| |
| HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
| 1st Session, 41st Parliament |
|
1re Session, 41e législature |
|
|
|
| NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
| |
| Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities |
|
Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités |
| |
| AMENDED |
|
MODIFIÉ |
| |
| Meeting No. 51 | | Séance no 51 |
| Tuesday, November 6, 2012 | | Le mardi 6 novembre 2012 |
| 11:00 a.m. to 1:00 p.m. | | 11 heures à 13 heures |
| Room 306, La Promenade Building |
|
Pièce 306, édifice de La Promenade |
| 151 Sparks St. |
|
151, rue Sparks |
| (613-996-9340) |
|
(613-996-9340) |
|
| |
|
|
|
| |
| Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
| |
| |
| *Video Recording | | *Enregistrement vidéo |
| |
| Subject Matter of Clauses 156 to 165 (Canada Shipping Act, 2001); 179 to 184 and schedule 1 (Bridge to Strengthen Trade Act); 316 to 350 and schedule 2 (Navigable Waters Protection Act); and 411 to 424 (International Interests in Mobile Equipment Act) of Bill C-45, A Second Act to Implement Certain Provisions of the Budget Tabled in Parliament on March 29, 2012 and Other Measures | | Objet des articles 156 à 165 (Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada); 179 à 184 et annexe 1 (Loi concernant un pont destiné à favorisé le commerce); 316 à 350 et annexe 2 (Loi sur la protection des eaux navigables); 411 à 424 (Loi sur les garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles) du projet de loi C-45, Loi no 2 portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 29 mars 2012 et mettant en œuvre d'autres mesures |
| |
| Witnesses | | Témoins |
| |
| *11:00 a.m. to 12:00 p.m. | | *11 heures à 12 heures |
| |
| Department of Transport | | ministère des Transports |
| |
*Helena Borges, Assistant Deputy Minister Programs | | *Helena Borges, sous-ministre adjointe Programmes |
| |
Nathan Gorall, Director General Navigable Waters Protection Task Force | | Nathan Gorall, directeur général Groupe de travail - Programme de protection des eaux navigables |
| |
*Ekaterina Ohandjanian, Legal Counsel Department of Justice | | *Ekaterina Ohandjanian, conseillère juridique ministère de la Justice |
| |
*Sylvain Lachance, Executive Director Regulatory and Quality Assurance | | *Sylvain Lachance, directeur exécutif Affaires réglementaires et assurance de la qualité |
| |
*Julie Gascon, Director Design, Equipment and Boating Safety | | *Julie Gascon, directrice Conception, Équipement et sécurité nautique |
| |
*Colin Stacey, Director National Air Services Policy, Air Policy | | *Colin Stacey, directeur Politique du transport aérien, Politiques de services nationaux aérien |
| |
| *12:00 p.m. to 1:00 p.m. | | *12 heures à 13 heures |
| |
| Saskatchewan Association of Rural Municipalities | | Saskatchewan Association of Rural Municipalities |
| |
| David Marit, President | | David Marit, président |
| |
| Videoconference - Kitchener, Ontario | | Vidéoconférence - Kitchener, Ontario |
| |
| World Wildlife Fund (Canada) | | Fonds mondial pour la nature (Canada) |
| |
Tony Maas, Director Freshwater Program | | Tony Maas, directeur Programme d'eau douce |
| |
| Videoconference - Windsor, Ontario | | Vidéoconférence - Windsor, Ontario |
| |
| Municipality of Windsor | | Municipalité de Windsor |
| |
| Eddie Francis, Mayor | | Eddie Francis, maire |
| |
| |
| Le greffier du Comité |
| Alexandre Roger (613-996-4663) |
| Clerk of the Committee |
| |
| 2012/11/05 3:25 p.m. |
|
2012/11/05 15 h 25 |