positions in the publishing industry.
Instead of the usual format where we hear witnesses and
receive their briefs, we have decided on a round table. Members of
the different political parties are mingled with our guests, and
there will be no order of party precedence for questions. Members
and guests will speak whenever they wish. This should make it
possible for everyone to take part in a lively debate.
This study was initiated about a year ago, before the last
election. The current committee, which replaced the former heritage
committee, decided to pursue it.
The purpose of the study is to see how effective federal
support measures for cultural programs and the culture industry
will be meeting the challenges of the next century.
[English]
We decided to look at the challenges facing culture
and cultural industries in three main areas: first of
all, the advent of new technologies; secondly, the
evolution of the global economy and global trade; and
thirdly, the changing demographics of our country.
Some time ago we underwent a series of briefings from
officials and experts on various aspects relating to
those subjects, and this week we have started round
tables. This morning we had two round tables, one on
the sector of the arts and the other one on the
heritage sector, museums and archives. We are now
dealing with the round table on publishing. Later on,
we have one on film and video and on broadcasting and
sound recording.
Following that, we are going to receive witnesses from
the federal cultural institutions, and to round it up,
we are going to travel across Canada and meet cultural
communities in their local environment, especially in
the small communities of Canada.
You represent a prominent cross-section of your
sector. You are the front-line actors in your sector.
So we hope you can address some of the questions we
have posed at the back of your program.
We have highlighted five main questions that speak for
themselves. You don't have to speak to all of them.
You can choose any
of them that you feel are the most important as far as
you're concerned. If you want to address the meeting,
all you have to do is raise your hand and we'll take
turns.
• 1545
You can of course speak
[Translation]
in either French or English, as you wish. To begin with, perhaps I
could ask each of you to introduce yourselves briefly.
[English]
just the name and what position you occupy at the
moment.
[Translation]
We might start with you, Ms. L'Espérance-Labelle.
Ms. Micheline L'Espérance-Labelle (shareholder, Québecor DIL
Multimédia): I am a shareholder of Québecor DIL Multimédia. Since
1984, we have been engaged in the dissemination, distribution and
publishing of multimedia products, as well as in electronic trade
and info highway. I also designed educational and cultural
software. And that's it.
Mr. Mark Muise (West Nova, PC): My name is Mark Muise. I am
the member of Parliament for West Nova, Nova Scotia, and Heritage
critic for the Conservative Party.
[English]
Mr. Larry Stevenson (President and Chief Executive
Officer, Chapters Inc.): Mr. Chair, I'm Larry
Stevenson. I'm the president of Chapters, a Canadian
book retailer.
[Translation]
Ms. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Suzanne Tremblay,
member for Rimouski—Mitis, and Heritage critic for the Bloc
Québécois.
[English]
Mr. Jack E. Stoddart (Chairman and Publisher,
General Publishing Co. Ltd.): I'm Jack Stoddart,
chairman and publisher of Stoddart Publishing.
Mr. Scott McIntyre (President and Publisher,
Douglas & McIntyre Ltd.): I'm Scott McIntyre,
president and publisher of Douglas & McIntyre, a
Vancouver-based publishing house.
[Translation]
Mr. Jacques Saada (Brossard—La Prairie, Lib.): Jacques Sada,
member for Brossard—La Prairie, Quebec.
[English]
Mr. Jim Abbott (Kootenay—Columbia, Ref.): I'm Jim
Abbott, member of Parliament for Kootenay—Columbia,
the Reform heritage critic, and that being my title, I
wonder if that is why I have no one around me.
The Chairman: It's top billing, Jim.
Ms. Sylvia Fraser (Author): I'm Sylvia Fraser. I'm
a writer. I've written 10 books, fiction and
non-fiction, and children's literature. Also I write
for magazines sometimes.
Mr. John Godfrey (Don Valley West, Lib.): I'm John
Godfrey, and I'm the parliamentary secretary to the
Minister for Canadian Heritage.
[Translation]
Mr. Hervé Foulon (president, Éditions Hurtubise HMH Ltée):
Hervé Foulon, president of Éditions Hurtubise HMH, in Montreal.
[English]
Ms. Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.):
Hello, I'm Sam Bulte. I'm the member from
Parkdale—High Park, and I was in my former life and
still continue to be a great, passionate advocate of
the arts and cultural industries in Canada.
Mr. Sean Fordyce (Publisher, Voyageur Publishing):
I'm Sean Fordyce, president and publisher of Voyageur
Publishing.
Ms. Mary Joe Anderson (Owner of Frog Hollow Books,
Halifax): I'm Mary Joe Anderson. I'm an owner of a
small independent bookstore in Halifax, called Frog
Hollow Books.
[Translation]
Mr. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Mauril Bélanger,
member for Ottawa—Vanier, Ontario.
[English]
The Chairman: So we are ready to start. The floor
is open. Who will kick it off? Please don't be shy.
Mr. Stoddart.
Mr. Jack Stoddart: I don't quite know where to
start, because there's quite a multitude of questions.
I guess the first thing I would say is that the
publishing, or let's say the book industry—which I
think is more important than saying the publishing
industry because I think it is an industry that relates
to the beginning, the idea, and taking it right through
in a commercial sense, and the reading of the final
book, or other types of media, in fact—is an important
one in Canada.
Although sales in the English language are dominated
by books from outside the country, approximately 30% of
all the books sold in this country are
Canadian-authored books. I think, as a starting point,
that's a very important position because I'm not sure
there's another cultural industry that controls 30% of
the Canadian market from its own creative talent base.
I think we should be happy about that and rejoice
and feel comfortable that in fact a lot has been
accomplished in the last 25 years.
I think the results, in fact, are even stronger in
Quebec, and perhaps Hervé will talk about that.
I don't think it should be misunderstood that many
people think government intervention in any industry is
a bad thing. It is my belief that without government
policy or regulation, or a whole variety of
circumstances, we would be back to the good old days of
the 1970s where we probably had 3% or 5% sales of
Canadian-written books.
• 1550
I remember those days.
We sold a lot of American and British books, but I think
at that point we really did not have the
writing base we have in this country now. As a
starting point only, it is my belief that not only do we
have a vital and important industry in this country,
where the bookselling, the publishing, the writing
are so strongly
Canadian, but government policy, through a variety of
governments and circumstances, has played a very
important part in the development of that. Maybe that
is what we could start from.
The Chairman: Thank you very much, Mr. Stoddart.
Madame Tremblay.
[Translation]
Ms. Suzanne Tremblay: You are from the publishing industry,
and I would like to take this opportunity to ask whether you have
thought about the MAI. What impact would it have on your industry
if Canada were to sign the MAI, an agreement between governments
that would make it possible for statutes to be adopted and others
repealed without our own government having a say in the matter?
This may sound absurd, but I don't think I'm exaggerating. I would
like to hear your industry's perspective on this.
Mr. Hervé Foulon: There is no doubt that the MAI would lead to
serious problems for the publishing industry. This is almost in the
same vein as what Jack Stoddart was saying when he gave you a brief
overview of the industry.
With the help of governments, we have managed to nurture a
small industry and make it what it is today—a publishing industry
that has all important components in Canada, along with everything
it means for the industry itself, for jobs, and for the cultural
protection of our identity.
I always smile when I see the French acronym for MAI—it is
AMI, which means "friend". I always feel like saying that we can't
always choose our friends.
An Hon. member: Ah, ah!
Mr. Hervé Foulon: I would say that the best way of protecting
this friendship would be through respect, by respecting your
friend's personality and cultural identity. I am convinced that no
one wants tomorrow's world to be standardized, with everyone
thinking the same thing. That sort of world would be very boring
indeed. Here I'm talking just about cultural identity.
From the economic standpoint, we have a problem. If tomorrow
we were granted complete freedom, and we couldn't provide help for
our people to get what they needed, I don't imagine that any
company here—in distribution even more than in publishing—could
face up to any of the major U.S. publishers or European
multinationals, like Havas. They would be able to invest heavily in
distribution.
We know full well that those who pull the distribution strings
will come after us and tell us what to sell and how to sell it. I
think it would be absolutely catastrophic for this industry, which
was created at arm's length over the years and which is proving
itself today. Sales are doing well, not only in Canada but also in
the export market. Canadian authors are becoming increasingly well
known abroad. We would be jeopardizing all these gains.
[English]
The Chairman: Mr. Fordyce.
Mr. Sean Fordyce: I have a major concern, and
perhaps a solution for it as well.
When I am talking to people about the publishing
industry I use an example.
Everybody is aware of how a corner store
operates, how it buys and sells things, so I use that one. If
you were to imagine owning a corner store and across
the street from you was a Mac's milk store
and the Mac's milk
was being funded by the government to compete with you,
you would find it very frustrating.
That would be
publicly the best description of how smaller publishers
find themselves trying to grow a business and compete
in a market that tends to care, more
often than not, about trying to augment and preserve
grants to publishers. Although I feel they are
important, I think a lot of other things tend to get lost.
• 1555
I was a member of one of the trade associations two
years ago, when in Ontario there was some discussion
about the changes that were happening with respect to
public funding. I said we needed to talk about changes
such as the book rate: in 1993 we had a 700% to 800%
increase in the cost of shipping books. I said we
needed to sit down and talk with the retailers about
greater cooperation with respect to
marketing. A lot of the retailers find it's very
frustrating to receive books and not have enough
support for
them.
All this time, every association I came across was
just saying, “Look, right now our concerns are to
maintain the grants and make sure they don't go away.”
My feeling is that we need to build an industry that
is viable on the ground in the market, because the whole
point of culture is communication. If we pay to
produce books and they're not read, we haven't gained
anything as a country.
Therefore the main reason for my being here is to
say that we need to support marketing, distribution,
and the
demand for Canadian books as opposed to simply the
production and the warehousing of them. As well
we need to look at access to the industry. The
barriers to entry are astounding for publishers like
me. I don't qualify for most of the programs, such as
the AECB,
simply on the basis of size. I have a book
coming out that we're going to market in the States;
we'll do it alone. It's the same thing in Canada,
because most
of the grants are based on the size of support, and then
these companies take the money and use it to
support their own efforts, largely.
If we were to work with public funding, it would make
sense to construct a market that would be viable and
that everyone could have access to.
The Chairman: How do you propose to do this,
according to your suggestion?
Mr. Sean Fordyce: One example is that the
AECB is a program that is available only to larger
publishers that are sponsoring the exportation of books.
One would think that in a country like ours, perhaps we
should be spending some money like that within Canada,
with much greater access to all publishers.
Another thing is that in 1993, as I say, the book rate
was removed and replaced with a program that was eight
times more expensive. Since then, for a while, with
the merger that was created with Chapters, the
government held back and said they'd try to
prevent them from opening and negotiating with
publishers changes that had become necessary, because
the market itself had changed so much, with the cost of
shipping and their need to evaluate all those things. I
believe that's freed. We're now able to do those
kinds of negotiations.
Another example is to use the Internet in a way it
hasn't been used. There should be a central place with
links for all publishers so all books being produced
can get on there and readers can go there, such as what
happens at the retail level with Amazon.com, Inc. in the States.
We don't have anything like that here.
The Chairman: After a sort of silent start, it
seems to be getting livelier. I have requests from, in
this order,
Mrs. Bulte, Ms. Anderson, Mr. Bélanger, Mr. Abbott,
Mr. McIntyre, Mr. Muise, and Mr. Godfrey.
The fun begins. Mrs. Bulte.
Ms. Sarmite Bulte: Thank you, Mr. Chairman.
