
CHAMBRE DES COMMUNES
OTTAWA, CANADA
K1A 0A6
|
The Standing
Committee on Foreign Affairs and International Trade has the honour to
present its
|
Le Comité permanent des affaires étrangères
et du commerce international a l'honneur de présenter son
|
|
|
|
|
SIXTEENTH REPORT
|
SEIZIÈME RAPPORT
|
|
|
|
|
In accordance
with its Order of Reference of Friday, March 22, 2002, your Committee has
considered Bill C-50, An Act to amend certain Acts as a result of the
accession of the People's Republic of China to the Agreement Establishing the
World Trade Organization, and agreed on Thursday, April 18, 2002 to report it
without amendments.
|
Conformément à son Ordre de renvoi du
vendredi 22 mars 2002, votre Comité a étudié le projet de loi C-50, Loi
modifiant certaines lois en conséquence de l'accession de la République
populaire de Chine à l'Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce
et a convenu le jeudi 18 avril 2002, d'en faire rapport sans amendement.
|
|
|
|
|
A copy of the
relevant Minutes of Proceedings (Meeting
No. 70) is tabled.
|
Un exemplaire du Procès-verbal pertinent (réunion no 70) est déposé.
|
|
|
|
|
Respectfully
submitted,
|
Respectueusement
soumis,
|
La présidente,
Jean Augustine
Chair