|
|
|
|
Second Session, Fortieth Parliament,
|
|
Deuxième session, quarantième législature,
|
|
|
|
|
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
|
|
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
|
|
|
|
|
An Act to amend the Canada Business Corporations Act (qualification of auditor)
|
|
Loi modifiant la Loi canadienne sur les sociétés par actions (qualités requises pour être vérificateur)
|
|
|
|
|
first reading, January 27, 2009
|
|
première lecture le 27 janvier 2009
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NOTE
3rd Session, 40th Parliament
This bill was introduced during the Second Session of the 40th Parliament. Pursuant to the Standing Orders of the House of Commons, it is deemed to have been considered and approved at all stages completed at the time of prorogation of the Second Session. The number of the bill remains unchanged.
|
|
|
|
NOTE
3e session, 40e législature
Le présent projet de loi a été présenté lors de la deuxième session de la 40e législature. Conformément aux dispositions du Règlement de la Chambre des communes, il est réputé avoir été examiné et approuvé à toutes les étapes franchies avant la prorogation de la deuxième session. Le numéro du projet de loi demeure le même.
|
|
|
Mr. Martin (Winnipeg Centre)
401026
|
|
M. Martin (Winnipeg-Centre)
|
|
|
|
|
|
|
2nd Session, 40th Parliament,
|
|
|
|
2e session, 40e législature,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
house of commons of canada
|
|
|
|
chambre des communes du canada
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
An Act to amend the Canada Business Corporations Act (qualification of auditor)
|
|
|
|
Loi modifiant la Loi canadienne sur les sociétés par actions (qualités requises pour être vérificateur)
|
|
|
|
|
R.S., c. C-44; 1994, c. 24,
s. 1(F)
|
|
Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
|
|
|
|
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte :
|
|
L.R., ch. C-44; 1994, ch. 24, art. 1(F)
|
|
|
|
1. Subparagraph 161(2)(b)(iii) of the Canada Business Corporations Act is replaced by the following:
|
|
|
|
1. Le sous-alinéa 161(2)b)(iii) de la Loi canadienne sur les sociétés par actions est remplacé par ce qui suit :
|
|
|
|
|
|
(iii) has been a receiver, receiver-manager, liquidator or trustee in bankruptcy of the corporation or any of its affiliates, or has provided financial services, management consulting services or any other professional services to the corporation or any of its affiliates, within two years of his proposed appointment as auditor of the corporation.
|
|
|
|
(iii) ou bien, dans les deux ans précédant la date projetée de sa nomination au poste de vérificateur, a été séquestre, séquestre-gérant, liquidateur ou syndic de faillite de la société ou d’une personne morale de son groupe ou a fourni des services financiers ou de consultation en gestion ou d’autres services professionnels à la société ou à une personne morale de son groupe.
|
|
|
|
|
Published under authority of the Speaker of the House of Commons Available from: Publishing and Depository Services Public Works and Government Services Canada
|
|
Publié avec l'autorisation du président de la Chambre des communes Disponible auprès de : Les Éditions et Services de dépôt Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
|
|
|
|
|