I'd
like to address the issue of the MAI. For
those of you who haven't read about the devastating effect
it would have on culture if it were signed and culture
were at the table, you must read Garry Neil's report
on
the Canadian Conference of the Arts.
I sat on the subcommittee on international trade,
trade disputes, and investment, which dealt with
reviewing the draft agreement. The representations
we had at that committee, especially from the
culture side, including a number that Mr. Stoddart was
at, said it would be quite devastating, not
just to the publishing industry, but to Canadian culture
as such.
We were questioning whether
we should have grants, but if culture were part of the
agreement, many of the grants, the subsidies,
and the tax credits
would be drastically affected.
As a result of that and the
recommendations the committee made, Canada, if
it should sign an agreement.... The Minister
for International Trade
has said there is no time limit, there is
no deadline right
now, and it will not be
signed imminently in any event, whether
whether we sign or not.
But he has made it clear to me in
the House and to the Canadian public that he will not sign
a deal where culture is at the table. He has also said
that Canada, along with other countries that support an
all-out exception in the line of the French principle,
will go that way first, and if not, if that is
not possible, then the very least Canada would accept
is an unbound country-specific reservation on culture.
• 1600
I think it should be made clear that the government
will walk away from the table if that is the case, that
culture comes on the table.
Now I'd like to go on to the part about grants
and then move on to something else, to marketing and
distributing. This morning we had the performing arts
here, and one of the things we talked about was
audiences and how we develop our audiences and, I'm
hearing here, how we develop our readership. I'd be
interested to hear from the industry how the government
can assist in developing those markets, in developing
those audiences or readership.
The Chairman: We'll ask the people who are listed
to take it up and then we'll get back to you, Mr.
Fordyce.
Maybe you can address that as you speak, Ms. Anderson,
after you've made your remarks.
Ms. Mary Joe Anderson: It was in fact my intent
to address that. I came in part to answer these
questions and ask some of my own, but also to commend
Heritage Canada for the work I have seen done and to urge
them to continue it. Specifically, I would like to say
that as a bookseller I'm a very practical person. I like
something in my hand, and I appreciate this opportunity
to address some of these very issues.
What I want most to say is thank you very much for the
publication and distribution assistance program, which
very much made it possible for me as a bookseller to
market and to match the funds given me by the
government to market Canadian books. I'm very
distressed that the program was suspended last year. I
would like to see it put back into place with perhaps
even more funding.
The distribution assistance speaks to the issue that
Sean brought up about the freight. Freight's a
critical issue in the book industry. I think the
publishers would agree. The publishers should be
subsidized, but certainly the booksellers again need
that postal book rate we lost.
Again, as a bookseller, I want to say thank you for
the Canada Council touring money, which given to the
publisher supports my getting authors on the east coast
who I wouldn't get otherwise. I also participate in
organizational readings with libraries and other
associations. I need that more and more. I came
really to urge that what is in place be continued and what
has lapsed be reintroduced, either in the form
it was in or in a newer and more well-funded
form.
I do have to say that it is very difficult for me to
sit here and not discuss the GST. I think it's
indefensible that we have a tax on books. I think that
absolutely is the critical issue in the book industry
and has to be addressed. For example, in Ottawa, I
know that Heritage Canada was very instrumental in
funding a terrific program whereby independent
booksellers were allowed to do a phenomenal marketing
campaign for two years running; there was upwards of $70,000 in
funds from Heritage Canada. I think that's just a
phenomenal program and must be applauded, and I ask
that it be spread to a national program.
We have publications that are funded specifically by
Heritage Canada for the regional publishers; these are
Christmas flyers, which are critical to our sales. For
example, for Atlantic Books Today, which is a
publication that comes out specifically for and about
Atlantic books, that funding is critical.
Also, our Word on the Street Book Fair, which is I believe
to start here in Ottawa this year, is a huge literacy
festival that is given seed money every year by
Heritage Canada and the literacy secretariat.
Unfortunately, we're in our fourth year and deemed to
be financially viable. We're not in Halifax. We have
no corporate sponsors of any sizeable donations. We
would like some base money there.
I don't want to go on and on, but I am specifically
grateful for the programs that are in existence and
just request that more practical programs like this
continue to be funded and increased.
The Chairman: Thank you.
Mr. Bélanger.
Mr. Mauril Bélanger: As an aside, Mr. Chairman, I
must commend Madam Anderson's choice of earrings, in
case anybody has not noticed.
[Translation]
Ms. Mary Joe Anderson: Thank you.
Mr. Mauril Bélanger: You're welcome.
[English]
The Chairman: The books are hidden, though, on the
one side.
• 1605
Mr. Mauril Bélanger: Well, this is the new kind of
book you listen to.
Anyhow, I would like to raise two things, Mr.
Chairman. One is on technology. I want to probe the
industry a bit here.
I'm hearing that this is an industry that's doing
fairly well. In the sixties we might have been in
control of about 5% of the sales of books in
Canada. We're now around 30%, so it's an
industry that's doing well.
I'd like to know if any research is being done by
the industry on the future of books.
I'm going to get a little bit of science fiction this
year, and that is another thing I'd like to know about.
Why don't we have as good a science fiction industry
in this country as in the States? But that's another
story.
I can easily envisage that 10 years from now I will be
going into a bookstore and buying a well-bound book
that will last me forever. I'll then able to input into
that particular book any novel, or anything I may be
buying from whatever publisher.
I'm not certain whether I'll be able to put it in
once, and it will self-destruct so you can protect
copyright or not. I don't know how far along that we
are in that sense.
Is there any research being done by the Canadian
industry on where the future of the book lies in this
country, or in the world for that matter? If so, what
type is it? If not, isn't it about time we do? That's the
first thing I'd like to ask about, as I'm curious.
[Translation]
Secondly, Mr. Chairman, I'll come back to the notion that the
publishing industry is doing better and some 30% of books sold in
Canada are canadian. I am just wondering if there is not some sort
of optimal level. At some point, we might reach a level that we
would consider sufficient, because going higher might mean
promoting insularity?
Is there such an optimal level? Has there been any research or
reflection about this in the industry or elsewhere? For our ideal
mental health as a nation, how much of our reading should come from
here and how much of it from elsewhere, so that we keep our window
on the world open?
I'll come back to my first question, because I would like to
hear from Ms. L'Espérance-Labelle. What is the role of multimedia
in the virtual book of the future? What sort of legislation or
regulations can the Canadian government put in place to help Canada
achieve a significant position in this future industry?
Thank you.
The Chairman: Let's just be clear on this, Mr. Bélanger. When
you talk about the book of the future, do you mean just a virtual
book or...
Mr. Mauril Bélanger: I'm a romantic. Nobody is ever going to
prevent me from reading a book made of paper, but I imagine such
books will become increasingly expensive as we try to protect trees
and save paper. So I imagine fewer and fewer of them might be
produced. If that happens, what will replace the paper book? That
is what I am trying to find out.
The Chairman: Ms. L'Espérance-Labelle, you can answer when we
get to you. I'll put you on my list of speakers.
Ms. Micheline L'Espérance-Labelle: Thank you.
The Chairman: That is a very interesting question, and we are
eager to hear the answer. We would also like to know what Mr.
Stoddart will say on the future of traditional books in these
circumstances.
Ms. Micheline L'Espérance-Labelle: Could you please explain
your second question? What could the government do to encourage...
Mr. Mauril Bélanger: ... Canada to assume a leadership role in
integrating the multimedia industry with the publishing and other
industries. As a government, what can we do to help bring that
about?
[English]
The Chairman: We have two important
questions that maybe I'll ask you to address when you
intervene. What type of book do you see in the future?
How does it impact on you? If you're not in
the virtual book publishing multimedia, what do you do?
Also, what do you see as the optimal percentage of
Canadian content or Canadian publishing?
Mr. Abbott.
Mr. Jim Abbott: Thank you, Mr. Chairman.
This morning when we had other witnesses, we got
to talking about audience. I think it was very
interesting to bring up the topic of marketing and
distribution, because indeed that falls into the same
area of audience.
I am of the school of thought that one can't just turn
around and mandate that there is going to be marketing
and distribution, or that there are going to be
people buying tickets, or indeed that there is
going to be an audience.
• 1610
With that in mind, and at the risk of putting the one
retailer I see on our list on the spot, I wonder if Mr.
Stevenson could help us understand....
Prior to the approval of the
amalgamation that led to Chapters, there was some concern
about the domination
of Chapters in the retail marketplace.
In terms of the area of marketing and distribution,
and particularly in light of the very good question by
Mr. Bélanger about the book of the future—you see
where I'm driving with this—I wonder if Mr.
Stevenson could help us understand what would, could or
should the government be doing.
In Mr. Stevenson's opinion, what is the responsibility
of the government? I'm sure the publishers may
have a slightly different point of view.
What would, could, or should the government be doing in
terms of taking a look at how the audience is served,
how the audience is promoted? In other words, how
should the product be promoted?
What function does a very large
corporation with many-thousand-square-feet stores have
in this mix? Where are we going in the future, and how
can the government really address this issue so that we
get more product out and available to an audience that
may choose to make a purchase?
The Chairman: Excuse me, Mr. Abbott, you do
realize that we have another retailer of a small store
here? I suppose you are posing the question
specifically to—
Mr. Jim Abbott: Well, I'd be very interested in the
small retailer's perspective, to see if there's a match.
The Chairman: Sure, because this is the idea of
having the two perspectives.
Go ahead, Mr. Stevenson.
Mr. Larry Stevenson: As a retailer, I could say
there are two things the government could do to help.
Let me defer to the question of the future of the book.
I tend also to be a romantic, and believe it will be
here 50 years from now. In some categories, such as
reference, something like the Encyclopedia
Britannica is obviously already more in multimedia form
than they are in hard copy. Arguably this is also the
case with cookbooks and atlases.
There are many genres of books
that clearly, by virtue of boundaries
of countries, are changing on daily basis.
It's kind of hard to have a hard-copy atlas today, for
example.
But I'm not in the Negroponte school, which holds
that the book is about to disappear, that we're going to
have one book and we'll download it.
I think there's something about owning the book.
There's something about the user-friendliness of being
in a bathtub and not being electrocuted.
Voices: Oh, oh.
Mr. Larry Stevenson: There are a zillion reasons
for why I actually believe the book is here to stay.
Having said that, I should add that there's going to be
an explosive growth of multimedia, however that is
defined, on the Internet, and other ways of getting
access to information.
As a retailer, thinking of it from the market end, I'd
say there are two things the government can do to help
the book industry. One is incentives to readership.
I guess the question is how do you get a bigger
audience? Sitting on the board of the Shaw Festival, I
know that we watch each year how we can get more and
more people to come down to Niagara-on-the-Lake. I'd
say the same thing is true in the book industry.
I think we actually have a disincentive to readership,
and I'd agree with Ms. Anderson. If you think of the
GST, it is the exact opposite of an incentive to read.
It is a disincentive to read. So that's a fairly easy
one, if you ask me.
I think the entire industry would believe that, rather
than trying to figure out new incentives, we should at least
remove one of the disincentives already there.
And if for reasons of fiscal prudence the
government.... I'm obviously not privy to a lot of the
reasons why that may or may not be doable. I would at
least say that some form of a rebate to
Canadian-authored titles of that portion of the GST....
Again, I don't know whether that will be allowed under the
MAI. I think, however, there should be incentives to
the people who can make a difference—by and large,
our book sellers and the publishers—actually to
support especially the emerging Canadian authors.
The second thing is just mass awareness. Clearly there
have been examples in the Canadian book industry, with
Canada Book Day started here in Ottawa by
Lawrence Martin. Those kinds of initiatives
raise the awareness of books that could be
funded by government, whether that is in promotion
dollars for the industry as a whole, as opposed to any
one organization.
If you think of the Governor General's Awards
and what Jack Rabinovitch has
been able to do with the Giller Prize, that's
helped everybody in the book business. Anything that
brings great books out with mass awareness is a good
thing.
So I'd say use some of the funds—and that
isn't directed then to any particular publisher. In
fact it's rewarding publishers who do a great job of
producing great books.
For example, I would have said that pouring some
promotion funds into things like the Governor General's
Awards, into the Gillers, into Canada Book Day,
is the kind of thing that does help. Retailers
help the publishers and help authors as well.
• 1615
The Chairman: Thank you.
Ms. Anderson, could you respond briefly, because I
sidetracked Mr. McIntyre, and I don't want to do that.
Maybe you could respond to Mr. Abbott very briefly.
Ms. Mary Joe Anderson: Well, I agree with what Mr.
Stevenson said. I think there's a very big difference
between the perspective of an independent bookstore and
a large chain superstore. I don't think we have time
for me to address that issue.
As I said earlier, the government can
continue funding in the way it did for the
marketing and distribution.
There are so many
issues that face me as a retailer. Customers now
can come into the store with knowledge of books from
all over the world, because they are on the Internet.
Yet those books are basically unavailable to me
because of distribution problems.
So to me there are
ways in which every level of the industry has to be
addressed. There are problems at every level for the
retailer, and I'm only speaking as a retailer. It's
service and distribution, it's marketing and promotion,
it's funding for the writers, it's everything.
So that's a very quick and global answer.
The Chairman: Mr. McIntyre, you've been very
patient.
Mr. Scott McIntyre: Thank you, Mr. Chairman.
The joy of a round table is obviously that the things
you wanted to say eight speakers ago.... The notes have
become blurred as you run over them. I'm going to try
to deal with the various things that came on the table
without hogging more than my share of time.
I want to start by going back to the MAI. For my sins
I've been chair, and I'm now past chair, of the Cultural
Industries Sectoral Advisory Group reporting to
Minister Marchi. In one way or
another, I have been involved
with every free trade negotiation since the
FTA. Why anyone would have the patience to do that, I
don't know.
With respect to the MAI, the
critical issue in my mind with respect to the cultural
industries is the ownership implications. It
seems to me that, particularly in book
publishing, the case can be made overwhelmingly that there has
been a direct linkage between ownership and the
creation of content.
Now, I know that Minister Marchi is adamant that there
will be a complete carve-out or nothing.
There are other possibilities going forward, one of
which could be much more interesting. This
would allow Canada perhaps to become a little more
proactive in this whole notion of creating a cultural
regime whereby the mouse can at least hold its own with
the elephant.
I think we lose sight of the fact that as a country we
have been quite remarkably successful in balancing
these issues.
In terms of the MAI, there are two things. First, I
think it is absolutely essential that Heritage and
DFAIT work together, because whatever the ministers
say, the endgame is
going to go on in Geneva behind closed doors, and the
negotiators are going to be confronted with some tough
horse-trades.
That kind of conviction has to be on the
table. It's tough when it's the endgame, it's 4 a.m.,
and something has to happen.
The other thing is that with respect to the
international trade environment generally, these
agreements, of course, are hugely complex. They're full
of appendices, and they are not necessarily consistent
one with the other.
As we found out with the WTO magazine decisions, and
may find out with the Polygram decision, at the end the
alligators in the swamp are going to get you in the
appendix, because someone wasn't quite looking at what
the implications were.
So all I would ask and urge is that
this level of conviction apply with the partnership
between DFAIT and Heritage.
I didn't come here to be a trade negotiator. I think
there were some comments made earlier about the
fairness of entry levels into existing government
programs, be it the Canada Council or Heritage.
Let me tell you, I think some of these are the most
democratic, reasonable sets of criteria ever devised by
man. They're regionally sensitive, and they ask only a
basic demonstration of professional competence.
Having been in some of them, I can
tell you that in the debates
that have gone on to try to ensure equity between
Quebec and English Canada, equity amongst the regions,
the level of sensitivity and, in my view, modulation
have actually been quite remarkable.
In terms of where the books are going and what the
threshold is, I don't think you can ever have too many
books from anywhere. We are in fact—and we are
inclined to forget this—the most open nation in the
world when it comes to the importation of knowledge.
I think the marketplace—particularly for books, where Canada
is virtually the only country in the English-speaking
world where almost everything done in English is
available in the country—is probably the most
competitive marketplace you could ever find.
I don't
think there's any great danger of the public being
overwhelmed by Canadian content. I can't imagine a
limit. I think the only answer is wonderful writers
and more aggressive publishing.
• 1620
As to where the book goes, I'm not only a romantic,
I'm a Luddite. I'm a defiant Luddite. I see
publishing perhaps in the broader context, because
publishing indeed only means “to make public”. So in
a digital world, what we really do, one hopes, is add
some value, edit, license, and disseminate. Since
everything now is digital to begin with, there's no
reason at all why a publisher cannot look at a
multiplicity of ways to deliver that content.
Ownership is a big issue. The protection of copyright
is a big issue. The antiquity of many publishers'
contracts is a big issue.
I do think that, first, the book is going to survive.
About 25 years ago, Marshall McLuhan said it would
die within 5 years; he was certain of that.
I do think, in conversations about the book dying,
that we're inclined to forget that the book is arguably
the most effective and cost-effective delivery
mechanism ever invented, and all of the things we're
seeing happen right now on the Internet are first world
phenomena. Let's look at the rest of the world, the
third world, and realize that the magic of the book has
enormous currency, in my view, for a long time to come.
It will change. Database publishing will be huge. If
you want current information, you'll call it up on the
Internet, but the magic of a book as an artifact, as a
story, has plenty of legs in it.
What might the government do in the future with
policy? On the whole, in fact, in this country we've
done quite well. I would argue, if you wanted to
summarize it, that it would be to nurture the creation
of content and ensure that Canadian voices actually can
get to their audience.
I think that's enough for round one, Mr. Chairman.
The Chairman: Thank you very much. I will
recognize Mr. Muise, Mr. Godfrey, and Ms. Fraser.
Mr. Mark Muise: I think the comment made earlier
about being the seventh or eighth to comment or make a
point is valid.
I'd like to touch a little bit on what Mr. Bélanger
said and maybe go one step further. I'm wondering what
the Internet or other emerging technologies—I listened
to what you've said—are going to do in terms of
copyright or distribution. Let's maybe throw in
demographics as well. That's something we
sometimes don't study a whole lot, but they certainly
do have a huge impact. We've just started to see what
that is going to do. I'm wondering if maybe someone
would comment on that.
Thank you.
The Chairman: You go ahead, Jack. I think they're
signalling that they would be patient.
Mr. Jack Stoddart: Demographics are important.
Since we own the publishing company that did Boom,
Bust, and Echo, we have more than a passing interest in
the subject.
First of all, reading is more essential today than it
has ever been. You can't do anything in life today
unless you can read well. Whether it's in book form or
electronic, it really doesn't matter. I don't care
whether the book, as we know it today, survives.
Publishing and book retailing will continue. The
format may change. We've gone through 78s to 33s to
45s to tapes to digital tapes to CDs in the music
business. We're still in books primarily in the
information and entertainment business we're involved
in.
I suspect that will change. But where technology has
really changed our industry is in the technology to
make books. That means the ability to typeset and to
scan certain things so you can make books cheaper than
we used to do by comparison. We can make books in two
weeks, or two days actually, if we really need to. So
the technology has worked presently to upgrade the
ability of the publishing industry to bring forward the
books.
The technology is changing so that we can transport
books across this country faster. When you open a
carton, you scan the outside and you know everything
that's in it. So you don't have to count every book.
The old systems of distribution are quickly
disappearing, and that's an important part of it.
• 1625
I think that in the long run we shouldn't be concerned
about the format of the book, but rather about whether
we are doing things to ensure that the children who are
growing up now have reading skills, whatever the format
may be.
I think the other thing that's important is for us to
continue to have access to that reading material,
again in whatever format. We're very concerned right
now, for instance, that the libraries are buying
primarily foreign books, in particular, American ones
as opposed to Canadian books. Collections of Canadian
material seem to be going down dramatically. Why
should Canadians be paying to buy Danielle Steel
instead of Margaret Atwood or many others?
From a bookstore's point of view, this government—the
last government, I guess—took a very important step
when it ruled on the entry of Borders into
this country. It's not a matter of whether we should
have large-format stores or not; it was Borders as a
foreign entry into the country.
The reason it's very important is that, talking about
demographics, in their sales reporting as a retailer
Canada didn't exist. Toronto was part of Buffalo,
Rochester, Cleveland, etc., and Vancouver was part of
Portland, etc. As a retailer, if you don't know that
the country buys X, I don't know how you can buy.
I think that technology allows us to do many things.
It can also destroy many things. The technology that's
used today in retailing can give you wonderful
information, but if you misuse it or if you want to use
it because it's just part of a larger issue, which
means selling more books anywhere in the world, then
we're going to lose this country. We have to
understand that we also have to make sure our people
have access. That's why we have radio and television
that have Canadian content regulations, etc.
If I could just get back to Jim's questions as far as
marketing is concerned, the Department of Canadian
Heritage and the industries are reviewing the new BPIDP
program, which is the publishing programs
they're responsible for.
One of the recommendations made by the industry
that I believe will be
accepted is that 20% of
all those grants has to be spent on marketing, not on
the production or development of books.
I don't know if we're producing enough. I don't know
if we reached that maximum that we can reach. If we
were at 70%, we'd be too far. I know that, but I don't
know where it is in between.
I think that the objective in the next period of time
has to be to sell more of our books to develop the work
of our writers for the general public as opposed to
producing maybe more titles. We have a huge production
of books right now.
I think the publishing industry has taken that step of
suggesting that the new program would have a component
that's at least 20%, which was not a mandated situation
in the past. So I think we're moving from within the
industry to try to support the notion that marketing is
a very important part of the production and sale of
books.
The Chairman: Thank you, Mr. Stoddart. Mr.
Godfrey.
Mr. John Godfrey: I want to pursue the demographic
point, because it's obvious that of all the cultural
sectors we're going to be interviewing, this has
certainly been one of the great success stories. To go
from such a low percentage 30 years ago to such a high
percentage today is just remarkable. Clearly, whatever
the combination of forces was—it was the market plus
government policy—we got it right somehow or other,
and we have to keep getting it right.
That said, I guess the question I have is what's the
reading base? What has happened to readership and
buying patterns over the last 30 years? We're talking
about percentages of that when we talk of 30% or 3%.
I'm curious to know, first of all, what the facts are
in terms of adjusting for inflation and population in
terms of how we can document whether we're reading more
or less or buying more or less. It seems to be a very
important question because it does relate to these
marketing issues.
We had a cultural demographer in the person of Terry
Cheney come before us. He said that if you
wanted to project into the future against two lines,
one being age and the other being education, one could
see a falling off of television audiences and an
increase of reading audiences, which sounds good for
you guys, basically.
My second point is that—this is your perception as
well—the demographics are working in your favour.
Third—and this relates to a question called the mischief
question, because it was put this morning by two of the
authors who appeared, Myrna Kostash
and Carol Shields—about the distribution issue.
This is
where Mr. Stevenson gets to do his stuff, or Ms. Anderson.
• 1630
When you create a new kind of cultural phenomenon such
as these mega-bookstores, is it provable yet, or is it
knowable ever, that you will actually increase the
audience because you've created a new kind of
phenomenon which involves coffee and books and singles
dating or God knows what else that happens inside your
store, Mr. Stevenson? Do you grow the market? Can
you prove you grow the market? Will we ever be able to
make a definitive version of focus groups? How do we
know these things?
Those are three semi-related
questions, all to do with audience.
The Chairman: We'll leave these questions to be
answered later on.
Ms. Fraser, you've been very patient.
Ms. Sylvia Fraser: I would like to make two points.
The first is obvious to everyone here, but I don't think
it hurts to say. When we talk about protecting
Canadian culture, we're not protecting ourselves against
the best that's out there. What we're protecting
ourselves against is essentially the dumbing down of
culture, and specifically the dumbing down of
publishing. One has only to look to the States to see
what is happening there with the pop everything.
Publishing is really simply a branch of the
entertainment business—and the entertainment business
is busily dumbing itself down. That essentially is
what we all face.
So it isn't as if it's some precious
little market we're trying to protect.
Very major things are at stake here in terms of literacy
and anything else you might suggest.
The other point is a very specific one. That is,
about technology, this conference was at one point
mentioned as “books and magazines”. There's an example
in the magazine world which is extremely important from
the point of view of authors. There was a
time when a freelance writer would sell first
territorial rights to a magazine and would own the
copyright on the work. Now what is happening is that
you are given a paper to sign and for $10 or something
you sell off on electronic rights. Essentially you
are giving up worldwide rights and copyright on the
piece you wrote.
There's no way an individual
writer can fight this. It's not possible. You're not
even dealing with a publisher or an editor. More and
more you're dealing with a conglomerate, a
multinational that owns many chains of newspapers or
magazines. It really isn't fightable on the level of
the individual.
I think it's extremely important that the
government step in and take a role in
establishing what is fair policy not just for
the author but for the publisher.
When we look at the
future of books, we do not know what that will be,
but there is an object lesson in what is
happening with periodicals. Essentially what they do
is sell the current content of the magazine or the
newspaper to some database, and the database sells
downloading rights to individuals who are subscribers.
While you find the periodical market is
getting smaller and smaller, there's this huge
electronic market, which is growing very rapidly
and to which
the writer has no access and in which the writer has
no credit.
For statistical purposes, the typical freelance writer is
45, has two post-secondary degrees, has 10 years of
experience, and earns $26,100 a year. It's really an
important and very.... Well, I've said it.
The Chairman: The average writer?
Ms. Sylvia Fraser: According to PWA, the
Periodical Writers Association: age 45, two
post-secondary degrees, 10 years of experience,
$26,100; and they referred to
this person as “she”. I don't know
whether they were just being gender-inclusive or
it tends to be a woman, but there we are.
The Chairman: Thank you.
Madame L'Espérance-Labelle, I think it would be really
interesting to hear from you, because there have been
questions from Mr. Abbott and
especially Mr. Bélanger about the book of the future.
Maybe you could tell us how you see the book of the
future and where it fits in your world.
• 1635
I think it would be really interesting to hear from
you,
because there have been questions from Mr. Abbott and
others, especially Mr. Bélanger, about the book of the
future. So maybe you could tell us how you see the book
of the future and where it fits in your world.
[Translation]
Ms. Micheline L'Espérance-Labelle: May I take this opportunity
to raise some other points?
The Chairman: Of course. Please feel free to do so, the floor
is yours.
Ms. Micheline L'Espérance-Labelle: Thank you. I'd like to
raise a couple of other points. At the same time, I think I can
answer your specific question, Mr. Bélanger.
In my opinion, all these industries, including publishing,
music, video, film and magazines, are undoubtedly converging on
multimedia. Multimedia draws on all of them to generate its
content.
So, in the circumstances, I feel the government should
encourage these industries to work together so that each of them
can benefit from partnerships in the future. To protect culture, we
need the economic base. We have to find the means to protect
culture, and to find the means, we have to sell it. So we also have
to ensure content quality. To my mind, content is key, be it the
content of a book or a multimedia product, such as an Internet
website or CD-ROM—there is the perfect vehicle that can get your
content out to the whole world in a split second.
But we do have to ask the following questions. Government
intervention is extremely important in two areas.
First, we have to think in terms of content quality. Just
taking a book and putting it on the Internet or on a CD-ROM is not
enough. The competition is forcing us to think in terms of
interactive content. This means that you have to put your
traditional content on to multimedia. And you have to make sure not
only that your content is on the new media, but that it is also
high quality and interactive. That is the main object of the
multimedia product.
There is also another challenge the government will have to
take up: the new media simultaneously provides us with access to
the world and gives the world access to us. Here in Canada, our
citizens—be they immigrants, francophones or anglophones—can give
the world access to French-language or English-language content,
which can be instantly translated into the other language. Right
now, we have to look at the quality of tools that will be used for
instantly translating content. If they are inadequate, we will be
losing a great deal of content in translation—and here I mean both
linguistic and cultural content.
You were asking what you could do to ensure that Canada takes
the lead and facilitates the dissemination of books in a variety of
formats through multimedia. At this time, there is still a very
wide gap between the developers of multimedia content, which
requires editing, and the distribution network. We have a
traditional distribution network, and we have developers. In
Canada, there is no...
The Chairman: Just a moment please.
Ms. Micheline L'Espérance-Labelle: Yes?
The Chairman: Who are those developers?
Ms. Micheline L'Espérance-Labelle: Developers are those who
develop multimedia content using a given technology, be it on the
Internet, CD-ROM, or DVD. The developer develops content. After
that, the product obviously needs to be edited, marketed and
distributed. In the multimedia industry and present,
English-language content is established by developers and edited by
US firms. French-language content is almost always—in 99% of
cases—edited by major French firms. I mean French firms from
France.
There is a huge defficiency there, a wide gaf. It is essential
that the government encourage and help editing firms to edit
Canadian content for dissemination abroad. This is extremely
important.
• 1640
Since in Canada there are no real multimedia content editors
working in either French or English, what we end up with is
obviously content from elsewhere adapted for us. This means we are
importing more than we are exporting. So if we want to protect our
culture, our editors have to be able to edit our own content, then
export it. We have to restore that balance.
I would add one more thing: it's all very well to provide
support for content development, but if we don't get any assistance
in marketing and commercializing that content, we will never be
able to sell it. I said earlier that the best way of protecting
culture was to be in a position to sell it. So I feel that support
for marketing efforts is very important. When the government
provides assistance for product development, regardless of what the
product is, it should also be thinking about support for marketing
that product.
One thing I have been very happy to see is all the initiatives
in the field of education. If we want to preserve our culture, we
have to start by thinking about children, our children.
At present, it seems that both the Department of Industry and
the Department of Heritage Canada are concerned with education.
Initiatives include networks like SchoolNet, Rescol and others,
that in my view are extremely important. We have to focus on
education. In other words, everything has to be funnelled through
schools. School is where it starts.
It's important to bring together companies as well and to work
very closely with relevant organizations and to be everywhere in
the field. If we are serious about preserving our culture, people
who are active in its development or dissemination need help, help
in the field, help in management, assistance in setting up
partnerships, arranging for exports etc.
I think I've given you an overview. I believe I've answered
the question, either directly or indirectly.
The Chairman: Mr. Bélanger, it's your turn.
Mr. Mauril Bélanger: At another meeting, about a month or two
ago, I brought up this matter of immediate translation or
interpretation with respect to Internet and the importance that
this can have for Canada. I was told at the time that it was still
at the theoretical stage and no actual work had been done. That at
least was the answer I got. I gather that isn't quite the case.
Ms. Micheline L'Espérance-Labelle: It's very advanced.
Mr. Mauril Bélanger: I'd like to discuss this matter with you
some time, if I may, Ma'am.
Ms. Micheline L'Espérance-Labelle: It's already on the Net.
Mr. Mauril Bélanger: I see. Mr. Chairman,
[English]
I just wanted to very gently admonish one of our—
The Chairman: How about Mr. McIntyre?
Mr. Mauril Bélanger: I agree with 99% of what you
said, sir, but there's one expression that just bugs
me—“Quebec and English Canada”. I
don't fit in there anywhere, sir, with all due respect.
I'm a francophone, a Canadien français from
Ontario, representing a riding that has 40% French
Canadians. There are hundreds of thousands of
francophones in Canada who do not reside in Quebec.
There's one province, only one, that's officially
bilingual—New Brunswick. Where do those people fit in
that definition or that expression?
Thank you.
The Chairman: Ms. Anderson.
Ms. Mary Joe Anderson: By way of addressing some
of the very specific issues, I would like to raise some
again and some for the first time. I would like to
suggest that the question is not whether the book is
dying. The question is which publishers and which
booksellers will die.
Off the top of my head, I can say that 15 to 20
independent booksellers across the country have closed
within the last 12 months. I believe it is the
beginning of a wave that we will see increase
dramatically in the next five years. I may not be a
bookseller in two years. There are many nails in my
coffin.
As a retailer, as a businesswoman, I understand that
it's a competitive marketplace. I am willing to accept
responsibility for a lot of how I fare in the business
world, but there are some potential nails that can be
put into my coffin. And the question I have to ask is
this: is the government wielding the hammer? And the
answer is yes, in very many instances it is.
• 1645
The GST is one nail. The monopoly that's
being allowed in certain large chains, where pricing is
totally different from what it is for
me, is
another nail. Technology is the third nail of many,
and I probably won't even think of all of them. We need to
be computerized to survive in the next decade in this
industry, and most independent bookstores are struggling
to have computer systems or to try to develop more
extensive ones.
I know the industry should be standardized so we're
all using the same system and the ordering is
comparable. Telebook, the Canadian ordering
system, is a fiasco and has been for many years. Jack
mentioned that libraries aren't even buying within the
country, let
alone trying to have them buy within the province, as
they do in Quebec.
But perhaps all of these
are moot points when we consider the very big nail of
the MAI. That is hanging over us as we
discuss all of these issues.
Thank you, Mr. Chairman.
The Chairman: Thank you, Mrs. Anderson.
[Translation]
Mr. Foulon and Mr. Saada.
[English]
and then Mr. Abbott.
[Translation]
Mr. Hervé Foulon: Thank you, Mr. Chairman.
Allow me to come back to a few points. Reference was made to
books and multimedia. This is something that is discussed every day
and people are asking questions about the future of print media as
opposed to multimedia. Contrary to some, I don't think that this
will be a threat to the future of books but rather I see a
complementary relationship emerging.
I was discussing this with someone at noon—it was quite à
propos since we are launching one of our books, a reference book—
who put this very question to me. It was a journalist and I asked
her what the situation was for her. She told me she consults our
book regularly. I told her that I was reassured. She also realizes
it is very convenient for rapid consultation.
It's excellent to be able to work, today in any case, with
multimedia when you are doing some research. If we're discussing a
matter around the table and we need to define a word or a problem,
it's much quicker for me to look something up in my traditional
dictionary or encyclopaedia.
So I think it depends on the way you may be working and the
particular situation you may be in. That is why I talk about a
complementary relationship today. I don't know whether 10 or 20
years from now they'll come up with a virtual book whose pages I
can turn. If that happens, we can sit down and have another look at
things.
You also asked whether things were improving in the industry
and to what extent they can improve.
First of all, things are improving in the industry, yes, but
it depends on the particular area. When we talk about the book
industry, it includes literature, children's books and school
books. These are very diversified areas. Although certain sectors
may be doing better than they once were, there are others where
things are deteriorating.
In the case of French-language books, and I mean French
language and not just books published in Quebec, publishers of
school books are going through a more difficult phase for different
reasons and this creates problems because school publishers are
perceived as large companies with a strong financial footing.
You also have to have some idea of the investment involved in
developing a text book. You can publish a novel with $10,000 but
you cannot bring out a text book with the same amount. In the
latter case you're talking about an investment of 300 to $400,000.
So it's a totally different problem. That is why we have to be
careful when we talk about the health of the industry. We have to
clarify which sectors we are referring to and also take into
account the specific situation in Quebec, quite similar to that
described by Jack Stoddart with respect to general literature,
namely the fact that approximately 30% of the market was
reoccupied, so to speak, by the domestic industry with imports
accounting for the remaining 70%. As far as the publishing of
school texts is concerned, generally speaking 80 to 85% of these
texts are published by local publishers and I stress local, and not
necessarily Canadian. That is where there is a difference and it
boils down to the problem of investment.
Large textbook publishers, because it is a big market, are
foreign owned and, strangely enough, happen to be the most
important publishers. So we have to take them into account when we
talk about the health of the industry and that has always been part
of our policy to attempt to help Canadian interests take charge of
their own industry.
• 1650
Mr. Stevenson talked about encouraging reading. I would like
to see something done about this because it is indeed very
important.
We know what the present birth rate is. I don't think we can
do much to change this in the short term and we can't expect
families to suddenly have four or five children and
[Editor's Note:
Inaudible]... as a matter of fact.
On the other hand, there are opportunities to increase the
market for the industry. Ninety percent of the population are not
readers, unfortunately we're far from that mark. I think a great
deal of work is to be done promoting books and reading. Why both
books and reading? Well, books can be promoted as objects in
themselves. Books are not always given sufficient consideration.
How many times do we hear the claim that books are too expensive?
We hear that almost every day but it's something I never hear about
other products.
Parents with children at school have to spent $5 or $10 for a
book and they complain about the price. But they don't have the
same reaction when they have to equip their kids to play hockey
when a pair of skates costs $200.
This involves changing a whole mindset in which we are
involved just like everyone else. I refer to schools because this
is the place where children have their first contact with books. At
the present time, in the present state of affairs this contact is
not a very fortunate one because of the shortage of books. I'm not
talking about school books but also about the reading provided by
the school library. We've all heard about libraries that still have
books where they talk about the day we'll be able to send a man to
the moon. When this is the kind of first contact, along with the
lack of books and their poor condition, how can we ever expect to
encourage the love of reading? I was always told that you have to
have good tools to do a good job.
So I think a lot of work has to be done on promotion both with
respect to the book as an object as well as the promoting of
reading. It's not at all a matter of competing with the new tools
that are at people's disposal. At one time it was claimed that
television would put an end to books. Television has been in
existence for a long time now and we still have books. Television
can even have a beneficial effect on the demand for books. There
are certain literary programs that have an immediate impact on the
sale of books and when television series are based on a book,
there's an almost immediate surge of interest in the book.
I'm sure that studies can show that new technologies like
multimedia or Internet can have a favourable impact on reading and
books in general. That is why I see this as a complementary
relationship rather than a matter of replacement.
Reference has also been made to the GST in connection with the
promotion of reading. That is a very important point. We often hear
speeches about the need to ensure the free circulation of books at
the lowest possible cost in other countries, including southern
countries. In Canada we didn't have a tax on books but this
oversight was immediately rectified. There seems to be something
paradoxical in our position. We have added a further obstacle to
accessible reading. So I think it is important for us to review
these policies.
We also talked about the problem of bookstores. It's a topical
problem throughout the country. We are certainly not ready to say
that there is only room for a single kind of bookstore in the
country tomorrow. Are superstores the only kind of stores we should
have? I think everyone is happy to be able to increase the number
of points of sale in order to make books more accessible.
At the same time, we have to be careful to retain the same
diversity in titles. In the case of superstores, and this is quite
a controversial debate in Quebec at the present time because of
Price Club, to mention only one, they distribute only 150 to 200
titles. Naturally they choose best-sellers.
• 1655
That means that these sales will not be made by a traditional
book store, sales that they used to be able to rely on for a
sufficient profit margin to be able to offer a full range of titles
to their customers, books that did not sell in large quantities but
that are part of our general culture and diversity. They would
include essays and a great range of other kinds of books. It would
be dangerous if we no longer had this kind of distribution because
we can certainly not expect stores like Price Club to start selling
these kinds of books, like the dictionary I published on slaves in
North America, for example.
Those are the points I wanted to draw to your attention.
The Chairman: Thank you, Mr. Foulon.
Mr. Jacques Saada: My first remark is in reference to
something said by Mr. Foulon at the beginning of his presentation.
He said that we can't always choose our friends (AMI in French) and
I wondered how the interpreters were able to translate the play on
words.
Some Honourable Members: Oh, oh!
Mr. Jacques Saada: I have several questions but I'll only put
two or three. Are there any differences in the trends relating to
French-language publishing in Canada as opposed to English-language
publishing? Have you noticed any differences in market trends and
so forth? I'd be curious to know.
My second question related to a comment by Mr. Foulon about
the role of television in promoting reading. Unless I am mistaken
or absolutely ignorant about television programs in Canada,
particularly in Quebec, it seems to me that there are very few
quality programs about literature. Would you not consider that this
scarcity of television programs is a handicap for the development
of publishing?
Third, it is obvious that everyone is in this to make a
profit. We know, for example, that the reading public has a strong
preference for lower quality books, of very easy biographies, etc.
By publishing and encouraging the production of this type of books,
are publishers not aggravating the problem of the lack of quality?
Lastly, I've heard lots of remarks about the GST. I won't
refer to all those who raised the point but there were many of
them. Are there any other financial measures? I'm thinking
particularly of...
[English]
Ms. Anderson referred to a number of programs that we
have set up and that are valuable. I think you referred
to their maintenance and expansion.
Are there non-financial measures—in other words,
measures of purely political matters—that you find
would be very necessary to help you within the next
five to ten years, apart from the financial
considerations, in terms of policies?
I'm sorry, I have many more, but I will stop here.
[Translation]
The Chairman: Thank you Mr. Saada. We'll continue our
round-table presentation and
[English]
we'll come back to you.
[Translation]
I think that you've asked some very relevant questions.
[English]
Mr. Abbott.
Mr. Jim Abbott: Thank you.
Very quickly, before I make the comments that I wanted
to, I want to suggest that I find myself in general
agreement with the direction that Mr. McIntyre was
suggesting with respect to the MAI. Indeed, it does
offer some unique opportunities. So frequently we
see ourselves, as Canadians, as being the drawers of
water and hewers of wood and not
competent in the world market, and I think that is such
a crime. We are the best, doggone it, and when we set our
minds to what we're going to be doing in the
international marketplace, we come out on top. Let's
take a look at that and be serious about that.
I am scared of walls. If anybody believes that we can
have a national exemption that would not be met with
national exemptions in the other 28 countries in the
OECD, I don't know what they're smoking but it doesn't
smell right.
• 1700
I'd like to get to the difference between the
independent stores and the large, terrible Chapters monopoly.
I'm wondering what role the government should take. We
look at the very harsh reality that the outports in
Newfoundland are probably not going to survive. We
look at the prairies and see the dissolving of the
family farm to agribusiness. We see the
majority of Canada's corner stores being replaced by
7-Eleven and Mac's stores.
In another life many years
ago—too far back to remember—I had an independent
men's wear store. I don't know how many independent
men's wear stores there are today, but is the small
independent book seller an important enough function in
our society that the government should be doing things,
mandating things and taking action to support them any
more than it should be supporting the family farm, the
corner store or the independent men's wear store?
Following along on Mr. Godfrey's practice of putting
in mischief questions, why don't we perhaps take a look
at opening up to Borders and Barnes & Noble
to really get a plethora of books on the market?
Chapters has a giant market share and I would be
interested in finding out what that percentage is.
The Chairman: Mr. Abbott, I must say you make the
debate much livelier.
Mr. Stevenson, you have a
response.
Mr. Larry Stevenson: Mr. Chairman, I appreciate
the chance to answer Mr. Abbott's questions. I always,
obviously, take offence to the pejorative monopoly,
given that this government has plenty of statistics on the
size of the book industry. We're a public company and
therefore our sales are a matter of public record.
Just
in case you don't have the public records, we sell less
than $400 million worth of books in a market of $2
billion. We have four different studies done by
economists here in Ottawa and will send you some of
them. It is a very fragmented market, and therefore
it's pretty easy to use that term and misuse that term
when we sell fewer than one in five books in this
country. I'm more than happy to talk about any of
those issues off-line.
I do think there is a role for the independent book
store, just as I think there is a role for the
independent men's wear and independent everything. If
you look at the comeback in retail, by and large the
two winners have been those that are very small and
offer something truly specialized and those that are
very large. The people who have been hurt are those
who were somewhere in between those two extremes. I
think there is a role to be played, and if you look at
the emergence of many great authors, frankly the
Canadian book industry has the independents to thank
for that.
Some of the greatest bookstores being built right now
in this country are not being built only by Chapters.
Some of the finest large-format bookstores are McNally
Robinson in Winnipeg, Mel Bolen's store in
Victoria and Celia Duthie in Vancouver. It is not a
question of big versus small stores; they are
different.
I go back to some of the issues around what kind of
books you are selling. When you take a large book
store like the one here at Rideau and Sussex, with
42,000 square feet and 127,000 titles, by definition
you are exposing a whole range of authors and titles
that frankly would not have seen shelf space. Less
than 5% of the books sold there are best sellers by
such authors as Danielle Steel, Grisham or Clancy.
So I think that is a good thing.
If I go back to Mr. Godfrey's question of whether that
grows the market, I would answer that question at a
macro level and a micro level.
At the macro level I
only have access to our sales, obviously. I can tell
you if you look at our 1997 figures over our 1996
figures, our net purchases from publishers were up 22%.
That is the first time in the 16 years of data I have
available from the predecessor companies that we had
double-digit increases. So in a total sense there has
been an increase.
More importantly, we attract 35 small Canadian
publishers and our net purchases from them in 1997 over
1996 were up 102%. That would substantiate that by and
large what you're seeing is an explosion of books that
may not have had market access before.
• 1705
On the last one—and I jump down to a micro from the
macro, because that says what the entire company has
done—I obviously don't have access to what the market
per se has been able to do, nor to what everybody else
who sells books has been able to do. The closest I can
come is to use Burlington as the example. It's the
first of the large stores that we built.
To the best of our knowledge, $4 million worth of
books were sold in Burlington in 1994. That was before
we opened the first large store in November 1995. We
sell in excess of $6 million worth of books from the
Burlington store that we opened. To the best of our
knowledge about our building, we know what our sales in
our existing Coles and SmithBooks stores were.
They went down by $600,000, so our sales went down by
$600,000, but we built a store that went up by $6
million.
Now, even if everybody else who had ever sold books in
Burlington lost all of their sales—which I do not
understand to be the case after talking to people at
stores like Wal-Mart, Price Costco, and
others who are present in the Burlington market—there
clearly has been an expansion in the market. I think
part of the reason for that is time, because we're open
for very long hours. But it also is partly the fact
that the more time people spend around books, the more
apt they are to buy books. If you can make a community
centre that has seating and a cafe, events and
continued education, like we do in the Burlington
store, people may not come there to buy a book. By
virtue of having spent 45 to 60 minutes in the store,
though, they will in fact buy one.
The second thing is, I think, very different from what
is true in other sectors of retail. There are so many
books in print that if you think of other categories of
retailing, you don't go to a selection down at a
retailer such as Home Depot and say you were
unaware they had hammers. Obviously they have hammers.
All they have is fifteen different types of hammers.
The difference with a bookstore is that when you go in
and see 127,000 titles, you are going to run into a lot
of titles that you were not even aware had been
printed, that were there and available. I therefore
think large bookstores are a complement to the small
bookstores, but they also do overall market growth.
The Chairman: Briefly, there's another question I
think Mr. Abbott posed that I think is worth looking
into. He asked if we should have Barnes & Noble
and the big American stores. Secondly, in Burlington,
for instance, could you tell us if you know whether
small bookstores died or survived along the way as you
increased to $6 million?
Mr. Larry Stevenson: I can't answer
in terms of exactly what has happened to their sales.
What I do know is that none of the Burlington area ones
have gone out of business. I think there is one that
is just going out of business, but the timing may be
wrong. It is in Waterdown, which is just north of
Burlington, and it may have been impacted by the
Chapters store.
My understanding is that everybody is down somewhat.
From knowing folks who are non-traditional book sellers
and who are in the Burlington market, they have seen a
dip, with some of them experiencing as much as a 15%
drop in sales. But I don't know about the smaller book
stores and what they have done in Burlington.
On the question of U.S. entry, I think Mr. Abbott was
here when I got to appear before a similar committee a
few years back, and my answer now would be the same
one. As long as we all play by the same rules, I think
they should be allowed in, I think their entry would be
fair. If they are going to have to distribute and get
their books from the Canadian distributors, I think
it's actually a fair playing field. If what you're
telling me is that they're going to get to buy U.S.
prices and send books from Ann Arbor to a Canadian
store, then that is unfair competition. At the
time—and obviously I wasn't privy to some of the
detailed discussions, other than what I was hearing
third-hand—that was not the intent, so I completely
disagree if we can't play a level playing field. Do I
think we can play head-on with them? Sure.
Similarly, I would say the same thing about
ownership—as long as the ownership is the same for everybody.
What I do not agree with—and I said so at the time—is
that we have to maintain some Canadian ownership, but
somebody else does not have to. We either all play by
the same rules—meaning that there are no ownership
rules, there are no distribution rules and we all get
to compete—or we all play by the exact same set of
rules.
The Chairman: Mr. Fordyce, and then Mr. Stoddart.
Mr. Sean Fordyce: Again with
respect to this discussion that went back to Chapters,
I wouldn't feel nearly as comfortable as Mr. Stevenson
about Borders or Barnes & Noble or anything else coming
here, because we have a history. That is, I have
confidence that as a small publisher, I can call this
chain that is very big, and they will still talk to me.
I don't have that confidence at all with the others,
whether they buy locally at all or not, or whether they
buy through a distributor perched on the border or not.
There's a commitment to Canadian books that I see
every time I go into a Chapters store. I wouldn't
really trust seeing or expecting that to come out of an
American store. As we've already said, they barely
understand that there's a border between the countries,
so I would have a lot of trouble with that.
• 1710
With respect to the small stores vis-à-vis the large
stores in competition, I agree again with Mr. Stevenson
over the issue of the depth of titles. It has affected
my company very directly in terms of books that I
haven't sold in years. Backlist titles are being
brought out again and made available because of the
type of stores, so I would agree with that as well.
The playing field isn't level between small stores and
large stores. It's partly the cost of doing
business—the cost of shipping a box out—and this is
where shipping rates come in. It isn't much more
expensive to send a 10-kilogram box than it is to send
a 1-kilogram box, so a large store is able to buy at a
much lower cost of shipping.
I didn't know the percentage of sales that Chapters
had in this country, but the percentage of my sales
that go to Chapters is very, very high, and one of the
reasons is that a lot of the smaller stores are finding they
can't afford to pay the shipping. That's even with the
40% discount we have, which is only 5 points lower than
Chapters. So it isn't the discount; it's the shipping
that's making it difficult.
I think we really need to look at that. The GST is an
issue. I really hate the GST, and I think most people
here do, but I was shocked that the shipping rate
increase between 1993 and now has been over 1,000% in
the cost of shipping books. That didn't make one
headline anywhere. The GST has become almost a red
herring. That's only a 7% difference.
One problem related to the GST that hasn't really been
acknowledged is the fact that these are conditional
sales. These sales are done on credit and they're
going to be returned. This means that....
This may be a surprise to Mr.
Stevenson, but I had an order from Chapters in August
that I received on August 12, and I had to delay
shipping it until September 1, because otherwise I'd
have faced a GST bill on September 15, or penalties,
based on money that I may never receive because they're
conditional, returnable.
Accounts receivable: if you look at my entire accounts
receivable, I can't pressure these people when they
have returnable product. If you pressure people on the
sixtieth day—bang, your books come back.
At the very least, if we can't remove the GST
altogether, it would be good to recognize that these
are conditional sales. Until the conditions are met,
the government shouldn't be collecting that, and
shouldn't be saying they're going to treat those sales
the same as a cash sale. They're conditional credit—no
ability to force payment and no...
[Editor's Note:
Inaudible] ...in process very
long.
With respect to the grants, the democratic grants, I
want to make one specific point on that. That is, the
BPIDP—which is recognized as the senior grant
program, and is the major one, and got the bulk of the
new money that was announced last fall—has floor
limits for sales close to $250,000. I don't call that
democratic.
What has happened over the last number of years is
that in order to create policy to support large
publishers—which I agree should be supported—what
we've done is categorize small publishers, of
which there are very many. All you have to do is ask
the National Library. They will tell you when they
give out ISBN numbers how many small publishers there
actually are out there.
We're categorized out of existence. We're just told,
“We're supporting small publishers”. “Small
publisher” means that you have $200,000 to $400,000
worth of sales. Under that you're not a publisher.
I also would have to say that in terms of saying that
it's a question of quality—that they support people
based on quality—it's almost an offensive comment,
given what really happens.
At the Canada Council they put all the publishers down
on the table, and then support those that produce the
best. If any major publisher here were asked, “Do you
need this money?” they'd say,“Yes. We couldn't
produce the quality and the type of books that we're
doing without this money”.
How can I compete with them, produce the same quality
that they're doing, for which they insist they need
this money despite all the other advantages they
have—better-known name, size, efficiencies, all kinds
of things? I have to outperform them to be able to get
this money.
• 1715
These particular grants, because they are grants,
there is no legal requirement, even.... We actually
looked into asking the Canada Council, and
saying, “Could I ask Canada Council if we could mandate
them to have to ask the question of value for money?”
The answer was no.
The Chairman: Mr. Fordyce, I don't want to
interrupt you, but we have fifteen minutes left. It
would be nice to have some reaction to what you have
said, because I think you have raised an issue that I'm
sure is two-sided, so I would like to hear from the
others as well.
Mr. Sean Fordyce: Can I just say two more sentences?
The Chairman: Yes.
Mr. Sean Fordyce: I don't
understand why we don't receive our orders by
e-mail. We were talking about technology. I don't get
any orders via e-mail, particularly with Chapters, but
that's something we should look into in the small
stores as well. That would certainly make it easier to
do business.
The other thing is, with respect to a specific thing
that we could do marketing-wise, we have to look at the
stores not as customers but as helping us get
customers, because they return the books if they don't
sell. If we could get the consumer directly through
catalogues.... I think it would be wonderful, if the
government wanted to support the industry and get a lot
of bang for its money, if they sponsored catalogues
that went direct to households, that had the books
being produced in Canada. I think there would be more
money produced out of that, generated in real sales and
the demand for Canadian culture, than we would have in just
sponsoring publishers directly.
The Chairman: I have just been informed that we
can keep the room beyond 5.30 p.m., so let's keep the debate
going. I think it's getting extremely interesting.
When I was listening to you with regard to small
publishers against big publishers—
Mr. Sean Fordyce: Against?
The Chairman: No, not against—
Mr. Sean Fordyce: When it comes down to money,
yes, I'm asking for money out of his back pocket, so
yes....
The Chairman: No, no, sorry—small publishers in
relation to big publishers. I was relating what
you said to small bookstores in relation to larger
bookstores, and I was wondering what Ms. Anderson was
thinking when you were speaking, but this will make it
interesting.
Let me see who I have—Mr. Stoddart, followed by Mr.
Muise and Mr. McIntyre for now, and then Ms. Anderson,
Madame L'Espérance-Labelle, and Ms. Fraser.
Mr. Jack Stoddart: Just to pick up on Sean's
point, the BPIDP program did have a floor of $250,000
at one point in time. It still does in one aspect, but
because a lot of publishers in this industry are quite
small—I'm the president of the publishing association,
so I am aware of them—there's another guideline, and
that is the sales-to-inventory ratio. We have
publishers that do $50,000 a year that are part of the
BPIDP program. The industry and the department worked
very hard in the last three years to get that kind of
ratio as well as a floor number—both, either/or. So
today that is not the case. You can be doing $50,000 a
year and still be part of the BPIDP program.
Mr. Sean Fordyce: You're asking us to be more
efficient than you are in inventory to sales, or to
spend more money—
Mr. Jack Stoddart: I'm not asking you to be
anything. I'm saying what the Department of Canadian Heritage
has set up here as an
independent thing.
Of 120 members, we probably have over 100 that are
below $1.5 million that are in the program, and most
of them are down in the $50,000 to $250,000 a year
basis. So there's good access, and Hervé will tell you
the same thing with the ANEL members—it's the same
situation. So there is good access, and it has nothing
to do with large or small. It has to do with how
people control their inventories.
Mr. Sean Fordyce: But of all publishers in
Canada...you're only talking about something like 10% of
them. The other ones are defined out of existence
systematically by—
Mr. Jack Stoddart: Could I get back to a point
that Jim Abbott was making about Borders and Barnes &
Noble? You were nodding your head when I think Larry
said “Well, if the rules are the same...”.
The bottom line is that Borders were rejected because
the rules weren't the same. It wasn't ownership. They
had more than 50% Canadian ownership, but when
Investment Canada reviewed it.... Investment Canada
for the last ten to fifteen years has been very open as
far as inviting new investment into this country goes. It
has been a positive kind of aspect from that point of
view. It was deemed that in fact Borders had no
intention of changing and using a Canadian buying
system. Their system was so dominated by a computer
buying system that they couldn't change, nor did they
want to.
That's why it was turned
down.
• 1720
So we have some agreement, but the other thing is that
although we have changed the copyright act recently—or
it's about to come into play—it still does not stop
the flow of books published elsewhere from coming into
this country if the foreign publisher decides he is
going to support somebody else and not have an agent
here. That means that Random House of New York can say
that Borders can buy at such a rate but Chapters has to
buy in Canada so it has to buy at another rate. They
can literally do it under the Copyright Act.
If the Copyright Act were slightly different it might
make it easier to have an even playing field. But as
it is today...and if there is a way to do it we would
love to hear about it, because that is all we ever asked
for.
I would also like to comment on two different things,
textbooks and university bookstores. Chapters has
announced that it is taking on the management of the
McGill University bookstore. Again, that was under
siege from U.S. retailers who wanted to take it over.
We were happy to see that Chapters was going to do it,
or to be more precise, that a Canadian company was
going to do it.
However, for this committee I think it is a real worry
that at least half of the university bookstores in this
country are right now actively shopping for management
contracts. A lot of those will go to the U.S. unless
something happens.
I know that this committee and the chair had a feeling
about the McGill situation previously, and I would just
like to alert this committee to the fact that there is
a major problem out there. University bookstores, like
the University of Toronto and York University stores
and virtually all the east coast universities stores,
are all shopping for U.S. management companies now. I
think it is a situation of great concern.
Education is not a federal mandate, but as Hervé was
saying, educational publishing is a very important part
of it, not just in our business and for our authors who
write those books, but also in the education of the
children of Canada.
Ontario is presently reviewing its curriculum. Until
it got shut down by some concerns, it had actually
hired American companies to rewrite its curriculum for
Ontario. You can be sure that since those people who
were supposed to be doing this writing were also the
American textbook companies who were actually giving
the input, what we were going to end up with...just as
Quebec has about 80%, I think you said earlier, of
indigenous educational materials, Ontario—and to a
lesser degree all the other provinces—still has very
strongly Canadian written textbooks.
We are about to lose that, and what we're going to
start having is American textbooks everywhere in this
country. I defy anybody to prove to me that if you
bring up children with American textbooks as their
learning material that you are going to have anything
but a different type of society 20 years from now.
This may not be this committee's mandate, but it is
truly something that concerns us very much, and I think
it should be part of the heritage department's sense of
what culture and heritage is in this country.
Sarmite Bulte has left, unfortunately, and I am not
sure I heard her absolutely correctly, but I
wanted to put something on record. I thought she said
that the first exemption for the MAI negotiation was
the French exemption. That's number three or four from
the cultural industry's position. The first one is a
complete carve-out, and that's really the only one—
Mr. Mauril Bélanger:
[Editor's Note: Inaudible]
Mr. Jack Stoddart: Oh. Okay. Why did she say the
French position, then?
Mr. Scott McIntyre: That is the French position.
Mr. Jack Stoddart: No, but—
Mr. Mauril Bélanger: Carve it out of the
agreement, period.
Mr. Jack Stoddart: I just don't want...the words,
maybe. The difference is the position, and the wording
of the French exception doesn't do that. It's a
statement of philosophy, not of action.
Mr. Jacques Saada:
[Editor's Note: Inaudible]
...she
was referring to.
Mr. Jack Stoddart: Good. That makes me feel a lot
better, because it really is important. In another
committee hearing on the MAI with the heritage
committee she asked a very good question. She read
from Garry Neil's report and said if the complete
carve-out wasn't accessible, the country-specific
exemption was good enough.
• 1725
Garry was talking on behalf of the Canadian Conference of
the Arts, which is an arts group and does not speak for
the cultural industries. I want to be very clear
on the record that the cultural industries do not
feel that a
country-specific exemption is what we need. He did a
very fine report, but he was addressing the arts
community, not the industries that bring forward the
cultural product in hard form. That's just a
clarification on that.
Thank you.
The Chairman: We're going to close with
the following speakers: Mr. Muise, Mr. McIntyre, Ms.
Anderson, Madame L'Espérance-Labelle, and finally, the
last word from Mrs. Fraser.
Mr. Muise.
Mr. Mark Muise: I'd just like a point of
clarification from Ms. Anderson.
You mentioned earlier that you feel the
MAI would be the last nail in your coffin. I assume by
that you meant an MAI without a cultural carve-out.
Ms. Mary Joe Anderson: Yes.
Mr. Mark Muise: Okay, thank you.
The Chairman: Mr. McIntyre.
Mr. Scott McIntyre: To drag the MAI back on the
table again, I just wanted to say two things to Mr.
Abbott.
One is, I hope there's no misunderstanding that if we
cannot do something better, a complete cultural
carve-out would be my choice. It's perfectly
responsible to think of culture and identity up there
with health and defence. From the first negotiation
on, we tried to get that language up there, and of
course we've never been able to sell it.
I just think
there might be—and I stress “might”—some more inventive
way to take what has been quite a remarkably
sophisticated balancing act with public policy, which
Canada has always done.... For instance,
the CanCon rules in music have just been copied, but
toughened, by France.
I want
to come to your point about export. I think we are
inclined to look at ourselves through other people's
eyes and think somehow we really could be better if
only we tried.
Much of the cultural regime we have built in
50 years of public policy is being discovered by the
rest of the world. As American popular
culture becomes the juggernaut.... Let's remember the
only trade war the Americans are going to win is
popular culture, and they know—forgive an American
metaphor—we're one of the burrs under their saddle,
particularly with respect to the EU and very quickly
with the Muslim world. We have a card to play
there. God knows I've made this speech often enough,
and I think the ministers understand that and are
taking up the cudgel.
To come back to export, the
export of Canadian books has tripled in the last four
years, and if you add in rights and finished goods now
with the Canadian dollar, printing, and other things,
we're at about $350 million in export. I'll tell
you, I'll go up against an American publisher or a
German publisher any day, because we have such a small
and cursed domestic market that we have to be leaner
and meaner.
That's not the Canadian psyche, but I'll tell you, as
but one example, the entire Sierra Club illustrated
book program is created by my company in Vancouver.
It's manufactured in Asia, mind you.
The success story of Canadian writers,
children's books, and illustrated books from publishers
driven by the creative side of the business rather than
by accountants is quite a remarkable one. And again,
there has been a direct—bad word—synergy between
public policy and this kind of effect.
Very briefly, I'd like to come back and
try to answer Mr. Saada's question. What,
inexpensively, could one do with public
policy over the next decade that would help the
cultural industries broadly and book publishing
specifically? Never one to be shy, it seems to me
clearly there are the structural issues.
There's
copyright, where I would hope the priority would be
creator first, producer second, consumer third, but
we would fight to maintain a sovereign market,
which is a tough thing to do with the digital
revolution, but doable.
Trade policy becomes essential. I'm
not going to use the word “protection”,
because I hate it, but we need balancing measures
that will nurture and ensure that we have a
functioning domestic market. If you look at film,
where we have 5% of screen time, or books, where we have
35% of our market, that's a function of looking at
nurturing a market, which does not mean closing doors.
Whenever we use the word “protection”, it gets turned
back on us. We should just strike it from our
vocabulary.
I'd like to see something simple like ensuring free
trade amongst the provinces.
Some hon. members: Oh, oh!
Mr. Scott McIntyre: I would personally like
to see a national core curriculum. I realize this is
provincial turf and these are sensitive issues.
Finally, of course, I
would like to see DFAIT go back and reinstall culture
as the third pillar of our foreign policy that got
initiated but was very quickly stillborn.
• 1730
I think I'll stop there. I've had my turn. Thank
you.
The Chairman: Thank you. Ms. Anderson.
Ms. Mary Joe Anderson: I'll try to be very brief.
I would like to address Mr. Abbott's comment on why the
independent booksellers or bookstores should be
protected when the dairy farmer isn't.
Well, yes, I think that's a very good question if it
were only my livelihood that I was trying to protect.
Think of me not as an individual bookseller, but as one
piece of the cultural industry.
I think it's very fitting, as Scott says, that Ms.
Fraser is going to be the last speaker on this. At the
heart of all of this is the work of the artist; I'm
only a conveyer of that material to my reader. All I'm
asking is for a chance to do what I do extremely well,
which is to get Canadian books in the hands of Canadian
readers. For me to receive a shipment in Halifax from
a publisher in Vancouver—not Scott—takes six weeks.
To me, that's absolutely unforgivable in this country.
For me to get a book from Toronto costs $7.
Sean mentioned something about the cost. That cost
isn't passed on to the consumer; that's absorbed by me,
the bookseller. I have absolutely no way to do
anything but absorb that cost. The average independent
bookseller's final profit is less than 2%. We're not
talking about a lot of money here. I do truly—I'm a
romantic, as many people have said at this table—see
myself as only a very small cog in the wheel of
Canadian culture.
I do believe that dairy farmers should have been
protected, and those in other industries. Look at the
fishing industry and all of that. That doesn't mean we
shouldn't be protected.
Thank you, Mr. Chairman.
[Translation]
The Chairman: Ms. L'Espérance-Labelle.
Ms. Micheline L'Espérance-Labelle: I'd like to come back to
the point relating to the protection of our culture and the
concrete steps that can be taken. I've already said that protecting
our culture in my view means making it accessible and making it
known, in other words creating a demand. In 1984 I was involved in
a multimedia experience. When I was asked by people from the
government what could be done to promote multimedia, I told them
that they had to help us inform the public about what use
multimedia could be put to and how they could benefit from it. At
the time we were talking about software and I felt that what I was
saying was all Chinese to them.
Nevertheless, over the years, with hindsight, the multimedia
explosion happened because people were told how they could use it
concretely, how it could be useful to them. That's an important
role, I think, that the government could play which would be to
promote culture, explain what its use is and why it should be
protected and preserved.
Also, just to show how important it is to make this known, I
would like to give you a bit of brief data. I'm repeating myself:
culture, education, they can be bought and sold. When you look at
the figures, you'll see that 43% buy to give as gifts, the 38% buy
to use the product themselves and that 11% borrow. But what is the
content? There is the rub. Is it Canadian content? Is it Quebec
content?
I don't have the answer to that. However, I could make a
comparison based on experience. In 1996, 2% of Quebecor DIL
Multimedia's sales were Quebec sales, Quebec software. How is it
then, that in 1997 25% of our business was made up of Quebec
software sales? We simply put up a Qualité Québec logo at our
points of sale to give it exposure, right in front of the CD-ROM
box with Quebec content. That gave us a 23% increase.
I think it's worth mentioning. It show how much it can be
profitable to publicize how important the content is and make our
culture known.
Another point, about export, this time, is that the government
must encourage the cooperation of strategic alliances with foreign
interests because the development costs of a quality multimedia
product require the product to be sold on international markets to
be viable.
• 1735
By entering into an association with a major European or US
foreign company you not only make sure you have mainly Canadian
content, which is our priority for our market, but also that you
can export the product. At the outset, you can see that it will
probably be easily accepted for export. I think it's extremely
important to encourage that aspect.
Finally, I have a question for Mr. Stevenson. I'd like to know
what the evolution of the CD-Rom is on the retail market side.
[English]
I would like to know the evolution
of CD-ROMs. In
this case, do you have an idea of the percentage of your
CD-ROM sales in 1996 compared with 1997, and also the
space for the CD-ROMs you have in your stores compared
with the space you have for your books?
Mr. Larry Stevenson: I will give you the exact
numbers when I get back to the office. They are up
substantially in CD-ROM, but we have obviously added 18
large stores. Only the large stores carry
CD-ROMs. We
have definitely increased
our sales of CD-ROMs in 1997 versus 1996,
by more than a factor of 3, but a lot of
that is function space.
About the amount of space,
CD-ROM sales in our largest store
would be 8%. It averages more like 4% to 6%
of the sales and of the space of an individual store.
The Chairman: Mr. Stevenson—and that goes for
anybody here who will send information in to the
committee—you could send it to the clerk, so it
is distributed to all the members, regardless of party.
Mrs. Fraser, what a patient person you are.
Ms. Sylvia Fraser: I just wanted to say that when
somebody comes into publishing from the outside—and
when I say “the outside”, it could be across a border, such
as Barnes & Noble, or it could be from selling
soap flakes into the publishing business; and I am talking
about a major player—usually they will start making
pretty arrogant statements in the papers and they will
be pretty annoyed about the rules that are in place.
But as they begin to learn these rules and why they are
in place, it is interesting, a whole process takes
place. They begin to understand why they are there.
You often then begin to see these people, who really
didn't know what it was all about, didn't care what
it was all about, becoming extremely good and caring
citizens of the publishing business.
I think it's too
bad if large players, such as Barnes & Noble, who can
so disastrously affect the whole ecology, are allowed
to come in without going through that learning process
and an opportunity to understand what it is
they are potentially endangering if they do not
respect what is already there and what we all, on good
days, have a lot of pride and pleasure in.
[Translation]
The Chairman: Mr. Saada, you asked me...
[English]
Mr. Jacques Saada: Mr. McIntyre has partly
answered one of the questions I raised. I'm impressed
by the way it took an hour and 45 minutes before
we addressed something that had to do with the
Constitution of the country,
when we referred to core curricula.
The Chairman: That's pretty refreshing.
Mr. Jacques Saada: Yes, it is, especially in Ottawa.
I'm concerned because out of the three or
four questions I have raised I haven't had one answer. I
suppose the comment I made on the role of television
was approved of, because nobody picked up on it; the impact
television can have on sustaining the book and
publishing industry as a whole.
I'm also concerned that no one picked up on the fact
that profit dictates actions and has allowed publishers to
publish books of lesser quality on a large scale.
After that it
is a vicious circle.
The more you publish these books to
fit the needs of the public and the more the public
reads that, the less they're inclined to reach for
higher-quality texts.
• 1740
No comment has been made on that. I would really like
to hear about it. Am I wrong in my interpretation?
I have one simple question: what is a comparison of the
evolution of the situation
[Translation]
all across Canada? From 5 to 30% in a few years was mentioned. Is
that situation comparable to Quebec's? I'm raising these questions
again because I'd really like to get the answers, if at all
possible.
The Chairman: Mr. Foulon, maybe you could give a brief answer
to the last question and I'll let Mr. Stoddart answer the others.
Mr. Hervé Foulon: As I was saying before, in the case of books
published for the bookstore market, the comparison is tenable
because the estimate is that, today, books put out by national
publishers account for 30% of the Quebec market. Roughly speaking,
square one was anywhere from 5 to 10%. So, essentially, 70% of the
market is imported from France.
You raised the matter of television and its role in promoting
books. That's a question that we actually ask ourselves very often.
We're a bit astonished because there are programs on literature but
they're often relegated to the less interesting periods of the
schedule because of their low ratings. We're in a bit of a dicey
position. Prime time shows very rarely, if ever, talk about books.
I've always wondered why we couldn't do like so many other
countries and mention books on topical subjects during the TV news
or other information-type programs. Why can't we just take 10 or 20
seconds just to mention it and make people aware of its existence?
I think that would be easy and interesting publicity. You could
broadcast information concerning and dealing directly with books.
That would be relatively easy to do except that there you run into
a problem with TV stations who are afraid of promoting a given
author's book. But this isn't promoting, anymore; you have to make
a distinction between promoting and information.
The Chairman: Do you have television programs like the French
program devoted to the discussion of books?
Mr. Hervé Foulon: There are programs on literature, but
unfortunately they tend not to be broadcast during peak viewing
hours, since there is always this problem of ratings. In comparison
with a talk-show, a program on literature doesn't measure up.
Ratings have to be taken into account.
Mr. Jacques Saada: I would like to add one comment, if I may
Mr. Chairman. This raises a serious question of the role of
state-run television as compared with private television, and the
educational mission of the former compared with the latter. That is
essentially why I asked that question.
We don't have time to go into that in detail now and it is
perhaps an issue which transcends the world of publishing, but it
is the real question we should be asking. When we talk about a
private corporation, we are talking once again about profits. That
is of course to be expected and I understand that.
That means therefore that if it is not of interest to the
public, we tend to be indifferent to it. But we are missing the
point here and I believe that television has an educational purpose
which is part of its broader role and something we tend to
underestimate. I'd like to come back to that a little later.
The Chairman: Would you like to conclude briefly,
Mr. Bélanger?
Mr. Mauril Bélanger: Mr. Chairman, in the context of this
debate we must be very careful not to overlook the role of radio as
compared with television. Radio is far better suited to this.
On the national network in the corner—and won't mention it by
name—, there are regular discussions about books, the most recent
best-sellers or particularly books which are not necessarily best-
sellers. Listeners are asked to call in to win a book. That is done
regularly, all the time, almost every day. I think it works very
well. I imagine they have the same thing on the national
English-language radio network. To the degree that books are absent
from television, they're present on radio. That shouldn't be
overlooked.
[English]
The Chairman: Mr. Stoddart, you carry on. I
think Mr. Fordyce has asked me for a brief
intervention. You guaranteed that, did you?
• 1745
Mr. Stoddart.
Mr. Jack Stoddart: I don't think I can get
into the debate of public and private broadcasting
quite at this time.
I'm sorry if we didn't get back on the questions
raised. I think it's the format where you tend to....
If I can just comment on a couple of things you
raised, though, on the role of TV programming and
books, I think we're into a very exciting period. I
think the CRTC is doing a good job in many ways on
this. The specialty channels have to have
Canadian programming because that's what they're all
about and they are shopping for products all the time now,
“products” meaning they want manuscripts; they want
books we published in the past. What you're starting
to see is not necessarily a literary program in the
sense of on literary subjects, but programs made on 101
subjects, whether it be religion or nature or history.
But as for the work our authors have done in the past, a
lot of those are coming home in the next two to three
years in television programming because of the
specialty channels, which are private, I guess, as
opposed to the public question. Some of the
programming on places like TVO has been very
instrumental in bringing forward an awful lot of good
work by authors in our country.
So I think as long as we keep an eye on the fact that
the broadcast industries have to maintain a Canadian
position on some kind on an ongoing basis, it's going
to help build the writing community, and the cultural
industries will cross over.
On the question of quality, I think that question came
from a statement having to do with what American
publishers are doing to fill the bottom line; that is,
the American industry consolidated and became huge
corporate entities and global corporations. But the
role of the quality book definitely decreased in their
positioning, and the question of best sellers all the
time became a much more important issue.
I don't think that was said as far as the Canadian
aspect in both English- and French-language publishing
is concerned.
I think there's more good-quality publishing done in
Canada today in both languages than there has ever been
done before, and I think it has been a building program
over the last 10 years.
So I don't know who made the point about quality, but
I don't think the comment was intended to reflect on
the Canadian writing and publishing industry; I think
it had to do with what's happening in the U.S. and the
consolidation of so many companies.
The other thing I would like do is clarify something I
said earlier. Apparently the Canadian
Conference of the Arts, CCA, officially
called for a complete carve-out and no longer supports
the country-specific reserve. I don't know if it was
put on public record today and I don't know if it was
in this committee, but again it's what I was talking
about earlier. They have now changed their position
and said it is a complete carve-out. So that's an
important thing.
The Chairman: It's the same thing we had as well
when they appeared before us. They wanted a complete
carve-out.
Mr. Jack Stoddart: It has just been because of the
Garry Neil report, and I want to clarify
that because I was incorrect when I said that may be
their position.
Mr. Mauril Bélanger: We knew that from the start.
Mr. Jack Stoddart: Good. Thank you very much.
The Chairman: Briefly then, Mr. Fordyce.
Mr. Sean Fordyce: I want to put the whole context
of all this in perhaps a slightly different light,
which is to say, on the support of culture, we're
talking about whether we should bail out this or not bail out
that, and we're talking about small bookstores, or
small publishers, or large publishers, or the overall
industry. In a country where for the majority of
Canadians,
when they define themselves as Canadians, the only
thing they can come up with, very often, is medicare,
we have to consider that the support of culture is a
national unity issue, and that has to be part of the
debate over whether these funds are worth spending on
this or that or the other.
The particular format you had today is wonderful in
terms of the type of cross-section you had and the type
of debate. I want to thank you for that.
The Chairman: Thank you very much, Mr. Fordyce.
To wrap up and to make a summary of the notes I took
and what we've heard today, it seems as if people agree
here that there should be government involvement,
whatever that type of involvement is, whether it's
through subsidies or tax incentives or other. We may
differ here amongst the guests as to what type of
distribution this involvement should take, what type of
priorities there should be, but I think we agree on the
principle that the government should definitely be
involved in culture.
• 1750
I detected a very strong feeling on all sides that the
GST on books should go. I hope this feeling will
translate itself and we'll pass it on to our Minister
of Finance.
There were other suggestions made on the shipping
rates and so forth that would be far more difficult in
view of the rulings of the WTO and so forth, but anyway
all this will be registered.
Certainly with regard to the MAI, I got the strong
feeling that members said the Minister of Foreign
Affairs and the Minister of Canadian Heritage should
work much more closely together. I reiterate what we
heard before, Mr. Stoddart, that this committee heard
very strongly—and I think it's the feeling of the
majority of the members here who I've heard—that if we
were to get into it at all, which would be a second
choice for the members, we should look at a complete
carve-out of culture.
I really was very impressed by the statement from Mrs.
Fraser that protection of culture shouldn't be and is
not meant to be against the best common denominator but
against the lowest common denominator. I think that is
a very strong point to retain.
I was struck by the feeling you conveyed of how today
a lot of rights you have as authors are ceded back to
databases, which in turn cede to other media for world
rights. Certainly this should be a point to carry
forward when we look at copyright in the third phase.
The question of quality came up. The point was raised
by many people besides Mr. Saada, Madame
L'Espérance-Labelle and Mr. Stoddart that quality must
be the guiding light among us, whatever our various
sectors of the cultural industry.
There was also a discussion about the whole
relationship between small book sellers and larger
ones, and small publishers versus larger ones, which
are really questions we're all wrestling with. You
could say these questions touch many of the other
sectors in Canadian life today. But I think it's very
important that on both sides here the issues on either
side were conveyed to us so we know what you face, Mr.
Fordyce and Mrs. Anderson, and also what the criteria
are of Mr. Stevenson, Mr. Stoddart and the others, who
also have their own challenges they must carry out,
because the marketplace allows them to do it and this
is, after all, a free society and a free market.
At the same time, we realize there are constraints on
either side, and it's good for us to know so when we
study what recommendations we should make, we will look
at possible instruments that might give a
fairer share to all of you.
It seems to us that, for instance, the point made
that
[Translation]
the promotion not only of books but also of reading itself is a
very important point. We have to educate young people and change
attitudes. To do that in fact everyone has to be involved and
contribute. I think that this whole issue of educating people to
the changing face and demographic structure of Canada is a very
important one. If Canadians are not sensitized to the challenges
faced by culture, and if we do not in fact manage to promote
reading and an awareness of culture, I believe that we will be
facing increasingly serious challenges.
• 1755
[English]
In fact, among the other challenges that you mention,
Mr. Stoddart, the whole question of university
bookstores has come up again, where you say that unless
we watch out our universities will look more and more
to American management, which is certainly a large
worry.
All this is to say, finally, that I think this has been
an extremely useful exercise. At the time it happens,
it seems as if a million statements are made and it's
hard to see the thread sometimes. But when we look at the
record, all of this gives us a sense of direction, of
broad directions, which we find in one round table
after another, in one hearing after another. It really
helps us that you have come out, taken the time and
trouble to be here with us. We really appreciate it.
We'd like to thank you very much and say that we
hope this is not the final meeting.
If you have any
thoughts, if you want to write to us, please feel free
to do so. Keep in touch. Thank you very much for
coming.
[Translation]
Thank you very much for your participation.
The meeting is adjourned.